Сандра Браун - Дьявол Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Браун
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-227-03260-7
- Издательство: ЗАО «Издательство Центрполиграф»
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-08-01 04:18:39
Сандра Браун - Дьявол краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Дьявол» бесплатно полную версию:Керри Бишоп была в отчаянии. Ей нужно было найти кого-нибудь — кого угодно, — кто помог бы ей спасти девять детей-сирот. Линк О’Нил казался идеальным кандидатом. Только он не хотел участвовать в этом рискованном предприятии, выступая в роли благодетеля. Но Керри нуждалась в нем и решилась на обман. Выживет ли их любовь, несмотря ни на что?
Сандра Браун - Дьявол читать онлайн бесплатно
— Продолжай.
— Ты ударился о панель.
— Хм. — Он внимательно посмотрел на Керри и решил позволить ей лгать и дальше. Зачем стремиться узнать правду, если их знакомство весьма скоро завершится. Линк был совершенно уверен, что прошлой ночью между ними ничего не было. Даже будучи совершенно пьяным, он бы никогда не смог забыть, что обладал этим соблазнительным телом.
Стараясь прекратить эти глупые мечты, Линк принялся думать о том, как добраться до города и как действовать дальше. Он надеялся, что сможет застать Эль Президенте в благодушном настроении.
— Хорошо, что есть грузовик. Проще добраться до столицы. Ты едешь со мной или попрощаемся здесь?
— В этом нет необходимости.
— В чем?
— Везти меня в город.
Он поразился равнодушному тону.
— Послушай, я уже дал тебе ответ. Давай не будем препираться. Просто дай мне ключи от машины, и я уеду.
— Не думаю, что вы сможете уехать, мистер О’Нил.
— Я возвращаюсь в город. Немедленно. — Он протянул руку. — Ключи.
— А пленку?
— Что?
Керри повернула голову, и, посмотрев в том же направлении, он увидел пленку, свисающую с ветки, словно кусок обрезанной лианы.
Неистовый, леденящий душу крик зародился где-то в глубине души, а потом вырвался наружу, словно огненное пламя из жерла вулкана. Он был оглушительнее грома, страшнее рева диких животных. Линк схватил Керри в охапку и швырнул на капот машины, затем бросился сверху и сдавил горло сильными, будто стальными пальцами.
— Я убью тебя.
— Не сомневаюсь, — прохрипела Керри, окинув его неожиданно храбрым взглядом. Линк ослабил хватку. — Что для тебя еще одно убийство, если ты одним словом позволил себе загубить жизни девятерых невинных детей. И все из-за своего эгоизма.
— Эгоизма? Я делаю фотографии и зарабатываю себе на жизнь. Ты только что уничтожила несколько тысяч, понимаешь.
— Я все компенсирую.
— Нет.
— Назови сумму.
— Мне не нужна эта чертова работа.
— Потому что ты не привык заботиться о ком-то, кроме своей персоны.
— Да, черт возьми.
— Что ж, я объясню, какую ты можешь получить для себя выгоду. Отпусти меня. Ты делаешь мне больно.
Она изогнулась всем телом, пытаясь вывернуться, но застыла на месте. Его бедра были плотно прижаты к ее ногам, и движения ее гибкого тела неожиданно произвели на Линка впечатление. В его глазах появилась хитринка.
— Ты меня сама позвала с собой, забыла? — сказал он. — Я могу и воспользоваться приглашением.
— Ты не посмеешь.
Его кривая улыбка лишила Керри всякой надежды на его порядочность.
— Не стоит очень уж на это рассчитывать.
— Ты знаешь, почему я подсела к тебе в кантоне?
— Единственное я знаю точно: что целовал тебя, а наутро проснулся с расстегнутыми штанами.
— Ничего не было, — с тревогой в голосе возразила Керри.
— Пока не было, — многозначительно произнес Линк, однако отпустил ее и помог подняться. — Как известно, сначала дела, потом развлечения. Так какую выгоду может принести мне эта работа?
Керри бросила на него злобный взгляд и потерла рукой шею.
— Интересный сюжет. Ты будешь иметь возможность помочь девяти несчастным сиротам.
— Ага, помочь нелегальным эмигрантам въехать в Соединенные Штаты.
Керри помотала головой:
— У нас есть официальные документы на въезд. Эти дети усыновлены приемными родителями в Америке. — Она заметила, как выражение его лица смягчилось, и решила, что это хороший знак. — Ты пойдешь с нами и будешь все снимать на пленку. Это будут более впечатляющие кадры, чем те, которые у тебя есть.
— Были.
— Были, — кивнула Керри.
Они внимательно смотрели друг на друга.
— И где эти дети? — прервал Линк затянувшуюся паузу.
— Около трех миль на север. Я ушла от них вчера днем.
— И что ты с ними делала?
— Учила. Мы прятались там около десяти месяцев. У всех родители погибли или пропали без вести. Их деревню сожгли дотла. Мы жили впроголодь в шалашах, пока не заключили соглашение, потом ждали разрешение на выезд и все остальные документы.
— От кого?
— От Фонда Хендрена, названного в честь Хола Хендрена, миссионера, убитого в Монтенегро около двух лет назад. Его семья основала благотворительный фонд сразу после его гибели.
— И ты уверена, что они прилетят за вами, как обещали?
— Абсолютно.
— Как же ты с ними связывалась?
— Через курьера.
Линк разразился громким смехом.
— Твой курьер сестру продаст за пачку «Лаки Страйк». Которая, кстати, мне бы сейчас не помешала, — проворчал он, похлопывая себя по карманам, и нашел пачку сигарет, которая оказалась пуста. — У тебя нет?
— Нет.
— Естественно. — Он выругался и тяжело задышал. — И ты доверяешь курьеру?
— Две его сестры среди этих детей. Он очень хочет, чтобы они уехали. Их отец был застрелен солдатами за шпионскую деятельность в пользу повстанцев, а мать… мать тоже была убита.
Линк навалился спиной на грузовик и стал кусать нижнюю губу. Затем он перевел взгляд на пленку и скис окончательно. Если он когда- то и сможет простить эту женщину, то очень не скоро. Но сейчас спасти кадры было уже невозможно.
У него оставалось только два возможных варианта. Первый — вернуться в город и пасть пред деспотом, который называл себя освободителем. В этом случае он вернется домой с пустыми руками. И второй — тот, который был так ему отвратителен. Однако Линк до сих пор сомневался, стоит ли помогать этой Мата Хари.
— Зачем ты меня похитила?
— А ты бы пошел со мной, если бы я просто сказала «пожалуйста»?
Вместо ответа Линк лишь грустно ухмыльнулся.
— Вот и я так думала. Я была уверена, что ни один наемник не захочет связываться с детьми.
— И ты была права. Скорее всего, он бы взял задаток, пошел с тобой в ваше убежище, а там перерезал бы всех детей, а тебя бы изнасиловал и убил. Да еще был бы доволен легкой и приятной работой.
Керри побледнела и скрестила руки на груди.
— Я об этом не подумала.
— Ты много о чем не подумала. Например, о еде. И воде.
— Я надеялась на тебя, вернее, на того, кого найду. Полагала, что он сможет позаботиться обо всех деталях.
— Это не детали, — сказал Линк с раздражением, — а жизненная необходимость.
Керри показалось, что Линк считает ее ненормальной.
— Я не сумасшедшая, мистер О’Нил. Я готова вынести все трудности и лишения, только бы вывезти детей из страны живыми и невредимыми.
— Они погибнут раньше, чем мы пройдем и половину пути. К этому ты готова?
— Если они останутся здесь, их ждет та же участь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.