Ари - Елена Филон Страница 84

Тут можно читать бесплатно Ари - Елена Филон. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ари - Елена Филон

Ари - Елена Филон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ари - Елена Филон» бесплатно полную версию:

Таких, как она, обычно не замечают. И не приглашают на свидания. С такими, как она, даже говорят редко. Прошлое Теи Холт – болезненная рана. Настоящее – серая рутина. Будущее… Она не видит своего будущего. Таких, как он, называют неуловимыми. Им поручают задания и платят за их выполнение большие деньги. И их обожают женщины. Прошлое Ари никому не известно. Настоящее – риск, скрытность и опасная работа. Будущее… А что если странная неприметная девушка, которая сильно себя недооценивает - и есть его будущее? Что если Тея Холт стала новым заданием для наёмника?..

Ари - Елена Филон читать онлайн бесплатно

Ари - Елена Филон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Филон

Только такая, как ты – человек с чистым сердцем и добрыми намерениями, способен положить конец этому затянувшемуся эксперименту. Я знаю, ты сделаешь это. Не допустишь ошибку, которую едва ли не совершил твой отец. Наверно,е ты думаешь, почему я не поручил это дело твоему брату  мальчику, мужчине. Но, Тея, поймёшь ли ты меня? Я люблю Ари также сильно, как и тебя, но у твоего брата с малых лет была тяга к науке, к экспериментам… Ты не помнишь, но мы с ним часы напролёт могли проводить в лаборатории и я видел, как горели его глаза, каждый раз, когда я рассказывал нечто удивительное с точки зрения науки. В то время когда ты, будучи крохотной девочкой, тащила домой всех бродячих собак и кошек, каких только могла найти и требовала от нас с мамой срочно позвонить ветеринару.

Твой брат наверняка вырастит успешным учёным и ещё сделает множество открытий, я вижу  это прописано у него по судьбе и именно поэтому я не могу доверить ему уничтожение столь важного мною открытия связанного с ядерной энергетикой. Ты понимаешь меня?.. Ари попросту не сделает этого. Интерес и соблазн будет слишком велик.

Избавься от всего, что есть в этой ячейке, Аритея. И прости меня за все, на что я обрёк нашу семью. Надеюсь… ты всё же сумела стать счастливой.

Я люблю тебя, девочка моя.

Ч.Страйкс, который не заслужил быть твоим отцом».

Лишь негромкое покашливание мистера Шеферда, намекающего на то, что я слишком долго пустым взглядом смотрю в пожелтевший лист бумаги, сумело вырвать моё сознание из цепких лап прошлого, которое только что для меня открылось.

Слёзы продолжали бесконечно лить, и причина их была не в том, на что обрёк меня отец. Их причина в том, к чему эта его работа привела всю нашу семью.

Это ужасно. И этому нет оправдания.

Я сложила письмо пополам и так и не найдя в себе сил взглянуть на брата, обратила взор на толстую папку с бумагами и лежащую на ней плоскую коробочку, которая, судя по всему, является жестким диском с разработками отца.

– Чего ты там копаешься? – не выдержал Ари… Кристофер… я вновь не знаю, как его называть. – Бери всё, что там есть и пошли на выход.

Шеферд проигнорировал новый тон моего якобы охранника и с явным намёком взглянул на наручные часы.

– Прочитай это, – не зная на что ещё надеюсь, я протянула Ари письмо.

Тот брезгливо уставился на бумагу:

– Что это?

– Письмо отца.

Секунда. Две. Три.

А затем он просто выхватил у меня лист бумаги и разорвал на мелкие кусочки прямо на глазах у изумлённого Шеферда.

А у меня не осталось сил даже на то, чтобы подобающе отреагировать на действия брата. Я знала, что именно так он и поступит, хоть и в глубине души верила, что ещё не всё потеряно. Но нет. Мой брат потерян. Как и мама. Окончательно и бесповоротно.

– Там были доказательства тому, как сильно ты ошибаешься, – безжизненным голосом изрекла я, провожая взглядом последние кусочки отцовского письма, как большие снежинки, плавно падающие на пол.

– Ошибся Честер Страйкс, когда поручил это дело такой безмозглой овце, как ты, – прошипел Кристофер. – И теперь он горит в аду. Надеюсь ему там очень горячо.

Время… Время…

Сколько ещё нужно времени?

«Время вышло. Прости, Ари, ты просил не совершать глупостей, но боюсь, что у меня не осталось вариантов… кроме того, который завещал мне отец вместе с письмом и со своими работами».

Я опустила руку вглубь ячейки и, вытащив из неё оставленный мне отцом пистолет, наставила его на брата.

Глава 33

Тея

– Шутишь? – брови Кристофера были высоко вздёрнуты, а на губах играла кривая ухмылка. – Там был пистолет? Серьёзно? Отец оставил тебе там… пистолет? – И его громкий невесёлый смех заполнил комнату банковского хранилища.

Мои руки так сильно дрожали, что дуло пистолета было направлено то в лицо Кристоферу, то в живот. Я не могла себя контролировать. Я задыхалась. Воздуха становилось критически мало и упасть в обморок – последнее, что сейчас остаётся.

Я не могу упасть в обморок.

Слишком высока цена.

Слишком много предстоит сделать.

Слишком долго продолжалась эта безумная история. И теперь неважно каким будет исход для меня. Ари не хватило времени. А у меня оно просто-напросто закончилось.

– Этот пистолет пролежал там семнадцать лет. Ты действительно думаешь, что он способен выстрелить? – посмеивался Кристофер, потирая шею ладонью, и этот ненавязчивый жест стал простым доказательством тому, что он нервничает. А значит, пока что я владею ситуацией.

– Ядерные боеголовки хранятся под землёй столетиями, – отрывисто ответила я, – и их по-прежнему считают опасными.

– Мисс Страйкс, прошу, успокойтесь. Давайте просто поговорим? – встрял в разговор мистер Шеферд, который по-прежнему стоял у двери и выглядел нерешительно.

В этом помещении нет камер – слишком высоко в этом банке ценится конфиденциальность. Камеры снаружи. Там охрана и Нортон. Но пока что тихо. Возможно стены настолько толстые и звукоизоляционные, что смеха Кристофера и не слышно.

– Отойдите от двери, мистер Шеферд, – попросила я абсолютно неуверенно.

Банковский служащий нервничал настолько, что лязгал зубами, и я не могла понять, который из звуков слышен больше: его, или глумливый смех моего брата.

– Отойдите от двери!!! – воскликнула, и вдруг стало удивительно тихо.

Все смолкли.

Никто не выходит. Никто не заходит.

Моя догадка подтвердилась – снаружи нас не слышно.

Потоптавшись на месте, Шеферд отошёл к стене и потянулся к карману:

– Рацию киньте на пол.

– Слушайте, что она говорит, – насмешливо бросил Кристофер, с расслабленным видом и сложенными на груди руками подпирая хромированные дверки ячеек. – А то ещё первым под пулю древнего пистолета попадёте.

Рация проехалась по полу и остановилась у моих ног.

Вдох.

Дышать. Дышать. Это ведь так просто.

Перед глазами стелется пелена, сознание играет со мной злую шутку. Я настолько взвинчена, что понятия не имею, на что способна. И это страшно.

– Мистер Шеферд, мне нужно чтобы вы взяли из ячейки всё, что в ней лежит, и сейчас же уничтожили, – обратилась я к мужчине, не сводя глаз с брата, так что не видела его реакции.

– Это важно! – добавила громче, наблюдая, как Кристофер выпрямляется, опускает руки по швам и ему становится совершенно не до шуток.

Я подняла пистолет выше.

– Брось, Тея. – Ну вот. Его смешок уже не такой уверенный. Интересно, что с ним сделает Нортон, провали он такое ответственное дело? – Как ты собираешься это сделать? Серьёзно, хватит. Убери пистолет. Ты выглядишь глупо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.