Нора Рафферти - Женщины могут всё Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нора Рафферти
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-7024-1753-4
- Издательство: Панорама
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-02 06:24:33
Нора Рафферти - Женщины могут всё краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Рафферти - Женщины могут всё» бесплатно полную версию:Жених бросил Эллис у алтаря. Просто не пришел в церковь. Без объяснений. Без извинений. Пропал, как в воду канул. Будто никогда и не существовал. Спустя год Эллис решает начать новую жизнь – и в этой жизни она будет разбивать сердца, она будет бросать мужчин, она заставит их страдать, она отомстит за всех обманутых невест. Горе тому, кто окажется на пути Эллис Уэбер!
И вот, когда судьбоносное решение принято, к Эллис вернулся жених. Казнить его или миловать? Женщины могут всё…
Нора Рафферти - Женщины могут всё читать онлайн бесплатно
Увидев Джо, женщина как подкошенная рухнула на пол. Джо ринулся к ней и опустился рядом на колени, машинально подобрав выпавшие из рук Сюзан ножницы.
– Сюзан, – тихо позвал он.
При звуке шагов Джо поднял голову. На него сверху вниз смотрели огромные карие глаза Эллис. Джо, сжимающий в руке острые ножницы, и лежащая в обмороке Сюзан привели ее в ужас.
– Немедленно отойди от моей матери!
Джо выпрямился, и сердце Эллис учащенно забилось, но отнюдь не от страха.
– Что ты с ней сделал?!
– Ничего… – Он беспомощно развел руками. – Я просто вошел в магазин, а она при виде меня тут же лишилась чувств.
– Тогда зачем тебе это? – Эллис указала на ножницы.
– Их выронила твоя мать, когда упала. Я подумал, что опасно оставлять острый предмет рядом, если у нее начнутся судороги или что-нибудь в этом роде.
Эллис опустилась рядом с матерью, мысленно напомнив себе, что мужчине нельзя доверять. Год назад она безумно влюбилась в Джо, хотя практически ничего о нем не знала. Этот факт до сих пор не давал ей покою.
Сюзан застонала, и Эллис краем глаза уловила, что Джо пододвинулся к ней ближе. Ее тело тотчас отозвалось предательской трепетной дрожью.
– С ней все в порядке? – спросил он тихо. – Может, ей вызвать «скорую»?
– Не надо. – Эллис взяла безвольную руку матери и принялась яростно растирать ее ладонями. – Она и раньше теряла сознание. Это ее реакция на шок.
В последний раз это случилось с Сюзан в ночь, когда исчез Стив. Эллис и мать начали его поиски с сада вокруг дома. На лужайке Сюзан наткнулась на валявшиеся в траве карманные часы Стива, которые подарила ему в день свадьбы. Разглядев находку, она лишилась чувств.
– Ты ей не сказала, что я вернулся? – спросил Джо. – Или почему я исчез?
– Нет. И я буду тебе весьма признательна, если ты ей ничего не скажешь. Мне не хочется, чтобы все вокруг думали, что ты не собирался на мне жениться. Не хочется также, чтобы знали, что и встречался ты со мной по принуждению.
– Но это неправда… – возразил Джо, но повторный стон Сюзан заставил его замолчать.
Эллис продолжала растирать руку матери, и вскоре веки Сюзан вздрогнули.
– Мама?
Сюзан открыла глаза и посмотрела на дочь.
– Что… случилось?
– Ты упала в обморок, – пояснила Эллис, отметив с облегчением, что щеки матери порозовели.
Сюзан посмотрела за плечо дочери и не мигая уставилась на Джо.
– Он вернулся, – пролепетала она.
– Знаю. – Эллис положила голову матери себе на колени.
– Как ты можешь говорить об этом с таким спокойствием?! – возмутилась Сюзан. – Это ведь чудо!
– Не совсем, – возразила Эллис, беря вторую руку матери. – Давай попробуем сесть.
Сюзан от помощи отказалась и осторожно села.
– Со мной все в порядке. Не могу поверить, что они отпустили его.
– Они? – удивился Джо, а Эллис тяжко вздохнула.
– Похитившие тебя потусторонние силы, – уточнила Сюзан и, ухватившись за угол прилавка, покачиваясь, поднялась на ноги. – Как и моего бедного Стива.
Джо бросил на Эллис вопросительный взгляд. По выражению его лица она поняла, что он по-прежнему готов вызвать «скорую».
– Мама все еще верит в сказки, – пояснила Эллис, стряхивая пыль с голубого жакета Сюзан. – Она считает, что все люди, исчезнувшие при таинственных обстоятельствах, стали жертвами потусторонних сил.
– Не все, – возразила Сюзан. – Только в случаях, когда нет иного разумного истолкования их исчезновения. – Она повернулась к Джо. – Ну, а в данном случае есть?
– Есть что?
– Разумное объяснение причины твоего бегства от моей дочери в день свадьбы? Почему ты поступил с ней так бессердечно?
Джо испытующе посмотрел на Эллис и после продолжительного молчания отрицательно качнул головой.
– Нет.
Его ответ озадачил Эллис. Какую цель преследует Джо? Он хочет угодить ей и не огорчать ее мать нелицеприятными откровениями? Но Эллис тут же спохватилась и мысленно отругала себя за то, что вновь позволила мужчине увлечь ее воображение.
Хватит с нее того, что она целый год витала в облаках, считая, что человек, которого она знала без году неделю, влюбился в нее по уши. Эллис всегда находила возможность толковать в свою пользу то, что казалось странным в их взаимоотношениях. Его письменное предложение выйти за него замуж. Его нежелание говорить о семье и друзьях. Его отказ спать с ней.
В этом она походила на мать, которая вменяла бегство Стива в вину потусторонним силам. Это был для Сюзан своего рода адаптационный механизм, мешавший ей на протяжении двух лет покончить с прошлым. Оказаться в аналогичной ловушке Эллис не желала. Она предпочитала жить в реальном мире, какими бы неприятностями и горестями он ни изобиловал.
– Может, тебе лучше пойти прилечь в задней комнате? – обратилась Эллис к матери.
– Ерунда, я в полном порядке. – Сюзан обвела взглядом помещение магазина. – А где мистер Эдвардс?
– Кто?
– Мистер Эдвардс. – Сюзан нахмурилась. – Я разговаривала с ним до того, как появился Джо. Он стоял вон там, у полки.
Разумеется, там, куда указывала Сюзан, никого не было. В магазине вообще никого не было, кроме них троих. Эллис повернулась к Джо.
– Ты видел кого-нибудь, когда вошел? Или, может быть, столкнулся с кем-нибудь в дверях?
Джо покачал головой, и Эллис снова обратилась к матери:
– Ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? Боюсь, ты ушибла при падении голову.
– Мистер Эдвардс – не плод моих фантазий! – возмутилась Сюзан и принялась массировать виски. – Он примерно моего возраста. У него седые волосы и гладко выбритое лицо. Он довольно симпатичный. Он был здесь. Я точно знаю!
Эллис промолчала, не на шутку встревожившись за психическое здоровье матери. Вера Сюзан в потусторонние силы и во всякую нечисть уже являлась плохим признаком. Неужели теперь еще добавились и галлюцинации?
– Ладно. – Сюзан кашлянула. – Может, я действительно пойду прилягу ненадолго, если ты не против. Но тебе придется присмотреть за магазином.
– Я составлю Эллис компанию, – с готовностью вызвался Джо.
– В этом нет необходимости, – пробормотала Эллис.
– Я буду рад помочь.
Сюзан осторожно тронула Джо за руку, словно желая удостовериться в его реальности.
– Я тебя еще увижу?
– Надеюсь, но все зависит от Эллис, – отозвался он и положил свою большую ладонь поверх руки Сюзан.
Эллис видела, как под воздействием теплой улыбки Джо мать растаяла. В недалеком прошлом она и сама частенько испытывала на себе силу его обаяния. Он пускал в ход улыбку всякий раз, когда хотел отвлечь ее от чего-то. Например, когда она задавала вопросы, отвечать на которые не входило в его планы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.