Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня Страница 9

Тут можно читать бесплатно Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня

Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня» бесплатно полную версию:
Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?

Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!

Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня читать онлайн бесплатно

Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Кеннер

Финн искоса взглянул на «бьюик», следя за тем, как удачливый водитель безупречно проходит каждый светофор, быстро догоняя Татьяну и удаляясь от него. «Возможно, это любовник спешит на тайное свидание. Или контрагент готовит засаду на Питона».

Или нет.

Мысль о том, что он опять оказался во власти собственного воображения, привела его в шок. Он уже собирался ударить по тормозам, развернуться и поскорей выбраться из этой глупой ситуации, когда заметил впереди в двух машинах от себя «вайпер». Татьяна застряла позади автобуса.

Теперь уже никак нельзя было ее упустить.

Финн решительно перестроился поближе в параллельный ряд. Когда движение возобновилось, он рванулся вперед, пристраиваясь сразу за ней. От такой удачи у него закружилась голова, его разбирал смех, хотя он понимал, как это глупо. В конце концов, это ведь не настоящее задание и девушка не убегает от его погони. Он всего-навсего парень, который хорошо проводит воскресенье. И, черт побери, он уже давно так не веселился.

Они снова тронулись с места, и при подходе к перекрестку ее стоп-сигналы на миг вспыхнули. У Финна не было оснований думать, будто она знает, что он сзади, но все же он притормозил, чтобы чуть увеличить дистанцию. Нет смысла попадаться. Особенно если учесть, что у него вообще нет разумной причины ее преследовать

Как раз в этот момент светофор переключился на желтый, и она ударила по тормозам, вместо того чтобы рвануть вперед. Этот маневр застал Финна врасплох, и он тоже нажал на тормоз, чтобы не врезаться в нее. Завизжали шины, в нос ему ударил запах жженой резины.

Он увидел, как Татьяна поправляет зеркало заднего вида и подкрашивает губы. Потом она обернулась, посмотрела на него в упор и послала ему воздушный поцелуй.

Финн сидел, вцепившись в руль и затаив дыхание, и говорил себе, что этого не может быть Он быстро бросил взгляд по сторонам, на две машины, зажавшие его справа и слева. И там и там водители – женщины. Потом заглянул в зеркало заднего вида. Сзади тоже женщина.

Неужели Татьяна послала поцелуй ему? Разумеется, нет. Конечно же, он ошибся. Обман зрения или что-то в этом роде.

Финн все еще пытался уверить себя в том, что у него галлюцинация, когда зазвонил его мобильник. Он снял трубку, ожидая услышать громовой голос шефа.

– Вам нравится то, что вы видите, мистер Тиг? Вкрадчивый женский голос обволакивал его, как теплый мед, и в этом было что-то хищное. Похоже на ловушку. Словно она – паук, а он – муха.

Он разоблачен!

Она каким-то образом узнала номер его мобильника. Но как? Он не знал, но эта маленькая тайна не шла ни в какое сравнение с нахлынувшим на него чувством полнейшего разочарования – настолько сильным, что Финна едва не свалило с ног. Никогда прежде его воображение не вторгалось в реальный мир, так почему это должно было начаться с той самой женщины?

Красный свет продолжал гореть, но она поддала газу и помчалась через перекресток, едва не врезавшись в черный БМВ. Водитель с руганью ударил по тормозам и вдобавок показал Татьяне кулак. Но она уже унеслась, превратившись в красную точку в потоке вечернего транспорта. Ну и дела!

Финн едва не ринулся через перекресток вслед за ней – с единственной целью извиниться и все объяснить. Но ни одно объяснение не прозвучало бы здраво, так что он отмел эту мысль. По правде говоря, он был даже рад, что она уехала. В конце концов, он даже не был с ней знаком.

Да, верно, она распалила его воображение, но он знал, что на самом деле она не держит в косметичке пленку с микрофильмом и не собирается выводить из строя двойных агентов при помощи отравленной губной помады. Все это были лишь фантазии.

Впрочем, сейчас эта женщина перешла из области фантазий в реальность. А Финну ничего так сильно не хотелось, как только поскорей отсюда выбраться. И пока автомобиль Татьяны исчезал в бесконечности, Финн переключился на нижнюю передачу, сделал резкий – и запрещенный – разворот и стал удаляться от Беверли-Хиллз. Если бы он был везунчиком, то сейчас на побережье Калифорнии обрушилась бы приливная волна.

Это, по крайней мере, помогло бы ему забыть о своих неприятностях.

– Она его вычислила,– сообщила Эмбер.

Крошечный наушник усилил прозвучавший в ее голосе скептицизм. Что это за шпион, который не в состоянии даже организовать обычную слежку за весьма заметной кроваво-красной машиной Дианы Трейнор?

Этот парень никакой не шпион.

Факты с очевидностью говорили о том, что Финн – самый обычный человек. Эта мысль расстроила ее сильнее, чем она ожидала. В конце концов, какое ей дело до того, кто такой этот Финн? Для нее он всего лишь объект, а она просто делает свою работу. И ее работа требует, чтобы она проникла за занавес, который скрывает жизнь Финеуса Тига, и проверила, не прячется ли там суперагент. Окажись этот человек простым штатским, она вправе умыть руки. А если выяснится, что он участвует в игре... что ж, с этим она разберется позже.

Сжав зубы, Эмбер развернула свой мотоцикл БМВ, заложив крутой вираж, чтобы последовать за Финном. Позади нее, в лад ее настроению, вздымался шлейф из пыли и ошметков асфальта.

– Не могу поверить. Девица практически высунулась из машины и послала ему смачный поцелуй.

– Да не бери в голову.– Голос Брэндона в наушнике прозвучал так, словно тот был рядом.– Зато теперь она вряд ли будет думать, что за ней продолжают следить. Малютка Гарриет не знает, что у меня на нее свои виды.

Эмбер ухмыльнулась. Это она придумала для Дианы кодовое имя «Гарриет», позаимствовав его из любимой детской книжки «Шпионка Гарриет».

– Она твоя,– сказала Эмбер.– А я намерена догнать нашего мальчика.

– Вот это правильно.

Довольная тем, что Брэндон продолжит слежку за Дианой, Эмбер вернулась к своему заданию и последовала за Финном, который ехал обратно к побережью. Ветер обдувал ее со всех сторон, когда она пригнулась к рулю в своем черном шлеме и черном комбинезоне – единственной маскировке, какая ей требовалась. Под ней сотрясался мотоцикл, и вибрация двигателя действовала на нее почти как чувственная ласка.

По правде сказать, она уже несколько месяцев не занималась сексом и была словно натянутая струна. Перед поездкой в Чечню она смогла в какой-то степени получить нервную разрядку, наведавшись в отвязный ирландский паб на Уилшир-стрит и приведя к себе домой солиста из группы, играющей там по вечерам в среду.

Но все произошло слишком быстро, в этом не было ничего потрясающего и, разумеется, ничего такого, что могло бы поддерживать ее в течение долгих месяцев на задании. Теперь, по возвращении, ее обуревала мысль о нормальном сексе – необузданном, горячем, приносящем удовлетворение. К сожалению, солисты ансамблей, гитаристы и прочие обычные подозреваемые были сейчас для нее недосягаемы. И хотя ее забавляла мысль о том, чтобы поймать Брэндона на слове и принять его предложение, она отлично знала: секс – это инструмент, неизбежно меняющий положение вещей, к чему бы это ни относилось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.