Когда ты скажешь "Да" (СИ) - "Ann-Christine" Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: "Ann-Christine"
- Страниц: 126
- Добавлено: 2021-10-15 15:00:04
Когда ты скажешь "Да" (СИ) - "Ann-Christine" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда ты скажешь "Да" (СИ) - "Ann-Christine"» бесплатно полную версию:Арианна Джонсон и Ричард Росс - люди из абсолютно разных миров. Она - простая девушка, живущая мечтами, но реально смотрящая на окружающий ее мир. Он - успешный мужчина, всегда добивающийся своей цели. Их встреча - обычное стечение обстоятельств, простая случайность, давно предначертанная судьбой. Как далеко зайдет их мимолетное знакомство, когда настанет время раскрыть свои тайны? Скажут ли они собственному будущему «да», или же все закончится, так и не успев начаться?
Когда ты скажешь "Да" (СИ) - "Ann-Christine" читать онлайн бесплатно
— Не люблю Чикаго. И ты это прекрасно знаешь.
По голосу я понимаю, что она расстроена. И в этом есть моя вина. Помню, когда я только заикнулась, что собираюсь поехать в Чикаго, бабуля так запаниковала. Мне пришлось успокаивать ее целый вечер и еще весь следующий день, что я пока только думаю о переезде. Знаю, она мне не поверила, прекрасно понимая, что я уже давно стремлюсь в этот город еще со времен колледжа. Бабулю не проведешь, и она это тоже знает.
Заболтавшись с бабулей, совсем забываю про то, что на плите жарятся блинчики, а точнее то, что от них осталось. Пытаюсь хоть как-то спасти ситуацию, но уже поздно. Похоже, придется ограничиться омлетом.
— Джонсон, ты решила спалить нашу квартиру? — Мони машет рукой, отгоняя от себя легкий дым и корчась от неприятного запаха гари. Она сонно протирает глаза еще сильнее размазывая несмытую тушь. Ох, у кого ты был интересный вечер.
— Я хотела угостить нас блинчиками, но…
— Но ты решила, что угольки буду гораздо вкуснее, — подшучивает она.
— Как прошел вечер? Во сколько Золушка пришла домой? Ты добиралась домой на тыкве, поэтому у тебя такой помятый вид? — Теперь, моя очередь подтрунивать над ней.
Мони приглаживает взъерошенные черные волосы и устало вздыхает.
— Я так плохо выгляжу? Хотя, стой, лучше не говори. Я и так знаю, что все ужасно. Джек дал попробовать мне парочку коктейлей, а потом я плохо помню, что было. Кажется, домой меня подвозил уже кто-то другой.
— Кто-то другой? — удивляюсь я. Надеюсь, она не влипла в какую-нибудь историю.
— Я не знаю, но, кажется, с Джеком я больше не пойду на свидание. Он мне разонравился.
Позавтракав, начинаю собираться на работу. Подкрашиваю ресницы и немного добавляю теней для век, чтобы подчеркнуть свои голубые глаза. Мистер Купер не любит, чтобы мы делали яркий макияж, поэтому приходится делать все более или менее нейтральным.
Приезжаем с Мони на работу как раз вовремя. Пока она убежала на кухню, чтобы выпить очередной стакан воды, иду в служебное помещение и надеваю чистую униформу, завязываю хвост, чтобы мои волосы случайно не попали в какое-нибудь блюдо. Мистер Купер тоже за этим пристально следит.
Обслужив уже несколько столиков, возвращаюсь к барной стойке, но наш великий администратор зала снова показывает мне на только что занятое место в зале.
Покорно следую к столику у окна, за которым сидит какой-то мужчина.
— Добрый д…
— Добрый день, Арианна!
О, Боже! Он снова здесь. Когда Ричард Росс приходит в наш ресторан — весь день насмарку.
— Что вы здесь делаете, мистер Росс?
— Не поверишь, но я зашел сюда пообедать. Неужели, не видно? — Он смотрит на меня своими наглыми глазами, и это злит меня еще больше. — Что можешь мне посоветовать? Ты же прекрасно знаешь вашу кухню.
— Я бы посоветовала вам выбрать другой ресторан для вашего обеденного перерыва.
— Это еще почему? — Он усмехается, но в его взгляде все равно мелькает удивление.
— Здесь ужасно обслуживают. А еще официантки могут подсыпать вам слабительного в еду или…
— У вас все в порядке?
Мистер Купер появляется совершенно неожиданно. Черт, он застал меня врасплох. Широкая улыбка, с которой он смотрит на Росса и настороженный взгляд, который он быстро направил на меня, зарождают в его голове много сомнений. А это плохой знак для меня. Сейчас Росс расскажет ему о моей болтовне, и я точно останусь без премии. Из-за этого мужчины у меня одни неприятности.
Росс продолжает смотреть мне в глаза, поглаживая подбородок, и мне кажется, я отчетливо вижу, как он что-то обдумывает. Наверняка, какой-то коварный план, как унизить жалкую официантку. Его слово против моего — существенная разница. Меня могут уволить в два счета, а вот перед ним будут ползать на коленях, умоляя еще раз заглянуть к нам на обед за счет ресторана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Арианна, у нас все в порядке? — переспрашивает Росс. Что? У нас? Взгляд мистера Купера становится еще более настойчивым и нервным. Я не понимаю, к чему ведет этот разговор.
— Конечно, — говорю я, расплываясь в милой улыбке. — Вам не о чем беспокоиться, мистер Купер.
— Ваша официантка как раз советовала мне попробовать одно из ваших самых лучших блюд. Как оно называлось? — Он делает вид, будто пытается вспомнить название. И кто из нас еще обманщик?
— Говядина Кобе, сэр.
— Точно, именно о ней мы и говорили.
Мистер Купер снова услужливо улыбается нашему гостю и тут же уходит. Росс победно улыбается, прекрасно понимая, что он снова меня обставил. Негодяй. Как можно быть таким проходимцем?
— Ваш заказ скоро будет готов, мистер Росс, — сдержанно заявляю я ему, лишний раз не взглянув на его наглую ухмылку.
Нервно ожидаю, когда будет готово блюдо для Росса. Шеф-повар Тони даже предлагает мне одно из своих фирменных пироженых, пока мистер Купер контролирует работу Мони, но если честно, сейчас кусок в горло не лезет.
Говядина Кобе готова, и поставив блюдо на поднос, целенаправленно иду к столику мистера Росса. Знаю, Тони приготовил ее просто восхитительно, но часть меня все еще надеется, что Россу не понравится блюдо, и он больше никогда сюда не придет.
— Говядина Кобе, сэр, — говорю я, стараясь быть невероятно вежливой.
— Спасибо. Выглядит аппетитно, — говорит он низким голосом, когда я немного наклоняюсь, чтобы поставить перед ним тарелку. Чувствую, как мои щеки снова предательски краснеют. — Кстати, ты подумала над моим предложением?
Что?
— Каким предложением?
— Работа в моей компании. Кажется, я не предлагал тебе ничего другого. — Он откидывается на спинку стула, заправляя белоснежное полотенце за ворот рубашки. А он делает это очень эффектно.
— Наверное, у вас что-то с памятью. Я сказала вам «нет» еще вчера. И кажется, не один раз. Мне повторить снова?
— Значит, сегодня ты снова мне отказываешь. Хорошо, будь по-твоему, — строго говорит он. — Ты свободна. Я сообщу, когда принести счет.
Когда Ричард Росс покидает ресторан, я, наконец, расслаблено сажусь на стул, чтобы прийти в себя. Почему каждый его визит так сильно меня выматывает? Он, как вампир, выкачивает все мои силы и энергию. Это невыносимо, а он еще хочет, чтобы я была его помощницей. Ему самому не смешно?
Мое нежелание видеть Росса явно имело какой-то обратный эффект. Эта мысль посетила меня именно в тот момент, когда я увидела его в дверях нашего ресторана уже на следующий день. И что ему не сидится в своем офисе?
Он начал приходить в наш ресторан каждый день. Всегда один, будь то обед или ужин. Росс прекрасно знал, что именно я буду его обслуживать. Дурацкие шутки о моей работе, какие-то странные намеки постепенно доводили меня до точки кипения. Мое терпение готово было лопнуть в любую секунду, как только на горизонте появлялся Ричард Росс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Можно было бы запустить в него тяжелой тарелкой, но он понимал, что я этого не сделаю. Однако мысль о том, что я испорчу настроение этому выскочке, была так чудесна.
Росс не терял надежды, что я все-таки приму его предложение. Каждый день он задавал мне один и тот же вопрос, но всегда получал отказ. Прошла почти неделя, и слово «нет» уже вылетает из моих уст на автомате.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.