Алисса Альфа - Разыскивается – живым или мертвым Страница 9

Тут можно читать бесплатно Алисса Альфа - Разыскивается – живым или мертвым. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алисса Альфа - Разыскивается – живым или мертвым

Алисса Альфа - Разыскивается – живым или мертвым краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисса Альфа - Разыскивается – живым или мертвым» бесплатно полную версию:

Алисса Альфа - Разыскивается – живым или мертвым читать онлайн бесплатно

Алисса Альфа - Разыскивается – живым или мертвым - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисса Альфа

посмеиваясь ей в лицо.

Она не знает, что ответить, и я не даю ей шанс. Вместо этого я хватаю девушку за

руку и тяну в направлении своего номера. У нас нет времени на глупые препирательства.

Мне нужно попасть в безопасное место и «залечь на дно».

Уилла выглядит как угрюмый подросток, пока мы идем в сторону здания мотеля. Я

не сомневаюсь в ее плохом настроении, зная, что в этом виноват я сам.

Вместо этого, я поджимаю губы и веду ее вперед до тех пор, пока мы не оказываемся

у двери, над которой мигает дешевая неоновая вывеска мотеля.

Уилла на цыпочках входит в мою комнату, словно испуганный зверек, проверяя углы,

чтобы убедиться в безопасности. Она дрожит, и я ненавижу это. Я подхожу к ней,

ободряюще погладив по спине в милом жесте, который мне почти чужд.

Она, наконец, расслабленно улыбается мне, и напряжение покидает ее тело. Затем

малышка подходит к кровати и садится, матрас скрипит под ее весом. Она стягивает

сапоги, обнажая изящные маленькие ножки в розовых носочках. И хотя у нее тело

женщины, такие детали, вроде этих носочков, прямо кричат о том, какая она на самом деле

молоденькая.

Только восемнадцать.

— Почему ты позволил мне остаться здесь? — спрашивает Уилла. И я, наконец,

заглядываю ей в глаза, в которых до сих пор плещется сомнения в моих намерениях.

— Ты же умная девочка, разберешься, — говорю я со вздохом, отворачиваясь и

проводя рукой по своим волосам. Я противоречу сам себе, не могу понять своих действий.

Уилла по-прежнему молчит, решая, видимо, не продолжать этот разговор. Когда я

смотрю на нее снова, злость начинает закипать во мне с новой силой.

— Я знаю, что ты настучишь на меня, стоит мне только отвернуться, но я знаю, что

ты нуждаешься в помощи. Да, ты могла бы переночевать в машине, но ты замерзла бы до

смерти.

— Что заставляет тебя думать, что я не пойду в полицию, как только ты меня

отпустишь?

Ее голос звучит с сарказмом, в глазах — страх.

— Есть решение этой проблемы?

— Да, — говорю я и быстро подхожу к ней, чтобы она не успела отодвинуться от

меня подальше. — Я просто не отпущу тебя.

— Я не твоя собственность!

Она в шоке. Бедняжка на самом деле верила, что сможет уйти от меня, если захочет.

Так наивна. Так молода. Ей нужно еще многое узнать об этом большом плохом мире.

— Пока нет, — заявляю я с ухмылкой.

Уилла, мягко говоря, в ужасе от моих слов. Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но

девушка успевает схватить меня за руку, останавливая.

— Может, мы сможем договориться, — говорит она мне, улыбнувшись.

Я смотрю на нее вопросительным взглядом, призывая продолжать, и девушка

прочищает горло, опуская взгляд, явно стесняясь.

— Я нахожусь в немного затруднительном положении… и я могла бы использовать

руку помощи. Взамен, обещаю не звонить в полицию. И я не буду задавать какие-либо

вопросы об... убийстве. Договорились?

17

Ее глаза полны надежд, огромные и сияющие. Я ненавижу разочаровывать ее почти

так же сильно, как и люблю поддразнивать. Я усмехнулся, качая головой.

— Что смешного? — спрашивает она с обидой в голосе.

— Ты, — говорю я. — Ты думаешь, что я собираюсь торговаться с тобой?

— Почему бы и нет? — малышка выглядит такой гордой своим шантажом.

Очаровательна. — Или ты помогаешь мне, или я пойду в полицию.

Я снова подхожу к ней ближе, возвышаясь над девушкой, пока она не теряет свою

храбрость передо мной

— Что заставляет тебя думать, — начинаю я, скользя пальцем вниз по ее милому

личику и нежно прикасаясь к пухлым губкам, — что я подчиняюсь чьим-то приказам.

Она сглатывает, но я продолжаю.

— Я не торгуюсь, куколка. Я просто беру то, что захочу.

— Но...

— Никаких «но», — я ухмыляюсь ей, с трудом скрывая хищный блеск своих глаз. —

И что заставляет тебя думать, что ты когда-нибудь сможешь убежать от меня? Разве ты не

знаешь, что я преступник? Я сделаю с тобой все, что захочу, милая маленькая Уилла. И у

меня в списке есть много идей...

Глава 6

Уилла

Делая глубокий вдох, я все еще думаю о поцелуе Декстера. От того, как мужчина

двигается, как разговаривает, от него веет опасностью, и я должна быть на чеку. Тем не

менее, я не могу остановить растущую боль между ног, ощущая странную потребность

снова почувствовать его губы.

Я отворачиваюсь и начинаю распаковывать рюкзак, только чтобы занять свой разум и

не думать о Декстере. К счастью, я успела захватить свои вещи из машины.

Я хочу освежиться, поэтому достаю чистую рубашку, пасту и зубную щетку.

— Не возражаешь, если я воспользуюсь ванной? — спрашиваю я застенчиво, и

Декстер кивает головой в сторону ванной комнаты.

Я встаю и быстро иду в указанном направлении, стараясь не обращать внимания на

то, как быстро бьется мое сердце. Закрываю за собой дверь и прислоняюсь к холодной

стене. По крайнее мере, это хороший тайм-аут. Может быть, это поможет мне посмотреть

на вещи более ясно.

«Какого черта я делаю?».

Я смотрю на свое отражение в зеркале и понимаю печальную истину. Я выгляжу

просто ужасно: волосы в беспорядке, под глазами видны темные круги, а сами глаза

кажутся безжизненными и усталыми. Мне срочно нужен душ, я снимаю свою одежду и

теперь, стоя полностью обнаженной, чувствую себя более уязвимой, чем когда-либо ранее.

От осознания того, что сейчас меня и Декстера разделяет лишь дверь, я нервничаю,

но это так же заставляет меня чувствовать возбуждение. Я должна контролировать свои

чувства, иначе это закончится ничем хорошим для меня. Я не могу позволить, чтобы эти

чувства взяли вверх надо мной, потому что это будет еще одним глупым решением в

бесконечной череде событий, которые я пережила за последнее время.

Я проскальзываю в душ, нахожу новую упаковку мыла и разворачиваю ее. Напор в

душе слабый, но, по крайней мере, вода теплая, я ополаскиваю тело и волосы. И теперь,

искупавшись, чувствую себя чертовски хорошо. Выйдя из душа, я закутываюсь в рваное

полотенце. Оставляю свои волосы распущенными, ощущая, как капли воды стекают по

спине. Не могу найти халат, а одежда, что была на мне, мокрая. Даже запасная рубашка,

которую брала с собой, вся мокрая, так как я бросила вещи в раковину, не догадываясь, что

там может быть мокро.

18

— Дерьмо, — бормочу я.

Я кусаю губы, не зная, что делать. Не хочу заходить в комнату только в одном

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.