Р. Мэтьюсон - Адский медовый месяц Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Р. Мэтьюсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-07-31 21:01:34
Р. Мэтьюсон - Адский медовый месяц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Мэтьюсон - Адский медовый месяц» бесплатно полную версию:Джейсон любит Хейли больше жизни, и, когда она наконец-то принадлежит ему, он решает, что настало время узаконить их отношения. И ради этого он готов похитить её, увезти в другой штат, а потом не спускать с неё глаз, пока не прибудут гости.
Р. Мэтьюсон - Адский медовый месяц читать онлайн бесплатно
— Брэдфорд, — ответил Джейсон, вынимая кошелёк.
— Спасибо, — пробормотала брюнетка, с благодарной улыбкой принимая у Джейсона водительское удостоверение.
— Пожалуйста, — рассеянно отозвался Джейсон, возвращая бумажник в задний карман.
Хейли же в это время решила опробовать свои силы в карманной краже. Оглядев просторное фойе и убедившись, что никто за ней не наблюдает, она придвинулась ближе к Джейсону. Когда он улыбнулся ей, Хейли улыбнулась в ответ, стараясь выглядеть невинно. Улыбка парня тут же исчезла, брови сдвинулись, и он подозрительно уставился на неё сузившимися глазами.
— Что…
— Мистер Брэдфорд, на ваше имя забронирован королевский люкс с джакузи и видом на парк, — улыбаясь, проговорила брюнетка, тем самым отвлекая внимание Джейсона от жены и её попытки кражи.
— Нет, извините, кажется, произошла ошибка. Я бронировал номер с кроватью королевского размера, — пояснил он, в то время как Хейли придвинулась ещё чуточку ближе.
— Давайте посмотрим, что можно сделать, — предложила брюнетка, снова вбивая данные. Хейли же, ещё раз оглядев холл и убедившись в отсутствии зрителей, придвинулась ближе к Джейсону, стоящему у стойки регистрации.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не пыталась залезть ко мне в карман, — тяжело вздохнув, произнёс парень и вынул её руку из своего заднего кармана, откуда она так неудачно пыталась вытащить его бумажник.
— Нет, конечно нет, — улыбаясь, ответила Хейли в надежде, что слова её прозвучали убедительно, но, судя по ехидно дрогнувшим губам мужа, он не купился.
— Грустно, очень грустно, — усмехнувшись, протянул он и, наклонившись, провёл губами по губам девушки. — Терпение, мой маленький кузнечик.
— Тебе легко говорить, — заворчала она, не особо заботясь о том, что выглядит обиженной. Не тогда, когда Джейсон не давал ей осуществить её мечту посетить известный в этой округе парк развлечений.
— Прошлым вечером ваша бабушка изменила бронь, — объявили на ресепшене, отвлекая внимание Джейсона от попытки карманной кражи Хейли.
— Что? — ошеломлённо спросил он.
— Как это типично для неё, — пробормотала Хейли, недоверчиво качая головой.
— Миссис Блэйн позвонила вчера вечером и попросила подготовить для вас номер люкс, — объясняла администратор, пока Хейли снова тянулась к сокровенному…
— Боже, с каждой минутой становится всё печальнее и печальнее, — протянул Джейсон, тяжело вздохнув. Перехватив руки девушки, он переплёл их пальцы и вновь переключил своё внимание на портье. — Сколько стоит номер? — спросил он, свободной рукой почёсывая затылок в ожидании ответа.
— Четыреста пятьдесят девять долларов за ночь. В общей сложности, включая все налоги и сборы, за семь дней получится чуть меньше трёх с половиной тысяч долларов, — объявила девушка с вежливой улыбкой. В ответ Джейсон лишь закряхтел, что, кстати, он делал лишь раз или два за этот год, и то благодаря её бабуле.
— Три с половиной тысячи долларов? — повторил парень, выглядя весьма удручённым.
— Да, — с ослепительной улыбкой подтвердила администратор.
— Дерьмо, — прошептал он так тихо, что Хейли едва расслышала. Когда парень, выпустив её ладонь из своей хватки, потянулся за бумажником и кредиткой, девушка не могла не отметить, что Джейсон готов загнать себя в долги, лишь бы устроить ей идеальный медовый месяц.
— Номер, который изначально забронировал мой муж, ещё пустует? — спросила она, решив проигнорировать ошеломлённое выражение на лице администратора при слове «муж», поскольку была уверена, что ей придётся часто видеть подобную реакцию на лицах других людей. Вероятно, пора начинать привыкать.
— Хейли, всё хорошо, — возразил Джейсон, вручая кредитку женщине, которую этот жест смутил даже больше, чем тот факт, что Джейсон женился на ком-то вроде Хейли.
— Люкс уже оплачен, — сказала озадаченная портье.
— Кем? — обиженно спросил Джейсон, пока Хейли, вздохнув, раздумывала, когда же она уже изучит все выходки своей бабули.
— Миссис Блэйн оплатила номер, а также открыла депозит, чтобы покрыть непредвиденные расходы и плату за обслуживание.
— Что вы такое говорите?! — воскликнул Джейсон, выглядя ещё более смущённым. Похоже, созваниваясь вчера с бабулей, он и понятия не имел, что та возьмёт ситуацию в свои руки.
Бедняга… ему следовало это предвидеть.
— Эта женщина настоящая хитрюга, — со вздохом пробормотала Хейли, жестом предложив Джейсону убрать кредитную карточку, понимая, что её бабушка нашла способ обойти её правила.
Снова.
— Я верну ей деньги, — выдавил Джейсон сквозь зубы, что прозвучало отнюдь не счастливо, и отчего Хейли начинала любить его ещё больше.
Большинство знакомых ей парней просто улыбнулись бы и убрали бумажник, счастливые от того, что бабуля взяла все расходы на себя, но не Джейсон. «Определённо не Джейсон», — рассеянно подумала Хейли, заметив признаки ярости на лице мужа. Она была рада, что в данный момент бабули здесь нет, в противном случае её не спасла бы даже её трость.
— По брони есть примечание, мистер Брэдфорд. Миссис Блэйн сказала, что это её свадебный подарок вам, и если один из вас скажет хоть слово против, она до потери сознания забьёт того своей тростью, — с приятной улыбкой на губах прочитала вслух портье. Джейсону оставалось лишь обречённо вздохнуть.
— Хорошо, — сказал он не особо довольный.
— Также есть заметка о вашем багаже, — добавила администратор, заставляя парочку нахмуриться.
— У нас нет багажа, — возразил Джейсон, возвращая кредитку в бумажник.
— Ваш багаж был доставлен в номер сегодня утром по просьбе миссис Блэйн. Думаю, у неё был помощник, который упаковал чемоданы и доставил их сюда сразу после того, как она изменила бронь, — пояснила девушка, положив две магнитные карты на стойку. — Могу ли я вам ещё чем-нибудь помочь?
— Нет, мы справимся, — сказал Джейсон, выглядя немного растерянным, когда забирал магнитные ключи и засовывал их в карман.
— Хорошо, — сказала Хейли, утвердительно кивнув и махнув в сторону входной двери. — Теперь мы можем заняться более важным делом.
С этими словами она прошагала в сторону двери, пока вновь не очутилась на руках у Джейсона.
— Ох, да ладно! — воскликнула она, пытаясь вырваться, но большой ублюдок отказывался её отпускать.
— Мы идём наверх, — спокойно заявил он, неся девушку через вестибюль к лифтам.
— Мы можем подняться позже, — заметила Хейли, продолжая отвоёвывать свободу.
— Нет, мы сделаем это прямо сейчас, — твёрдо заявил парень, нажимая на кнопку седьмого этажа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.