Сандра Браун - Роковой имидж Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Браун
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-02288-X
- Издательство: АСТ
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-01 05:58:53
Сандра Браун - Роковой имидж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Роковой имидж» бесплатно полную версию:Самая прекрасная, самая знаменитая из супермоделей Рэна Рэмси устала от славы н популярности — и сбежала под чужим именем в провинциальный техасский городок в надежде обрести наконец покой — а возможно, и друга. Но доверительная дружба с мужественным и нежным Трентом Гемблином постепенно превращается в страстную любовь, и вскоре Рэна понимает, что, возможно, встретила свое долгожданное счастье…
Сандра Браун - Роковой имидж читать онлайн бесплатно
— Неплохо.
Бархатный мужской голос показался Рэне раскатом грома, вырвавшим ее из страны воспоминаний. Девушка резко захлопнула журнал.
— В чем дело? Неужели вам не понравилось? — спросил Трент, забавляясь реакцией Рэны на столь откровенный снимок.
— Да… нет… Я… я должна идти работать.
Рэна вскочила и, оттолкнув его, быстро покинула кухню. Бегом поднявшись по лестнице и ворвавшись в свою комнату, Рэна обессиленно прислонилась к двери. Пытаясь отдышаться, она прислушивалась, не бежит ли за ней, размахивая журналом, без сомнения узнавший ее изумленный Трент.
Придя в себя, Рэна поняла, что ей нечего бояться, поскольку ни Тренту, ни Руби никогда не придет в голову, что девушка на фотографии — их знакомая мисс Рэмси. Между эффектной фотомоделью и теперешней Рэной было не больше сходства, чем между красивыми руками мужчины, участвовавшего в тех съемках, и его уродливым лицом.
За этот день Рэна испытала два потрясения. Первое — когда рано утром повстречала полуголого Трента Гемблина, второе — когда увидела себя на развороте журнала. Полгода она прожила отшельницей, не беспокоясь, что ее узнают.
Ее не волновало даже то, что Мори и мать знают ее новый адрес. Ведь она предупредила, что если ее будут уговаривать вернуться в Нью-Йорк, она снова исчезнет и не объявится никогда.
Теперь, когда по соседству поселился Трент, ее инкогнито оказалось под угрозой. С Руби было проще — из эстетических соображений она не носила очков, а без них плохо видела. Хозяйка прочитывала журналы мод от корки до корки, но ни за что не узнала бы в блистательной Рэне свою невзрачную квартиросъемщицу.
А что, если ее племянник более проницателен?
Зазвонил телефон, отрывая Рэну от раздумий. Она подняла трубку и услышала знакомый голос.
— Здравствуй, Барри! — радостно поприветствовала Рэна звонившего.
— Надеюсь, ты трудишься не покладая рук? На твои работы колоссальный спрос.
— Правда? — Рэна обрадовалась. Их сотрудничество оказалось взаимовыгодным. Она повстречала Барри Голдена в Нью-Йорке, он работал тогда стилистом в крупном магазине одежды. Он обожал индустрию моды, однако ненавидел городскую жизнь. После смерти дедушки Барри досталось небольшое наследство, которое позволило ему вернуться домой, в Хьюстон, и открыть небольшой, но достаточно дорогой магазинчик.
Уезжая из Нью-Йорка, Барри просил Рэну не терять с ним связи и обращаться к нему при первой же необходимости. Полгода назад Рэна воспользовалась этим предложением. Так благодаря Барри она и переехала в окрестности Хьюстона.
Барри пришел в восторг от идеи расписывать одежду вручную и сразу согласился реализовать в своем магазине пару ее изделий. Вещи, расписанные Рэной, раскупили моментально. Те, кому не досталось, требовали завезти новую партию.
— Таким бешеным спросом, как твои работы, у меня не пользовался ни один товар, — говорил ей Барри.
Рэна улыбнулась, представив Барри с неизменной тонкой сигаретой в зубах. Барри был человеком вспыльчивым, чересчур прямолинейным и нередко грубым. Однако его манеры напрямую зависели от того, насколько тепло он относился к собеседнику. К тому же почему-то чем возмутительнее он себя вел, тем больше нравился клиентам.
Рэна смогла под маской грубияна и задиры увидеть истинного Барри, чуткого и доброго, для которого вызывающее поведение было лишь способом защитить себя от окружающего мира. Она его понимала — ведь полгода назад ей тоже приходилось скрывать свое подлинное лицо под маской, которая устраивала окружающих.
— Довольна ли миссис Таплуайт своим халатом?
— Не то слово, дорогая! Увидев его, она чуть не выпрыгнула из своего жуткого, замусоленного платья.
— Так она его купила?
— Конечно. У некоторых моих покупателей напрочь отсутствует вкус, и я не пытаюсь их перевоспитывать.
— Именно по этой причине ты согласился продавать мои работы?
— Ты — исключение из всех правил, дорогая. Я знал немало моделей, но ты — первая и единственная среди них, кто не одержим своим отражением в зеркале. Когда я организовывал показы мод, работать с тобой было настоящим удовольствием. Ты никогда не капризничала.
— За меня это делала мать.
— Даже не напоминай мне о ней, а то я заведусь на весь день. Главное, что я обожаю тебя и то, что ты делаешь. Меня даже порой мучают угрызения совести, поскольку я извлекаю из твоих произведений прибыль.
— Так я и поверила, — поддела его Рэна.
— Ах, дорогая, ты видишь меня насквозь, — наигранно вздохнул Барри. — Ну, хватит об этом. Когда ты появишься в Хьюстоне? Готова ли юбка для миссис Резерфорд? Она меня достала — звонит по три раза в день.
— К концу недели я ее закончу.
— Отлично. У меня для тебя еще четыре заказа.
— Четыре?!
— Да, четыре. Кроме того, я поднял цены на твои работы.
— Барри! Опять? Ты же знаешь, я занимаюсь этим не ради денег. Мне есть на что жить.
— Не смеши меня. В наше время ничто не делается бесплатно. А этих богатых курочек цена волнует меньше всего. Чем дороже их покупки обходятся мужьям, тем больше они эти вещи ценят. Будь хорошей девочкой и не ругай меня. Кстати, ты все еще придерживаешься своего дурацкого правила не встречаться с клиентами лично?
— Да.
— И все по той же причине?
— Да. Не хочу рисковать. Ведь не исключено, что кто-нибудь меня узнает.
— Ну и что? Лично мне было бы только приятно. Ты знаешь, как я отношусь к этому идиотскому маскараду.
— Тем не менее сейчас я счастлива как никогда, — осторожно напомнила Рэна.
— Ладно, не буду больше приставать. Слушай, у меня появилась потрясающая идея, которую я хотел бы обсудить с тобой при встрече.
— Что ты задумал?
— Скажу, когда приедешь. А сейчас иди и заканчивай юбку для миссис Резерфорд.
— Хорошо. Подожди секунд очку, ко мне стучат. Наверное, это Руби.
Рэна положила трубку рядом с телефоном и поспешила к двери. Она ошиблась — на пороге стоял Трент.
— У вас есть пластырь?
— Простите, я разговариваю по телефону, — резко ответила Рэна, но при этом в очередной раз отметила, что Трент безумно хорош собой. Это открытие ее очень раздражало.
— Ничего, я подожду. — С этими словами Трент шагнул через порог.
Рэне ничего не оставалось, как покориться, — не выдворять же его силой. Яростно сверкнув глазами, она взяла трубку:
— Извини, Барри. Пора за работу.
— Мне тоже. До скорой встречи, дорогая.
— Увидимся в пятницу. Пока.
— А кто такой Барри? — как ни в чем не бывало поинтересовался. Трент, когда Рэна положила трубку.
— Это вас не касается. Так что вы хотели?
— Вы с ним встречаетесь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.