Эмили Маккей - Страстная бунтарка Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмили Маккей
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03706-0
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-02 05:07:41
Эмили Маккей - Страстная бунтарка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмили Маккей - Страстная бунтарка» бесплатно полную версию:Чтобы не потерять право опеки над осиротевшей племянницей, Уэнди Лиланд вынуждена стать женой своего босса Джонатана Бэгдона. Они договариваются, что их брак будет существовать только на бумаге, но внезапно вспыхнувшая страсть все решает за них.
Эмили Маккей - Страстная бунтарка читать онлайн бесплатно
В течение долгого времени Джонатан сверлил ее суровым взглядом. Уэнди стойко держалась. Она понимала, что если уступит ему сейчас, то проиграет. Кроме того, она слишком привыкла к устрашающим взглядам своего отца и дяди Хэнка, чтобы на нее это подействовало. В конце концов она даже улыбнулась:
— Можете перестать так на меня смотреть. Это бесполезно.
Его губы дернулись, и, в конце концов, он неохотно кивнул, словно сохранить свои деньги было чем-то оскорбительным.
— Есть еще кое-что, что вам следует знать.
— Говорите.
— В случае моей смерти все мое имущество достанется вам с Пейтон. — Уэнди открыла рот, чтобы возразить, но он предупреждающе поднял руку: — Вносить изменения в этот пункт я не собираюсь.
— А как насчет вашей семьи? — Она знала, что у него есть родственники, но он редко их навещает.
Его глаза потемнели, лицо стало непроницаемым.
— Если я умру, пока мы будем женаты, часть моего имущества пойдет на благотворительность, а все остальное достанется вам.
В течение нескольких секунд Уэнди пристально смотрела на него. А она-то думала, что это у нее сложные отношения с родственниками!
— Хорошо, — мягко ответила она. — В таком случае нам с Пейтон придется следующие два года хорошо о вас заботиться. Следить за тем, чтобы вы принимали витамины. — Она улыбнулась, но ответной улыбки не получила. — Теперь, когда все улажено, я пойду скажу Рэнди, что он может защитить своего клиента.
Уэнди уже была у двери, когда слова Джонатана заставили ее остановиться.
— Я не хочу, чтобы вы в меня влюбились.
Не снимая руки с дверной ручки, она повернулась и удивленно подняла брови:
— Прошу прощения?
— Я не хочу, чтобы за год или два, что мы проведем вместе, вы вообразили себе, будто влюбились в меня.
Сдержав смех, она вгляделась в его лицо, но не увидела на нем никаких признаков веселости. Напротив, он выглядел серьезным.
— Почему? Потому что вы так очаровательны, что я, постоянно находясь в вашем обществе, не смогу в вас не влюбиться? — Джонатан никак на это не отреагировал, поэтому она продолжила: — Этот вопрос существует отдельно от денежного или мне в качестве компенсации за разбитое сердце полагаются миллионы долларов?
Его губы снова дернулись, но Уэнди не смогла понять, подавил он улыбку или раздражение.
— Это два разных вопроса. И я не шучу.
Она не увидела в его взгляде привычной для него самоуверенности. Только тревогу за нее.
— Дайте угадаю. Вы не принадлежите к числу тех мужчин, которые верят в любовь.
Ей было несложно такое представить. Джонатан может испытывать сексуальное желание. Он доказал ей это вчера, когда поцеловал ее. Но любовь — это что-то совсем другое.
К ее удивлению, он покачал головой:
— Ошибаетесь, я верю в любовь. Я знаю, какую боль она может причинять. Именно поэтому я и не хочу, чтобы вы думали, будто влюблены в меня.
— Хорошо, — ответила она. — Но в этом случае вам тоже не следует в меня влюбляться.
Джонатан медленно окинул ее взглядом и улыбнулся.
Она вскинула подбородок:
— Что? Вы считаете, что влюбиться в меня ниже вашего достоинства? Должна вам сказать, что я вполне достойна глубокого чувства. Я симпатичная и смелая. В меня влюблялись более выдающиеся мужчины, чем вы.
— Уверен, что так оно и было.
— Думаете, я шучу? — произнесла она с вызовом.
— Нет, я так не думаю, — заверил Джонатан.
Все то время, что она пыталась его рассмешить, он внимательно за ней наблюдал и понял, что в такую женщину легко влюбиться. Уэнди умна и весела. Она обладает хорошим чувством юмора и не относится слишком серьезно к собственной персоне. Мужчины, которые хотят иметь семью, должны забрасывать ее предложениями руки и сердца. Как жаль, что он не входит в их число.
— Не забывайте, по какой причине я это делаю. Не потому, что хочу оказать вам добрую услугу. Не потому, что я хороший парень. Не нужно меня романтизировать. Не забывайте ни на секунду, почему я это делаю.
Уэнди уставилась на него широко распахнутыми глазами. Ее лицо было серьезным, но в то же время выражало некоторое замешательство, словно она понятия не имела, куда он клонит.
— Напомните мне, зачем вы это делаете.
Она не просто симпатична, а по-настоящему красива. У нее темно-синие, почти фиолетовые глаза, маленький аккуратный нос и гладкая кожа, которая словно светится изнутри. Она напоминает прекрасных сказочных созданий с полотен Максфилда Пэрриша.
Он был так потрясен ее красотой, что на мгновение отвлекся. Забыл, в какую сторону хочет направить их разговор. Ах да, он пытается убедить ее в том, что он не подходит на роль романтического героя.
— Я делаю это по той же причине, по которой делаю все остальное с тех пор, как мне исполнилось одиннадцать. Я иду на это ради собственной выгоды. Ради блага «Эф-Эм-Джей».
Уэнди как-то странно на него посмотрела. В ее взгляде промелькнуло что-то похожее на сожаление.
— Если вы не хотите, чтобы я вас романтизировала, тогда, возможно, вам не следовало пытаться отдать мне большой кусок вашего состояния. Поэтому я сохраняю за собой право думать, что вы вовсе не безжалостный мерзавец, каким хотите казаться.
— Вам придется поверить в то, что я делаю все ради собственной выгоды. Удержать вас в Калифорнии — это лучшее, что я могу сделать для «Эф-Эм-Джей». Только по этой причине я предложил вам стать моей женой.
Наконец она кивнула:
— Хорошо. Если вы хотите продолжать настаивать на том, что вы такой бессердечный, я буду напоминать себе об этом как можно чаще. Начнем с брачного договора. Мы попросим Рэнди указать, что после развода каждый из нас останется с тем, что у него было до брака.
Джонатан вздохнул. Он хотел совсем не этого, но начал понимать, что, когда дело будет касаться Уэнди, он не всегда будет получать то, что хочет. Приоткрыв дверь, она бросила через плечо:
— Будь вы на самом деле бессердечным мерзавцем, вы не стали бы меня предостерегать.
Глава 5
Следующие несколько дней пролетели как в тумане — нужно было многое спланировать. Уэнди казалось, что после известия о гибели Битси, которое она получила почти две недели назад, ее жизнь стала идти в два раза быстрее. Потрясение и печаль отошли на второй план. Ей больше не нужно было нервничать из-за переезда в Техас, но предстоящий брак с Джонатаном заставлял ее еще сильнее волноваться.
За это время Джонатану удалось проделать огромную работу, касающуюся правительственного контракта. Форд и Китти прилетели домой сразу, как только узнали о его предстоящей свадьбе. Мэтт и Клер вернулись несколькими днями позже. Им пришлось прервать свой медовый месяц. Уэнди до сих пор чувствовала угрызения совести, хотя Клэр настаивала, что семнадцати дней в тропическом раю им было достаточно и она ни за что не пропустила бы свадьбу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.