Джун Грей - На запад Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джун Грей
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-08-01 03:36:17
Джун Грей - На запад краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джун Грей - На запад» бесплатно полную версию:Кэт Холлистер — девчонка-сорванец, которая носит футболки и грязные джинсы, не обращая внимания на то, что думает мир. Закрывшись ото всех, она живёт со своей собакой Джози в маленьком городке на Аляске. Ведь Кэт думает, что любовь и отношения для слабых, а не для неё.Но только до тех пор, пока в один холодный вечер она не встречает незнакомца, ковыляющего по темной стороне дороги. Мужчину, потерявшего память.Кэт предоставляет ему временное убежище от метели, однако появляется то, на что она не рассчитывала. Это дружба, которая расцветает между ними. Мужчина, не имеющий личности, начинает раскрывать в ней то, о чём она никогда и не знала. И девушка начинает задумываться, что, может, всегда ошибалась насчет любви и доверия.
Джун Грей - На запад читать онлайн бесплатно
— Будет вкусно, обещаю, — сказал я, говоря точно не о пицце. Моя голова была заполнена «взрослыми» мыслями, и мне следовало отвести взгляд, чтобы она ничего не заподозрила.
Я не знал откуда, но почему-то почувствовал, что между нами будет что-то волнующее и воспламеняющее.
Кэт с пиццей прошла к дивану и включила телевизор. Я устроился в кресле настолько далеко, насколько было возможно. Эта женщина помогала мне, и последнее, что ей нужно — это озабоченный, страдающий амнезией человек, испытывающей к ней сексуальное влечение. Если я буду действовать импульсивно, то окажусь в снегу быстрее, чем смогу моргнуть. И это при условии, что её собака не разорвёт меня первой.
Вышеупомянутая собака сидела рядом со своей хозяйкой на диване, её глаза следили за мной каждый раз, когда я двигался. Она все ещё не доверяла мне, и это хорошо. Я мог бы заманить её едой, но что-то мне подсказывало, что она умнее, чем казалось. Уйдёт время на то, чтобы заслужить её доверие. Так же, как и доверие её хозяйки.
— Спасибо, что оставила меня ещё на одну ночь, — сказал я через некоторое время.
— На самом деле, у меня не было выбора, не так ли?
— Он есть. Я могу спать в гараже или в джипе.
— И тогда утром мне придётся доставить твоё заледеневшее тело в морг?
— Что-то вроде этого.
Кэт покачала головой.
— Можешь воспользоваться комнатой моего отца. — Она поставила пустую тарелку, сделала глоток содовой и затем подняла два пальца. — Но два условия: я сплю с оружием под подушкой и без колебаний воспользуюсь им, если ты попытаешься что-либо сделать, и второе — Джози разорвёт твои яйца прежде, чем ты успеешь приблизиться достаточно близко.
— Хорошо подмечено.
Со всей серьёзностью на лице Кэт произнесла:
— Я не шучу.
Я кивнул, не зная, как ещё показать ей, что у меня нет дурных намерений.
— Это твой дом, и я здесь гость, — сказал я. — Я никогда не сделаю того, что тебя ранит.
— Тогда докажи это.
В её глазах сверкал вызов. В ответ я кивнул ещё раз.
После ужина Кэт вымыла посуду. Я стоял недалеко от неё, прислонившись к столешнице и скрестив руки на груди.
— Я не воспринимал тебя как женщину, которая моет посуду за мужчиной, — подстегнул я её.
Она тотчас же порозовела и оспорила:
— Это не так. Я мою тарелки, потому что ты приготовил ужин. Все просто.
Я продолжал смотреть на неё, пытаясь узнать, что же у неё на уме.
— Ты можешь прекратить смотреть на меня так, как сейчас? — спросила Кэт, глядя в раковину.
— Как «так»? Я просто смотрю на тебя.
— Почему? Зачем тебе нужно смотреть на меня?
Её вопрос застал меня врасплох.
— Я не знал, что для этого нужны причины.
Кэт покачала головой.
— Не представляю, что же такого интересного ты видишь.
Вот оно. Вполне возможно, первая вещь, которую она показала о себе. Её хвастливая дерзость была способом защиты из-за неуверенности, лежащей на дне. Я не желал ничего сильнее, чем сорвать этот металлический лист и добраться до её сердца.
— Ты не представляешь, да? — спросил я.
Она повернулась ко мне, её голубые глаза сузились.
— Что? Пожалуйста, скажи мне то, чего я не знаю.
— Как ты красива.
Негодование девушки просачивалось, приводя её в уязвлённое состояние, но я знал, что она не примет комплимент. Не этот.
— Ты полон дерьма, — сказала она, обрызгав меня водой. — Захвати полотенце и протри тарелки, Дон Жуан.
Изучающе глядя на девушку, я схватил полотенце.
— Что с тобой произошло? Почему ты не можешь принять комплимент?
— У меня есть то, что называют радаром абсурда. Я вижу такое за километр.
Я хихикнул.
— И ты думаешь, что я говорю ерунду? Тебе следует повернуть этот радар в свою сторону.
— Ты называешь меня лгуньей?
— Я называю тебя привлекательной женщиной, которой следует принять комплимент как любезность и сказать «спасибо».
— Пошёл ты.
— Достаточно близко, — засмеялся я, качая головой. Она та ещё штучка.
Несколько минут мы работали в тишине. Я убрал тарелки на свои места, а Кэт вымыла раковину и накормила собаку. Это было так... по-домашнему.
Повесив полотенце на ручку духовки, я повернулся к ней и спросил:
— Почему ты меня не боишься?
Кэт остановилась, вытирая руки.
— А мне следует?
— Нет, но ты должна признать, что твоя реакция по отношению ко мне — позволить мне остаться здесь — не нормальна.
Она криво усмехнулась.
— Я всё равно не могу сказать тебе, что нормально, а что нет.
— Ты жила все время одна?
— Да. С тех пор как отец попал в тюрьму.
— Что?
Её черты лица незамедлительно напряглись.
— Да. Он в тюрьме. Это проблема?
Я покачал головой.
— Нет. Просто было интересно узнать. Ты работаешь? Встречаешься с кем-нибудь? Есть ли у тебя друзья?
— Нет, нет и нет.
— Так ты проводишь большую часть времени в одиночестве?
Кэт посмотрела мне в глаза, выпятив грудь.
— Да, и мне это нравится, — сказала девушка практически с гордостью. — Мне не нужны свидания, не нужны друзья. Джози единственная, в чьей компании я нуждаюсь.
— И тебе не одиноко? — Я знал, что действовал ей на нервы, когда она отвела взгляд. В конце концов, такая сильная Кэт была не такой уж и невосприимчивой.
— Может, иногда, — сказала девушка. Её голос был таким тихим, что я практически не услышал её признания. — Но я сама выбрала такой путь. Мне не нравятся люди, а я не нравлюсь им.
— Ты нравишься мне, — сказал я. — Я думаю, что ты...
— Если ты скажешь, что я красивая, то я ударю тебя по голове мешком собачьей еды.
Я ухмыльнулся.
— Интересная. Я собирался сказать, что ты интересная.
Кэт кивнула в знак одобрения.
— Я смогу смириться с интересной.
Я улыбнулся сам себе, чувствуя, как моя грудь раздувается от гордости из-за моей маленькой победы.
5
КЭТ
Ночь была долгой, а сон беспокойным. Неспособная расслабиться, я выползла из спальни в туалет, внимательно избегая скрипучих половиц, чтобы не разбудить незнакомца.
Незаметно проскользнув в ванную комнату и не позаботившись о том, чтобы включить свет, я пробежала вперёд и натолкнулась на гору тёплой твёрдой кожи. Я взвизгнула и попятилась назад, мои руки схватились за выключатель.
Мужчина стоял спиной ко мне с совершенно голой задницей, что неудивительно, — всё-таки он был в туалете.
— Черт, прости, — отводя глаза, сказала я. Но оставшийся в памяти образ прожигал мои веки, позволяя мне видеть картинку его мясистой задницы и твёрдых мускулистых ног снова и снова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.