Фейрин Престон - Волшебная осень Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Фейрин Престон
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-04-000193-2
- Издательство: Эксмо-Пресс
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-02 16:46:16
Фейрин Престон - Волшебная осень краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фейрин Престон - Волшебная осень» бесплатно полную версию:Новость о том, что его немолодая тетушка выходит замуж, прозвучала для Мэтью Стоуна как гром среди ясного неба. Кипя негодованием, он отправился к Саманте Макмиллан, сыгравшей в этом сговоре роль свахи, чтобы сказать решительное «нет!»
Но при виде женщины с золотистыми волосами Мэтью забыл о цели своего прихода…
Фейрин Престон - Волшебная осень читать онлайн бесплатно
– Да, – согласился Альфред, – и прошу меня извинить, я был очень занят последнее время.
– По-моему, вы говорили, что вам нечего делать.
– Это было до знакомства с вашей тетей. – Альфред нежно улыбнулся Леоне. – Но когда мы решили пожениться, мне пришлось закончить кое-какие дела, надо было съездить в Хьюстон к моей дочери и сообщить о нашем с Леоной решении.
– Наверное, она несказанно обрадовалась, – сказал Мэтью, уже не пытаясь скрыть сарказма.
– Почему вы не пробуете жаркое? – Саманта пыталась перевести разговор. – Мэтью, ты не съел ни одного кусочка.
Мужчина послушно взял вилку, наколол небольшой кусочек и положил в рот. Мясо оказалось необыкновенно вкусным.
– Кто это приготовил? – не в силах оторваться от тарелки, спросил он.
Саманта хотела ответить, но Леона, рассмеявшись, опередила ее:
– Конечно, Саманта, а кто же еще? Она превосходно готовит, а все овощи на столе – с ее огорода.
Мэтью недоверчиво посмотрел на Саманту:
– У тебя, наверное, отличный садовник?
Она улыбнулась:
– У меня действительно есть неплохой садовник – я сама. Я обожаю копаться в земле. Впрочем, заниматься домом я тоже очень люблю.
Ее слова разрушили теорию Мэтью о наемных рабочих. Такой женщиной хотелось восхищаться.
– Мэтью, я не ответил вам, – вернулся к прежней теме Альфред. – Моя дочь в самом деле очень рада за меня, она знает, как одиноко мне было с тех пор, как умерла жена.
Журналист заерзал на стуле:
– Моя тетя тоже чувствовала себя одиноко, но я все же волнуюсь за нее. Тетя Леона, ты много работала, и я хочу, чтобы на старости лет ты могла насладиться жизнью.
– Так оно и будет, когда я состарюсь. – Ее глаза сверкали. – А сейчас у меня начались золотые деньки – до старости еще далеко.
– Я не хочу, чтобы золото твоих дней потускнело, – многозначительно произнес Мэтью, стараясь сдерживаться, но не выдержал и дал волю чувствам. – Этот мужчина прогуляет все твои деньги и бросит тебя, когда они закончатся! – воскликнул он, указывая пальцем на Альфреда.
– Хорошая была метафора, – с улыбкой покачала головой Саманта.
Мэтью заметил странное выражение ее лица, но не придал этому значения, ему хватало своих проблем.
– Леона, ты не говорила мне, что Мэтью считает, будто я женюсь на тебе из-за денег, – обратился Альфред к своей будущей жене.
Леона сердито посмотрела на племянника:
– Я и сама этого не подозревала, даже в голову не могло прийти такое. Я знала, что Мэтью не одобряет мое решение выйти за тебя замуж, но я думала, это связано с тем, что он незнаком с тобой. Мне казалось, вы познакомитесь, и он изменит свое отношение.
Мэтью потянулся через стол и накрыл руки Леоны своими:
– Тетя, я желаю тебе счастья. Но у тебя уже есть печальный опыт близкого общения с мужчинами, ты же не будешь отрицать этого.
Леона отдернула руки и холодно посмотрела на племянника:
– В Альфреде я не ошиблась. Он один из самых замечательных людей, которых я когда-либо встречала. Мэтью, ты должен извиниться перед ним.
– Нет, дорогая, ему не нужно извиняться, – поправил ее Альфред. – Я очень рад, что у тебя такой заботливый племянник. Это весьма похвально.
Лицо Леоны прояснилось:
– Альфред, ты чудо! Не знаю, за что мне досталась такая награда!
Мэтью с досадой бросил на стол салфетку:
– Пожалуйста, не надо! Прекратите этот балаган! Саманта, неужели ты не видишь всю неестественность его поведения?
Саманта наклонилась к нему и язвительно прошептала:
– Ты забыл? Мы сегодня уже говорили о твоем зрении, и я тебе сказала, что ты не видишь дальше своего носа.
Мэтью подался вперед:
– Такая красивая женщина и такой острый язычок!..
– Ты говоришь так, будто это взаимоисключающие понятия.
– Да, мой жизненный опыт подтверждает это.
– Это звучит как обвинение всем женщинам, которые были в твоей жизни. Какая же у тебя скучная жизнь!
– Совсем наоборот. Я…
Леона кашлянула:
– Вы еще успеете пообщаться друг с другом, давайте сначала разберемся с разногласиями по поводу свадьбы.
– Мэтью, мальчик мой, что мне сделать, чтобы убедить вас в искренности своих намерений? – развел руками Альфред. – Расскажите моей тете правду и отмените свадьбу, – мгновенно отреагировал журналист.
– Но она знает правду, да и я вовсе не хочу терять Леону. Отменить свадьбу было бы глупо, а я не дурак.
За столом воцарилось молчание. Двое мужчин пристально смотрели друг на друга, Леона переводила взгляд с одного на другого, было видно, что она очень взволнована.
Саманта подняла глаза и рассудительно сказала:
– Альфред, Мэтью хочет признания – так признайся ему. Расскажи, чего ты стоишь.
– Саманта, это будет очень неделикатно, – неуверенно промолвила Леона.
– Может быть. Но это поможет быстро прояснить ситуацию. Увы, ваш племянник тугодум.
Мэтью недовольно покосился на Саманту:
– О чем ты говоришь?
– О том, что ты тугодум. Это значит, что ты….
– Она говорит о моих деньгах, – перебил Саманту Альфред.
– Дорогой, ты не обязан говорить об этом, – вставила Леона.
Альфред погладил ее по руке:
– Я знаю, но я хочу, чтобы ты снова улыбнулась. Это стоит того.
Он посмотрел на Мэтью и заговорил, почти извиняясь:
– Понимаете, я стою несколько миллионов.
– Несколько миллионов? – Мэтью повторил последние слова Альфреда, сомневаясь, правильно ли он понял его.
– Да, несколько сотен миллионов.
– А кто вы? – после небольшой паузы произнес Мэтью. – Я никогда не слышал имени Альфред Тревартон.
Саманта почувствовала к нему жалость и симпатию: он ведь волновался за тетю, поэтому-то и устроил эту ссору за столом.
– Я не хотел афишировать себя, не люблю шумихи, – смущенно улыбнулся Альфред. – Мною организована сеть универмагов «Март». Несколько лет назад я продал компанию и получил неплохие деньги.
– «Март»? Но вы же там работаете зазывалой?
– Повторяю, мне нравится эта работа, кроме того, она позволила мне как-то занять себя.
Журналист глубоко вздохнул, медленно повернулся к Саманте и с ненавистью посмотрел на нее:
– Ты заманила меня в ловушку и выставила идиотом.
После этой фразы у Саманты пропала вся симпатия к нему.
3
Саманта выдержала его взгляд и спокойно произнесла:
– Никто тебя никуда не заманивал.
– Ты могла мне рассказать это об Альфреде вчера вечером, в офисе. Не было ничего проще.
– И ты поверил бы мне? Ты был уверен, что Альфред – искатель сокровищ, и я решила, что тебе лучше самому с ним встретиться.
– Кроме того, – сказала Леона, – с какой стати она должна говорить тебе об этом? Она знает, как скрытен Альфред. В конце концов – она просто пыталась помочь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.