Ребекка Уинтерз - Без жены обойдусь! Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ребекка Уинтерз
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-01 13:19:07
Ребекка Уинтерз - Без жены обойдусь! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ребекка Уинтерз - Без жены обойдусь!» бесплатно полную версию:Ник Лэтем запомнил младшую сестру своего друга девчонкой-сорванцом с косичками и синяками. Но вот он приезжает навестить своих друзей и видит, как Билли Рэй примеряет свадебное платье. Да, Билли Рэй Гюнтер по прозвищу «Билли Кид» из озорной девчонки превратилась в очаровательную молодую женщину. Да, у нее богатый и привлекательный жених, который даст ей то, в чем она отчаянно нуждается. Но позволит ли Ник своей названной сестре выйти замуж по расчету? И ради чего он пытается сорвать ее свадьбу? Ради спасения Билли от ужасной ошибки или ради себя самого?
Ребекка Уинтерз - Без жены обойдусь! читать онлайн бесплатно
— Вообще-то, это Макс Джарвис.
— Пижон из Калифорнии? Тот, которого ты не перевариваешь? Ну надо же, как быстро все меняется. Или выступление по радио так сильно на тебя повлияло?
Лейси пришлось согласиться, что пререкаться с Максом перед многотысячной аудиторией было невероятно интересно. В действительности она не помнила, когда в последний раз была настолько возбуждена. Разве что когда подумывала о перебранке с ним наедине, но тут дело было бы уже не в словах, а…
— Послушай мой совет: лучше поищи мужчину с настоящей профессией.
Тут ей нечего было возразить. Эта же мысль мучила ее постоянно, с тех пор как она впервые услышала голос Макса Джарвиса.
Выглянув в окно, Лейси увидела светящуюся букву «Ю» на склоне горы. На стадион они уже опоздали. Футбольный матч выиграла команда Юты.
— Может, позвонить на передачу и спросить еще раз? Если он попытается увильнуть от ответа, слушатели устроят ему веселую жизнь.
— А ты действительно к нему неровно дышишь, — безрадостно заметил Грэг.
— Лучше сказать, что он меня заинтересовал.
— И когда все это случилось?
— После передачи.
— Мне это не нравится, Лейси.
— Сейчас ты похож на Нестора, когда он пытается проявлять отеческую заботу.
— Но ведь за тобой нужен глаз да глаз. Я обещал Валерии, что присмотрю за тобой.
— Забавно. А я обещала Валерии, что помирю тебя с Аннетой. Все, что вам нужно, это снова быть вместе и развлекаться.
— Мы с Аннетой не развлекаемся. Мы ругаемся.
— Тогда придумай что-нибудь безумное и удиви ее. На нашем первом свидании, если конечно дойдет до этого, я попрошу Макса научить меня нырять с аквалангом. Всю жизнь мечтала научиться. Он ведь из Калифорнии, и наверняка в этом деле собаку съел.
Грэг нахмурился.
— А почему ты меня об этом никогда не просила?
— Потому что тебе следует заниматься этим с Аннетой, а не со мной. Лучше позвони ей, пока я буду слушать радио.
Лейси пошла на кухню за плейером и вернулась в наушниках. Грэг уткнулся в газету.
— …слушатели радиостанции «Беседа». Как вы знаете, этот час у нас обычно посвящен чрезвычайным происшествиям недели. Я — Макс Джарвис, сегодня замещаю заболевшего Лона Фримана. Надеюсь, вас не обидят мои слова, но из всех штатов США и зарубежных стран, в которых мне пришлось побывать, только в Юте водители предпочитают обгонять друг друга с правой стороны. По правилам, полосы с более высокой скоростью движения должны располагаться слева, но жители Юты ведут себя так, словно никогда об этом не слышали. Может, кто-нибудь из вас позвонит мне и объяснит, почему подобный феномен наблюдается исключительно в штате Юта? Когда я только приехал из Калифорнии, я чувствовал себя, словно Алиса в Зазеркалье. Все здесь было по-другому. А ваше поведение на дороге просто поражает. Режиссер говорит, что у нас уже есть звонки. Давайте переключимся на местную линию и побеседуем с Мэвис.
— Привет, Макс.
— Привет, Мэвис. О каком чрезвычайном происшествии вы хотите нам рассказать?
— Вы конечно не могли знать моего мужа Джо, погибшего два года назад, но он чувствовал себя на дороге так же, как и вы. Он водил машину…
Лейси сняла наушники и взяла телефонную трубку. Номер радиостанции «Беседа» она помнила наизусть.
— Привет, это Роб Кларк. Вы хотите поговорить в прямом эфире с Максом Джарвисом?
— Да.
— Как ваше имя?
— Лоррейн.
— А, Лоррейн. Привет. Это я.
— Я поняла.
— Вам понравился крем?
Роб только что подсказал ей подходящую причину для звонка.
— Я бы хотела поговорить о нем в эфире.
— Ого. Прекрасно. Вы будете следующей после Мэвис.
— Спасибо.
— Не за что.
Лейси пришлось подождать, пока Макс закончит свой диалог с Мэвис. Мысль о предстоящем разговоре с ним пугала ее настолько, что у нее душа ушла в пятки.
— Ему бы понравилась ваша передача, Макс. Так держать! Все, кладу трубку.
— Спасибо за ваш вклад, Мэвис. Возможно, до конца вечера мы получим ответы на некоторые вопросы. Давайте послушаем следующий звонок. Ну и ну, режиссер говорит мне, что это Лоррейн, выступившая на прошлой неделе в моем ток-шоу. Как дела, Лоррейн?
Лейси не поняла, обрадовал Макса ее звонок или нет.
— Прекрасно, мистер Джарвис, — ответила она, заметно нервничая и стараясь не обращать внимание на вопросительные взгляды Грэга.
— Говорите громче. Вы в эфире.
Лейси откашлялась.
— Да. Это ведь открытое обсуждение? Можно говорить о чем угодно?
— Естественно. Но сначала, назовите ваше чрезвычайное происшествие.
Мое чрезвычайное происшествие. Великолепно.
— Ладно… вы никогда не рассказывали о вашей жене и детях. Означает ли это, что вы не женаты?
Макс замялся на мгновение, а после переспросил:
— Это и есть ваше чрезвычайное происшествие?
— Да.
— Поскольку вы уже во второй раз задаете мне этот вопрос в прямом эфире, я вот что скажу. Если вы позвоните Робу по служебной линии и назовете свое полное имя и номер телефона, я буду рад перезвонить вам лично и ответить на ваш вопрос. Вас это устраивает?
— А откуда мне знать, что вы ответите честно?
— А откуда мне знать, что вы сообщите свое настоящее имя и номер? — Лейси ощутила угрызение совести. — Кажется, это называется доверием. Если память мне не изменяет, вы что-то говорили о моем стремлении играть честно.
— Да, говорила. — Ее голос дрожал.
— Давайте заключим сделку, Лоррейн. Я удовлетворю ваше любопытство, а вы ответите слушателям, были ли вы женой или подружкой того мужчины. Нашу станцию просто завалили вопросами.
Лейси закусила губу.
— Я не могу сказать это в эфире, но отвечу вам лично.
— Прекрасно, Лоррейн. Если вы подождете минутку, Роб переключит вас на служебную линию и запишет ваше имя и номер, чтобы позже я мог перезвонить. Тогда мы и обменяемся информацией. Идет?
— Да. Но еще я хочу сообщить, что крем мне понравился.
— Лон будет рад. Я передам ему. Звоните еще, Лоррейн.
Лейси сообщила Робу свой номер и повесила трубку.
Не прошло и шестидесяти секунд после окончания шоу Макса Джарвиса, как телефон зазвонил. Лейси сняла трубку и сказала: «Алло», Грэг тут же отложил газету. Это могло быть простым совпадением, и звонить мог кто угодно, но у Лейси было предчувствие, что это Макс.
— Привет, Лоррейн.
Его голос взволновал ее до глубины души.
— Привет, Макс.
— И каковы мои шансы узнать, как вас зовут на самом деле? Не думаю, что Лоррейн Уокер обрадуется тому, что вы в эфире называете себя ее именем.
Лейси глубоко вздохнула.
— Она моя лучшая подруга, и не обидится. Между прочим, меня зовут Лейси, Лейси Вест.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.