Дикарь (ЛП) - Шеридан Миа Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Шеридан Миа
- Страниц: 116
- Добавлено: 2020-11-09 18:31:42
Дикарь (ЛП) - Шеридан Миа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикарь (ЛП) - Шеридан Миа» бесплатно полную версию:Когда местного гида, Харпер Уорд, вызывают в офис шерифа небольшого городка Хелена-Спрингс для оказания помощи в расследовании двойного убийства, ее поражает, что единственный подозреваемый — человек, выглядящий как настоящий дикарь. Но чем дольше Харпер изучает загадочного незнакомца по имени Лукас через монитор, подключенный к камере наблюдения в полицейском участке, тем больше она заинтригована. Он, конечно, выглядит первобытно с его неопрятным внешним видом и одеждой из шкур животных, но Харпер видит ум в его глазах, чувственность в выражении лица. Так кто же он? И как это возможно, что он жил один в лесу с самого детства? Когда тайны и секреты начинают всплывать на поверхность, Харпер оказывается втянутой в то, чего и представить себе не могла. И в центре этого безумия именно Лукас. Так кто же он на самом деле? Дикарь? Хладнокровный убийца? Невинная жертва? Или удивительное сочетание всех трёх? Харпер должна найти ответы на эти вопросы, потому что чем больше времени она проводит с Лукасом, тем больше рискует потерять свое сердце.
Дикарь (ЛП) - Шеридан Миа читать онлайн бесплатно
Конечно, то, что случилось с ее родителями, с ней, было несчастным случаем, а не преступлением. Тем не менее, она слышала перешёптывания и знала прозвища, которые носила: бедняжка, сирота.
— Всегда по-разному. Может быть три дня, может быть три месяца. На данный момент в расследовании ничего нельзя утверждать наверняка. Я сделаю все возможное, чтобы добиться справедливости для жертв. Или, по крайней мере, найти ответы. — Он сделал паузу, пристально разглядывая её, отчего она почувствовала лёгкое покалывание на коже. — Если вы согласитесь помочь, вам придется хранить любую информацию в секрете. Как я уже сказал, мне понадобится ваша помощь в исследовании близлежащих районов, возможно, я буду проверять некоторые гипотезы, связанные с этим делом, и поэтому вы будете посвящены в определённые вещи, которые не стоит не обсуждать открыто.
Харпер кивнула.
— Конечно. Я понимаю. Я — «могила».
Агент Галлахер усмехнулся.
— Ладно, хорошо. Тогда что скажете?
Что скажете? Почему у нее было такое чувство, что участие — даже в качестве прославленного шофера — будет иметь гораздо большее значение, чем она могла знать прямо сейчас? Образ мужчины с горящими глазами, сидящего в соседней комнате, вспыхнул в ее сознании, как и местность, в которую она загонит этого незнакомца. Этот человек кажется выносливым, но он привык к солнечному небу и песчаным пляжам, а не к холодным каньонам и замерзшим рекам.
В холодное время года она не так часто проводила туры. Во-первых, было мало клиентов, готовых отправиться в дикую местность, чтобы заморозить свои задницы, и, во-вторых, было бы глупо продолжать поиски в снежные месяцы, когда то, что она искала, будет скрыто под снежным покровом. Она поколебалась ещё секунду и приняла решение.
— Я сделаю это.
Губы агента Галлахера дрогнули.
— Замечательно. Можете начать прямо сейчас? Я бы хотел попасть сегодня на второе место преступления, Харпер. Могу я называть вас Харпер?
— Да, конечно.
— Мне нужно немного времени, чтобы задать несколько вопросов человеку в соседней комнате. Я быстро. Думаю, ему не терпится вернуться домой.
Она кивнула, и агент Галлахер вышел из комнаты, направляясь к дикарю.
«Нет, к Лукасу. Его зовут Лукас. И его дом находится… нигде».
Глава шестая
Лукас
Наши дни
Камеру наполняли неприятные запахи. Застоявшийся запах пота и вонь человеческой мочи. Ощущение страха, паники и слёз. И к этим «ароматам» примешивалось нечто острое и сильное. Неестественное. Что именно, Лукас не смог различить.
Он не был внимателен, мысли парили, словно хлопья снега в безветренную погоду, а затем появился грузовик. Большая машина ревела и грохотала, оставляя глубокие борозды в снегу. Но Лукас не убежал. Не стал драться. Потому что он хотел увидеть человека, который вел машину. Вблизи. Хотел знать, кто он: друг или враг?
«Неужели враги до сих пор рядом? Или Дрисколл был единственным?».
Лукас не знал. Но пытался в этом разобраться.
Мужчина в грузовике свернул с дороги, когда увидел Лукаса, а затем достал пистолет и направил на него. Его руки дрожали. Лукас чувствовал страх мужчины и понимал, что при желании сможет справиться с незнакомцем и забрать оружие. Однако не стал. Мужчина попросил его приехать в город и ответить на несколько вопросов. Лукас не хотел. Он мог бы убежать. Быстро, как лиса. И никто бы его не догнал. Но ему нужно было узнать больше о происходящем.
Поэтому он позволил отвезти себя в город и посадить сюда, в камеру, где до него сидели несчастные люди. Потеющие. Плачущие.
«Они мочились на пол? Зачем?».
Лукас не мог этого понять. Даже животные мочились далеко от того места, где спали.
Дрисколл как-то рассказывал о камере. С решетками. О самой настоящей клетке. Должно быть, именно такую он и имел в виду. Но люди, велевшие Лукасу ждать здесь, сказали, что он сможет уйти после короткого разговора.
«Возможно, они лгали?».
Лукас посмотрел на видеокамеру в углу. Он знал, что это такое. Рыжеволосая женщина тогда сказала ему, что искать, и он запомнил.
Воспоминания вынырнули из далёкого прошлого, словно из другого мира, в котором он жил… прежде, чем очнулся на краю скалы. В том мире были камеры и машины, еда в банках и коробках, даже сладкая оранжевая вода с маленькими пузырьками, которые лопались у него на языке. Лукас помнил некоторые названия. Но не вкусы…вкусы стерлись из памяти.
Он поднял взгляд, и на камере загорелась красная лампочка. Она то вспыхивала, то гасла, напоминая, как медленно моргает красноглазая сова.
Они наблюдали за ним. Снимали.
«Зачем?».
Лукас знал — если у них нет оружия, он победит каждого. Он был больше и сильнее обоих мужчин — того, который привез его сюда на грузовике, и того, что задал вопросы, а затем посадил в клетку.
Этот человек находился в соседней комнате, Лукас чувствовал его запах, странный, но при этом знакомый. Словно аромат сосны… только… сильнее. Перенасыщеннее. Но, несмотря на это, он все же напомнил Лукасу о соснах, высотой с небо и шириной с горы с ослепительной зеленью и огромными, как валуны, сосновыми шишками. Запах мужчины был… слишком ярким, и Лукас не знал, что и думать
Внезапно Лукас уловил что-то еще. Он откинул голову назад, закрыл глаза и попытался отследить этот новый аромат среди прочих. Он был слабый, очень слабый, но Лукас поймал его и удержал.
Далекое поле диких цветов после ливня. Чистый запах и такой земной.
«Женщина».
Её запах… успокоил Лукаса.
И смутил.
От ее запаха внутри зашевелился шепот. Нет, не шепот. Это было неподходящее слово, но единственное, которое способно хотя бы приблизительно описать чувства, которые Лукас испытывал, когда всё исчезало, и оставались только инстинкты. Они, как правило, молчали, но иногда у него получалось их распознать и понять.
Лукас сделал еще один вдох. Запах женщины был одновременно новым и старым, чем-то неизвестным и уже частью его. В глубине души. Глубоко-глубоко внутри. Что-то ожило в нём, загорелось, как искра, и поднималось, чтобы поприветствовать свою половинку. Пение в его крови было подобно ветру, который появился холодным зимним утром, сообщая лесу, что весна близко.
Вздрогнув, Лукас открыл глаза, давая себе время и возможность успокоиться и выровнять дыхание.
Теперь в комнате рядом с клеткой, в которой сидел Лукас, появился еще один мужчина. Лукас чувствовал его запах через штуковину, название которой не мог вспомнить. Она располагалась высоко на стене и выдувала воздух — горячий, холодный или и тот, и другой. Запахи мужчин перебили легкий аромат женщины, и Лукас потерял его. Она исчезла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.