Джуди Кристенбери - Сама себе хозяйка Страница 9

Тут можно читать бесплатно Джуди Кристенбери - Сама себе хозяйка. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуди Кристенбери - Сама себе хозяйка

Джуди Кристенбери - Сама себе хозяйка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуди Кристенбери - Сама себе хозяйка» бесплатно полную версию:
Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.

Джуди Кристенбери - Сама себе хозяйка читать онлайн бесплатно

Джуди Кристенбери - Сама себе хозяйка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуди Кристенбери

— Да, босс, — произнес Джесс. — Спасибо за ужин, Дебра.

Он встал из-за стола, Микки последовал за ним.

— Джон, почему ты на всех собак спускаешь? — спросил Билл.

— Просто я пытаюсь поговорить с моей женой, но, похоже, все считают, что у них есть право вмешиваться в наши разговоры.

— Не забывай, что я управляющий ранчо и должен знать, что здесь происходит.

Джон вздохнул.

— Не знаю даже… Я только хотел сказать Дебре, что продал машину, которая должна была бы принадлежать ей.

— Черт, да ведь это и была ее идея!

Кажется, ее дядя только что нарушил свое обещание…

Дебра продолжала невозмутимо кормить Бетси.

— Что ты имеешь в виду?! — вопросил Джон.

— Я наврал тебе, потому что она меня попросила! Дебра считала, что ты неверно истолкуешь ее предложение. Но теперь, я думаю, ты должен быть ей за это признателен!

Джон посмотрел на жену.

— Это была твоя идея?

Дебра выпрямилась.

— Да! Я думала, продав машину, ты сможешь нанять помощника для приближающегося отела.

— Мне не нужно, чтобы ты меня жалела! — взорвался Джон. — Новый ковбой будет здесь к завтраку. И не забудь приготовить для него еду!

Джон уже было собрался выйти из комнаты, но его остановила Бетси:

— Па-па!

Тот немедленно растаял и подошел к стульчику, чтобы взять девочку на руки.

— Извини, малышка! Папочка забыл, — он прижал ее к груди.

— Мне кажется, я должна…

— Нет, я сам о ней позабочусь! Это мой ребенок!

— Разумеется, — усмехнулась Дебра. Она осталась стоять в дверях кухни, наблюдая за тем, как подгузник девочки тяжелеет на глазах.

Джон только сморщил нос.

Глава четвертая

Дебра скептически посмотрела на мужа, но промолчала.

— Я сам о ней позабочусь, — упрямо повторил он и понес малышку в детскую.

Дебра знала, что мужчины, как правило, отказываются менять детям памперсы. Джон был не из их числа, и Дебре это очень понравилось.

Она вымыла посуду и подмела пол. Завтра ей предстоит стирка, хорошо бы попросить мужчин, чтобы грязную одежду ей приносили вечером. Если она хочет все-таки заняться лоскутными одеялами, придется лучше организовать свое время и не тратить ни секунды.

Мужчины — кроме Джона, разумеется, — сидели в гостиной и смотрели телевизор. Дождавшись рекламы, Дебра высказала свою просьбу. Когда этот вопрос был улажен, девушка обернулась и увидела Джона — донельзя сердитого.

— Что случилось, Джон? Разве Бетси…

— С Бетси все в полном порядке.

Билл посмотрел на них, и Джон увел жену на кухню, не желая при посторонних обсуждать личные проблемы.

— Что теперь не так? — спросила молодая женщина, как только они оказались наедине.

— Ты убралась в моей спальне.

— И что?

— Мне кажется, я говорил тебе не ходить туда.

— Но я не собираюсь торчать в спальне, когда ты там. Я убралась, когда тебя в комнате не было.

— Это мое личное пространство, — упрямо бубнил Джон.

— А я тут домработница! И не собираюсь портить свою репутацию только из-за того, что ты предпочитаешь жить в грязи. В ванной, судя по всему, не убирались уже несколько месяцев!

— Не думаю, что твоей репутации что-то угрожает. Тебе и так есть о чем позаботиться — дети, стирка, готовка! — рявкнул Джон и вышел из кухни.

Дебра вытащила швейную машинку и начала работать над одеялом, пытаясь направить переполнявшую ее злость в мирное русло. Через некоторое время она успокоилась и наконец-то смогла мыслить рационально. Если она будет продолжать убираться в спальне Джона, то он перестанет это замечать. Если не заправлять кровать и не убирать разбросанные им вещи…

В кухню вошел Билл, чтобы пожелать племяннице спокойной ночи. Увидев ее за швейной машинкой, он поинтересовался, чем она занимается.

— Лоскутное одеяло шью, дядя Билли. Меня этому еще бабушка научила.

— А ведь и верно! Мама прислала мне такое одеяло. А для кого шьешь?

— Для благотворительной ярмарки. Так я смогла бы заработать себе немного денег на будущее.

— Послушай, Джон будет платить тебе…

— Нет. Не нужны мне его деньги. Спокойной ночи, дядя Билли.

Дебра хотела попросить дядю не рассказывать Джону о ее планах, но, вспомнив, с какой легкостью Билл выдал ее секрет мужу, передумала.

Когда на кухню вошел Джон, Дебра поприветствовала его тяжелым вздохом.

— И что это будет? — поинтересовался Джон, с минуту понаблюдав за работой Дебры.

— Лоскутное одеяло.

— Не нужны нам никакие одеяла, тем более лоскутные!

— Джон, я готовлю, стираю, убираюсь в доме, слежу за детьми. Скажи, что мне еще надо делать? Все, что скажешь, будет исполнено. А пока дай мне заниматься тем, чем хочется, — сухо ответила Дебра.

— Да я ничего не говорю…

— Вот и хорошо, — давая понять, что разговор закончен, Дебра вновь вернулась к швейной машинке.

Джон постоял немного, молча глядя на нее. Молодая женщина чувствовала его тяжелый взгляд. Когда наконец он вышел из кухни, она с облегчением вздохнула.

На следующее утро после завтрака и знакомства с новым ковбоем, Даррелом, Билл и Джон уехали вместе.

— Хороший сегодня был завтрак! Обожаю блинчики! — заметил Билл.

— Да, но тебе не показалось, что Дебра сегодня была какая-то бледная?

— Может быть, она вчера слишком долго просидела за своим одеялом?

— Да, вероятно, — согласился Джон. — Я заметил, ты принес ей сегодня большую сумку с грязным бельем. Зачем так нагружать ее?

— Ты что, ничего не слышал? Ах, да, ты же в это время был наверху… Дебра попросила, чтобы теперь мы сами приносили свои вещи для стирки. Так она сможет быстрее разобрать их. Мне вчера показалось, что так удобнее для всех.

— Может быть… А когда наступит моя очередь на стирку?

— Джон, ты же ее муж. И значит, можешь стирать все что угодно когда угодно.

— Она вчера убрала мою комнату, — проворчал Джон.

— Ну и хорошо! — отозвался Билл.

— Но я просил ее не делать этого!

— Ты что, спятил?! Ей положено убирать твою комнату, она ведь твоя жена! Это часть семейной жизни.

— Я и сам могу о себе позаботиться.

— Тебе что, в седле дел мало?

— Нет, но…

— Слушай… Дебра делает все, что ты просишь, и даже то, чего ты не просишь, а ты все недоволен…

Джон опустил голову, понимая, что Билл прав. Его вторая жена действительно усердно работала и прекрасно готовила, заботилась о Бетси и ни о чем не просила. А вот первая требовала столь многого, что он чуть не потерял ранчо…

Так почему он недоволен?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.