Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил» Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Алисия Холлидей
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-17-039130-7, 5-9713-4514-1, 5-9762-2012-6
- Издательство: АСТ, АСТ: Москва, Хранитель
- Страниц: 25
- Добавлено: 2018-08-03 10:31:43
Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»» бесплатно полную версию:Он меня любит — или просто хочет затащить в постель?
Она влюблена — или просто меня использует?
Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины…
Кто охотник — и кто добыча?
Кто победитель — и кто проигравший?
В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно!
Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!
Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил» читать онлайн бесплатно
Я не выдержала и улыбнулась:
— Да. Это были происки заговорщиков из правого крыла дьявола. Они заставляли меня прятаться под простой одеждой, чтобы дурачить моих врагов. А что, как не бурый камуфляж, лучше всего подходит для этой цели?
— Естественно. Я слышал о тех заговорщиках. Их конечная цель — загнать всех красивых девушек в подземелье, чтобы они жили в пещерах и выращивали кукурузу.
— Ты смог бы выращивать кукурузу в пещерах? Разве ей не нужен солнечный свет? Я совсем не сельская девушка.
Разве это не видно? Да не он ли только что назвал меня «великолепной»? Хью встал.
— Я говорю о кукурузе с голодухи. Ты не хочешь пойти перекусить?
Ох! Я снова почувствовала себя оленем в свете фар. Интересно, что делал бы Бэмби в подобной ситуации?
— Гм… ну, я съела бы что-нибудь, — сказала я небрежно, в то время как у меня скакал пульс, сердце билось с частотой миллион сокращений в секунду и кожу покалывало иголочками.
— Пойдем. По дороге я расскажу скучную историю, которую расследовал весь день. А ты признаешься, почему Эрон Джадсон посылает тебе свои носки. — С этими словами Хью протянул мне руку.
Позвольте повторить вторую часть этой фразы: протянул мне руку.
Я встала и развила бурную деятельность, собирая свой рюкзак и бумаги. Я хотела занять себя чем-нибудь, чтобы таким образом уклониться от его протянутой руки. Он ухмыльнулся, словно полностью меня разгадал. Но я ни за что не могла допустить, чтобы кто-то узнал, что у меня вспотели ладони.
— Конечно, пойдем. Правда, я думаю, что Эрон Джадсон и сам не может объяснить, какие мотивы стоят за его носками. Он говорил о каком-то родстве душ и просил пообедать с ним в пятницу. И чтобы я была одета во что-то модное и непромокаемое, — сказала я, возводя глаза к небу.
О, черт! Неужели я произнесла это вслух?
— А почему модное и непромокаемое? Если ты мне это объяснишь, обед за мной. — Хью обыграл меня более искусной тактикой, забрав у меня рюкзак. Этот человек не просто красивый. Он — бог среди мужчин. К тому же еще и рыцарь. Если мне и было суждено когда-либо превратиться в девушку с потными ладонями, это должно было произойти в данный момент.
Глава 5
— Определенно я знаю, — улыбнулся Хью, сидя напротив меня в «Уэнди», — как научить девушку хорошо провести время, не правда ли? Как твоя голова?
Я заулыбалась, несмотря на то, что чувствовала себя полной дурой.
— Все прекрасно. Не беспокойся. Подмоченная репутация — это новый ультрамодный аксессуар для потрясающей дряни, разве ты не знал? Но как бы то ни было, ты, по меньшей мере, непредсказуем. На одной неделе — «Парамаунт», на следующей — «Уэнди».
О, черт! Самой не верится, что я это сказала. Он подумает, что я зациклилась на его свидании с той чертовой стервой. Вовсе нет. На самом деле я даже почти забыла об этом. Правда.
Хью стащил у меня еще один кусок жаркого.
— Эй! Если хочешь мяса, купи себе собственное жаркое.
— Я оскорблен до глубины души, — сказал Хью, прикладывая руку к сердцу. — Я заплатил за твое. И даже сказал им, чтобы они дали большую порцию в честь твоей новой стрижки.
Это правда. Прямо перед этим он спросил пожилого мужчину, стоявшего сразу за нами в очереди, действительно ли я похожа на Одри Хепберн.
— Ну-у… ладно. Можешь забрать половину жаркого. В конце концов, меня не каждый день сравнивают с Одри. Или это твоя стандартная линия поседения? Интересно, а Каспар ты сравнивал с Пэрис Хилтон?
Ох, это его свидание с Каспар! Просто какая-то идея фикс. Нужно заканчивать с этим.
Хью наклонился ко мне и поднял бровь, как бы вопрошая. У этого мужчины даже брови прекрасны, скажу я вам.
— К вопросу о наших коллегах, — сказал он. — А как давно вы встречаетесь с Биллом?
— Что?! — Я ошеломленно уставилась на Хью. Бутерброд с жареной курицей задержался на полпути от моего рта. — Мы с Биллом? То есть Билл и я? Ты что, в своем уме? Это все равно что, встречаться с одним из моих братьев. Фу!
Тогда Хью как-то странно посмотрел на меня. Взгляд его был довольный и в то же время в некотором роде хищнический. Но в нем было что-то большее, чем хищничество адвоката. Этот взгляд скорее говорил: «Я хочу вонзить в тебя зубы».
У меня опять забегали крошечные иголочки под кожей. Возбуждение от нейронов побежало вниз, и под ложечкой возникло тянущее ощущение.
Я думаю, это было несварение желудка.
А может быть, нет.
— Приятно слышать. Я это учту на будущее, Си-Джей. Кстати, что означает Си-Джей? Никто не хочет мне растолковать. А я работаю в газете почти шесть месяцев.
Я проглотила остатки моего фрости. Паола пришла бы в ужас. Она говорила мне, что во время всех моих встреч я должна есть только доброкачественную пищу и делать это с изяществом. Незадолго до того она с ужасом и нескрываемым испугом наблюдала, как этим летом во время баскетбольного матча я вместе со всеми жевала хот-дог. Очевидно, с него капала горчица.
— Я бы тебе растолковала, что значит Си-Джей, но тогда мне придется тебя убить. А что мы будем делать без нашего многоопытного журналиста? Кто станет заниматься расследованиями? Донни очень рассердится и…
— Донни? — перебил меня Хью. — Мистер Доналдсон позволяет тебе называть его Донни? Ты что, его давно пропавшая внучка, которая, наконец, объявилась? — Он был шокирован. А еще я заметила у него на губе капельку кетчупа и наклонилась вперед, чтобы вытереть ее салфеткой. Попутно я собралась что-то ответить, но проглотила слова. Тело мое обдало жаром, когда Хью мягко сжал мне запястье.
— Я…
— Ты… — сказал он.
— Еще диетической колы? — спросила бдительная дежурная по залу, нарушив интимность момента.
Не удостоив женщину благодарности, мы стали наблюдать, как она двигается от столика к столику, чтобы спасти остальных от жажды.
— Значит, у тебя с Биллом ничего нет? Похоже, я напрасно потратил пять месяцев, — тихо добавил Хью, отпуская мое запястье.
Вопрос дня: можно ли влюбиться в «Уэнди»? Я имею в виду влюбиться по уши. В пору хоть срывать с себя одежду прямо здесь, на столе. Или это просто термическая реакция, вызванная слишком большим количеством чили в моем соусе?
Как бы то ни было, я — в беде.
Хью взглянул на свои часы.
— Мне нужно заехать в городской совет на собрание и устроить засаду на мэра. Если б не это дело, мы бы продолжили нашу очаровательную беседу о том, с кем у тебя не назначено свидание в данный момент. — Он взглянул на меня, блеснув таинственной плотоядной улыбкой. — Но предупреждаю, мы продолжим этот разговор.
Я поднялась, внезапно почувствовав слабость в коленях, и возвела глаза к потолку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.