Отем Грей - Восстановление Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Отем Грей
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-07-31 12:34:33
Отем Грей - Восстановление краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отем Грей - Восстановление» бесплатно полную версию:Порой можно выиграть, порой проиграть, особенно, если речь идет о любви. Ремингтон уже играл в эту игру и проиграл. Но, несомненно… он даже мысли не допускает, что может потерять Селену. Когда их жизням начинает угрожать опасность, он понимает, что один неверный шаг, и Селена может исчезнуть из его жизни навсегда. Время идет, и Ремингтон пытается обыграть его, чтобы спасти женщину, которая заняла место в его сердце.
Но что случится потом? Останется ли она с ним или его прошлое уничтожит возможность совместного будущего с ней?
Только любовь остается после того, как наши ожидания не оправдывают себя; или когда наши демоны выходят поиграть.
Селена понимает, что всего лишь вопрос времени, когда произойдет что-то ужасное. И кто бы ни руководил всем этим, этот человек жаждет крови. Ее крови. Ей следовало порвать с Ремингтоном в ту же секунду, когда прочитала первое письмо, а теперь выбора у нее уже нет. Слишком сильно влюбилась она, слишком быстро, и теперь зависима от него как физически, так и эмоционально.
Порой тайны объединяют, но иногда наоборот, могут разрушить наши жизни. Сможет ли тайна разрушить будущее Селены и Ремингтона? Или же напротив, восстановит разрушенные связи и сделает их прочнее?
Отем Грей - Восстановление читать онлайн бесплатно
Голову прострелила боль и я, поморщившись, закрыла глаза.
— Что с ней происходит? — спросил Сен-Жермен. Его голос оказывает на меня успокаивающее действие, хотя я и не могу объяснить почему. Я открыла глаза, пытаясь выяснить, кто он такой. Я его знаю?
— Я хотел бы осмотреть мадам Майклз. Вы нас не извините, месье Сен-Жермен? — сказал человек, который представился доктором.
Мужчина — Сен-Жермен — посмотрел на меня растерянным, даже обиженным взглядом, но затем успокоился, и его лицо приняло бесстрастное выражение. Он повернулся и, не оглядываясь, вышел. Доктор повернулся и посмотрел на меня.
— Как вы себя чувствуете, мадам?
Как я себя чувствую?
— Где я? Что вы здесь делаете?
Он опустил руку в карман своего белого халата и вытащил что-то, напоминающее ручку.
— Позвольте мне осмотреть вас. Потом я объясню, что случилось, хорошо?
Дыхание со свистом вырвалось из моей груди, когда меня охватила паника.
— Нет! — ноги двинулись сами по себе, и внезапно мое тело соскользнуло с кровати, и прежде чем доктор успел подхватить меня, я приземлилась на колени на ледяной пол. Распахнулась дверь и в проеме появился Сен-Жермен с выражением полнейшего ужаса на лице. Он посмотрел вниз на меня и буквально за секунду ужас сменился яростью.
— Какого черта! — он быстрым шагом подошел туда, где лежала я, оттолкнул руки доктора и наклонился так, что наши глаза оказались на одном уровне. Я захныкала и попыталась отползти назад, но с моим телом было что-то не так. Я не могла пошевелиться.
— Эй, эй, Селена, — позвал Сен-Жермен, с его лица сошло это пугающее выражение, сменившись нежностью.
Можно даже сказать, что это напоминало заботу. Но откуда мне знать? Если уж на то пошло, то понятия не имею, что я тут делаю.
— Я не собираюсь причинять тебе боль. Я обещаю, хорошо?
Я уставилась на него, по моим щекам текли слезы, а затем я опустила взгляд на колени, краем глаза заметив кое-что. Катетер? Что за черт? Мне ставили такой, когда я попала в больницу два года назад после... моя малышка, Инес. Что-то случилось?
Я прижала ладонь к животу, но не почувствовала никаких явных признаков выступающего живота. Боже, почему я ничего не помню? Может быть, эти двое мужчин могут объяснить мне что-нибудь. Схватив тонкое покрывало с кровати, я подняла глаза вверх и встретилась с умоляющим взглядом Сен-Жермена, который протягивал ко мне обе руки ладонями вверх.
— Я не уверена. Что происходит? Почему я на этой койке?
— Меня зовут Ремингтон. Я хотел бы помочь тебе. Позволь мне сделать это, ладно? — попросил он спокойным голосом. Я кивнула.
Он аккуратно подхватил меня на руки и уложил на кровать. Поднес руку к моему лицу, и я застыла, ожидая. Наблюдая. Прошло несколько секунд, прежде чем Ремингтон отбросил несколько прядей волос с моего лба и заправил их мне за ухо. После чего выпрямился и через секунду, когда он повернулся к доктору, вся его мягкость сменилась суровостью.
— Что произошло? — поинтересовался Ремингтон, нет, прорычал, отрывисто произнося слова.
— Для пациента, который находился в коме, совершенно естественно пребывать в замешательстве и паниковать.
— Я имею в виду, почему она была на полу? — спросил мой рыцарь в сияющих доспехах, и вена на его виске опасно задергалась.
Забыв о собственном замешательстве, я зачарованно уставилась на него. Доктор напоминал мне оленя в свете фар приближающегося грузовика.
— Я собирался осмотреть ее, чтобы убедиться, что все в порядке. Полагаю, она напугана. Я бы хотел продолжить, если вы не возражаете выйти…
— Возражаю, — отрезал Ремингтон, свирепо глядя на доктора. Он уверенно стоял, скрестив руки на впечатляющей груди, и упрямо качнул подбородком в мою сторону. — Вы можете продолжать осмотр. Я все равно не уйду.
Доктор вдохнул, повернулся ко мне, держа в руке прибор, напоминающий ручку.
— Я просто хочу осмотреть вас, можно? Хочу убедиться, что с вами все в порядке.
Я бросила взгляд на своего рыцаря. Он ободряюще мне кивнул. Я крепко вцепилась в накрахмаленные простыни, чтобы не запаниковать и повернулась к доктору.
Двадцать минут спустя я уже лежала на кровати и теребила в руках край простыни, наблюдая, как доктор царапает что-то в моей карточке. И внезапно расплакалась.
— Да твою мать! А сейчас что происходит? — услышала я вопрос Ремингтона.
Доктор ответил что-то, но мне было не до этого. Я понятия не имела, почему плачу. Когда я, в конце концов, успокоилась, Ремингтон рассказал мне, что случилось, а доктор дополнял его рассказ, когда ему было что добавить. В голове у меня все перемешалось. Я помню только какие-то обрывки; какие-то эпизоды помню отчетливо, но некоторые словно в тумане, как ни стараюсь все вспомнить.
Пока я слушала и изучала мужчину, который сидел рядом и наблюдал за мной, словно ястреб, я положила голову на подушку и закрыла глаза всего на несколько секунд. Я знаю, что могу доверять этому мужчине, хотя и не могу объяснить, почему у меня такое ощущение. Помню, как кто-то целовал меня в лоб и прошептал:
— Спокойной ночи, ma belle.
— Спокойной ночи, Ремингтон, — пробормотала я и изнеможение победило.
Я открыла глаза, поморщившись, когда яркий свет резанул по ним, и быстро их закрыла. В комнате было тихо.
Где я?
Сделав глубокий вдох, я осторожно приоткрыла глаза и несколько раз моргнула, чтобы зрение стало четким. Белые стены, полок выложен плиткой...
Я повернула голову и снова поморщилась. Шея одеревенела, как будто я не двигала ею очень долгое время. Я продолжила осматривать комнату, и мой взгляд остановился на голове с осветленными кончиками волос, которая в данную минуту лежала рядом с моим бедром.
Марли? Что она здесь делает? И почему я лежу на этой кровати, в этой комнате?
Я попыталась поднять руку, но у меня ничего не вышло, словно она была придавлена к кровати тяжестью собственного веса. Посмотрев в сторону, я увидела, что моя рука сжата в ладони Марли.
— Марли.
Что не так с моим голосом? Почему я не слышу себя?
Я пошевелила пальцами, но они казались такими тяжелыми, будто я не пользовалась ими много лет. Я моргнула, и внезапно в памяти вспыхнул отчетливый образ.
Я поерзала на стуле и потерла живот, чтобы облегчить внезапно появившуюся боль. Я съела слишком много? Нельзя не признать, что еда великолепна. Ремингтон нанял повара, специализирующегося на кухне Прованса, чтобы он приготовил ужин сегодня вечером. Наверное, мне нужно выгулять все то, что я съела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.