Кэтрин Полански - Озеро Фиар Страница 9

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Полански - Озеро Фиар. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Полански - Озеро Фиар

Кэтрин Полански - Озеро Фиар краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Полански - Озеро Фиар» бесплатно полную версию:
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…

Кэтрин Полански - Озеро Фиар читать онлайн бесплатно

Кэтрин Полански - Озеро Фиар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Полански

— Вот, обед ты уже добыла, — похвалил он Джемму. — Можешь теперь полюбоваться окрестностями, а я попробую поймать ужин.

— У нас сегодня будет рыбный день? — полюбопытствовала она.

— Не совсем. Сейчас мы поймаем рыбу и пойдем за картошкой. По пути там встречаются перепелиные гнезда, наберем яиц и ими позавтракаем, — изложил план на утро Айвен.

Джемма замолчала, размышляя о том, что природа все-таки никогда не оставит своих детей. Оказывается, можно жить и без магазинов. И неплохо жить. Перепелиные яйца вкушать на завтрак. А на обед — отличную рыбу. В супермаркетах все это стоит бешеных денег, а здесь плавает, бегает и лежит совершенно бесплатно. Жалко, что в мире не так уж много мест осталось, где природа так же щедра и неиспорченна. Только странно… Мысли перескочили на другое.

— Айвен… — начала Джемма, но тут леска спиннинга стала быстро разматываться.

— Подожди! — почти выкрикнул Айвен. — Иначе останемся без ужина.

Джемма послушно замолчала. Лодка заходила ходуном, так что пришлось еще и вцепиться в скамейку. Айвен боролся с рыбой, попавшейся на крючок спиннинга. Кажется, уже пойманная щука просто малек по сравнению с этой рыбой. Интересно, а акулы здесь водятся? Впрочем, через пять минут стало ясно, что это не акула, над водой показалась горбатая спина озерной форели, как сообщил Айвен.

— О, именно на такой улов я и надеялся! — довольно улыбнулся он. — Можно плыть обратно.

— Хорошо, — кивнула Джемма. — Знаешь, я хотела спросить тебя вот о чем. Почему у меня нет своей одежды? Только твоя.

Айвен был готов к такому вопросу, но все же медлил с ответом. После купания в озере Джемма надела его футболку и джинсы, которые он предусмотрительно снабдил подтяжками, и теперь выглядела весьма очаровательно.

— До встречи с камнем ты успела сообщить, что не рассчитываешь тут оставаться, и почти уговорила меня уехать с тобой домой. Так что у тебя есть только тот костюм, что был на тебе. Он не очень подходит для жизни на природе, а мы, как видишь, остались тут, так что придется тебе довольствоваться моей одеждой.

— Понятно. А почему я хотела вернуться домой? — заинтересовалась Джемма.

— Ну… Просто у нас осталось всего три дня, считая с этим. Ты подумала, что можно немного сократить отпуск, — извернулся Айвен.

— А! Ну теперь я этого не помню и думаю, что отпуск сокращать не стоит, — махнула рукой Джемма. — Три дня ничего не решают.

Три дня. Айвен вздохнул. Совесть подсказывала, что у Джеммы могут быть родные, которые сейчас безумно волнуются, или муж… Думать о муже совсем не хотелось, тем более что обручального кольца у нее не было, но вот родные… Три дня неизвестности. С другой же стороны: если Джемму пытались злокозненно прикончить, лучше ей немного побыть в числе пропавших без вести. Но стоит сейчас ей все рассказать — и она уйдет, исчезнет, как утренний туман. Думать об этом хотелось еще меньше, чем о муже. Нет, он будет и дальше ее мужем. Пока… пока все не кончится. Рано или поздно, так или иначе.

Картофельное поле ничем не отличалось на вид от остальной окружающей растительности.

— И где здесь картошка? — скептически вопросила Джемма. Что-то ей подсказывало, что она никогда в жизни не видела, как выглядит эта самая картошка в виде растения, а не в виде клубня.

— Надо искать, — сообщил Айвен, помахивая складной саперной лопаткой. — Где-то здесь.

— А откуда она тут вообще взялась, картошка-то? — подозрительно спросила Джемма. — Мы не занимаемся, случайно, воровством в чужих владениях?

— Когда-то здесь был фермерский огород. Теперь все заброшено, но овощи остались. Диким образом растут.

Джемма кивнула, успокоилась насчет воровства и окинула взглядом горизонт. Отсюда, практически с самой верхней точки горы, открывался впечатляющий вид: холмистое предгорье, ниточка реки и далеко, почти у горизонта, лоскутное одеяло каких-то полей и асфальтовая жилка шоссе.

— Ой, смотри, там дорога! — поделилась своим открытием Джемма.

— Да, там шоссе в Инвернесс. На левом склоне этой горы, — Айвен махнул рукой в соответствующем направлении, — начинается грунтовая дорога, она выводит на шоссе. А на другом берегу озера — маленькая местная дорога, которая ведет к нескольким фермам и охотничьему домику. Принеси котелок.

Джемма с трудом отвела взгляд от шоссе. Почему это ее так взволновало? Почему вдруг возникло странное чувство, что она должна все бросить и бежать туда, к горизонту, к асфальту? Куда бежать, зачем? Рядом с ней ее муж, так почему ее тянет в эту призрачную даль?

— Джемма, что с тобой? — Голос Айвена прозвучал как-то слишком взволнованно.

— Ничего, — отмахнулась она, возвращаясь к действительности. — Ничего. Что ты сказал?

— Котелок, картошку сложить, — напомнил Айвен.

— А! Слушай, может, мы выберем самую крупную картошку? — спохватилась она.

— Хм, с этим тут не слишком хорошо. — Айвен поворошил лопаткой скромную кучку свежевыкопанной картошки.

— А жалко, — пригорюнилась Джемма.

— Ничего, труд превратил обезьяну в человека, — рассмеялся Айвен.

— О, мой муж — преданный последователь Чарльза Дарвина?

— Не задумывался, но лень — все равно смертный грех. Безотносительно теории эволюции.

— О! Моралист, — хихикнула Джемма, собирая картошку в котелок.

— Есть немного, — согласился Айвен. — Пойдем, поищем щавель и всякие травки.

Травки в итоге искал Айвен, а Джемма просто любовалась окрестностями и составляла букет из цветов. Иногда она останавливалась и смотрела в сторону шоссе. Казалось, дорога просто притягивает ее взгляд как магнит. Странно, ведь ей так хорошо здесь, с мужем, почему же что-то внутри трепещет и колется при виде шоссе?

— Айвен, а как вообще все это называется? — Джемма махнула букетом в сторону озера. — Я ведь до сих пор не знаю.

— Лох Фиар. Раньше здесь жил один клан, на другом берегу, но уже много лет здесь безлюдно. Шотландцы любят искать счастья в чужой стране и обожают воевать.

— А мы шотландцы? У нас, кажется, нет акцента. И я ни слова не знаю по гэльски. — Джемма прислушалась к себе и продолжила. — Кто мы?

— Ты — англичанка, я — шотландец. И гэльским наречием, кстати, владею.

— О! И как мы познакомились?

— Я плохой рассказчик, — почему-то смутился Айвен. — Ты сама все вспомнишь.

— Да? — несколько разочарованно протянула Джемма. — А вдруг не вспомню?

— Обязательно вспомнишь. — Айвен протянул ей пучок щавеля и всяких душистых травок. — Мы же не в кино, чтобы терять память на тридцать лет. Пройдет немного времени, и ты все вспомнишь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.