Сгорая дотла - Эмма Скотт Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмма Скотт
- Страниц: 102
- Добавлено: 2023-01-01 21:15:44
Сгорая дотла - Эмма Скотт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сгорая дотла - Эмма Скотт» бесплатно полную версию:АЛЕКС
Меня не случайно называли Леди Акулой: я привыкла выигрывать дела, за которые бралась. Моя жизнь была расписана по минутам. Вот только я не была готова стать заложницей в банке Лос-Анджелеса. В этом ужасном, пахнущем кровью хаосе я познакомилась с Кори. Моя интуиция сразу подсказала: этот парень с золотым сердцем никогда не бросает слова на ветер. В его темных глазах светилась нежность. Казалось, что я знаю Кори тысячу лет. Сейчас мы должны держаться вместе, чтобы выжить. Вот только влюбляться нам никак нельзя.
КОРИ
Моя жизнь была похожа на рутину. Обязанности перед близкими, мечты о крепкой и надежной семье. Алекс Гарднер. Что общего у меня могло быть с этой прекрасной незнакомкой из другого мира? В те три дня, что нам суждено было провести вместе, мы делились с Алекс самым сокровенным. Я узнал, что отец гордился ее успехами. И какой бы сильной она ни казалась, я испытывал страстное желание защитить Алекс. Но единственное, что я могу сделать, – это отпустить ее.
У них есть лишь три дня, чтобы найти друг в друге утешение и опору, раскрыть свои самые сокровенные страхи и секреты. Но разве можно забыть человека навсегда, если уже успел пустить его в глубину своего сердца?
Сгорая дотла - Эмма Скотт читать онлайн бесплатно
– Золото тоже, – заржал Фрэнки. Его широко распахнутые глаза метнулись ко мне. – И ты, рыжая. Камни, сумка, все такое.
Я сняла часы, серьги и ожерелье и бросила их в сумку. Мой кошелек вместе с телефоном отправились следом. Фрэнки все это время бесстыдно пялился на меня.
Дело сделано. Индианка снова сжала мою руку, скрывая мое обручальное кольцо. Огромный бриллиант на внутренней стороне моей ладони больно уперся в средний палец, но Фрэнки этого не заметил. Теперь он сидел на корточках перед Кори, подпрыгивая, как нетерпеливый маленький ребенок.
«Наркотики, – подумала я. – Он под кайфом от наркотиков и вооружен смертоносным оружием».
Я схватила Кори за руку, когда Фрэнки усмехнулся, что-то ему пробормотав.
– Ты хочешь доставить мне неприятности, здоровяк, не так ли? По глазам вижу.
Ничего не сказав, Кори положил свой потертый кожаный бумажник в сумку. За ним последовали часы и телефон.
– И это все, что у тебя есть?
Злорадство в глазах Фрэнки померкло. Голос за маской стал омерзительным в мгновение ока.
– Твоя рожа заставляет меня думать о применении жестокости, ты знаешь это? Следи за собой, придурок.
Затем он снова захохотал. От его развязного и неуравновешенного тона меня бросало в дрожь. Он двинулся дальше. Кори взглянул на меня, одарив легкой ободряющей улыбкой, которая исчезла, как только Дракула вернулся в коридор.
– Плохие новости, дамы и господа. Похоже, власти не позволят нам выйти через парадную дверь с сотнями тысяч их долларов. Прикиньте. Это значит, что на кону теперь ваши бошки. Вы не представляете для них такой ценности, как их бабки, так что, возможно, нам придется на примере одного или нескольких из вас показать им, насколько глупы их действия.
Волна паники прокатилась по коридору. Фрэнки поднял оружие:
– Заткнитесь на хрен!
Грабитель в маске Зомби подошел и что-то пробормотал Дракуле, тот кивнул.
– Ладно, давай разделим их. Пусть Фрэнки, Оборотень и Болотная Тварь посидят с детьми, а ты отправляйся с остальными на передовую. Как обстоят дела со стратегией выхода?
– Дэн, то есть Мумия, работает над этим.
– Держи меня в курсе.
Он посмотрел на троих грабителей, «охраняющих» нас.
– Уберите их сейчас же. К любому, кто выйдет из строя, применять силу, но не стрелять без надобности.
«Без надобности. Без. Надобности. Без…»
Я сжала руку Кори. Либо так, либо кричать.
Глава 5
Алекс
Кори, индианку и меня провели в небольшой конференц-зал вместе с пятью другими людьми: молодой латиноамериканкой лет двадцати, двумя пожилыми мужчинами и двумя женщинами средних лет. Нам восьмерым велели сидеть на полу, на тонком ковролине лицом к задней стене. В передней стене было длинное окно, открывавшее вид на коридор, откуда мы пришли. Люди в масках монстров топали взад и вперед, забирая оставшихся клиентов банка в другие кабинеты и залы.
У меня внутри все сжалось, когда я увидела, что забрызганный кровью наркоман в маске Франкенштейна был назначен нашим охранником. Дракула был непредсказуемо опасен. Как змея, греющаяся на солнце, готовая напасть. Фрэнки же был похож на бомбу замедленного действия, готовую взорваться в любую секунду.
Фрэнки разбил компьютер на столе, затем телефон, отключив все каналы связи, а затем зашаркал и заплясал перед нами, ухмыляясь, как будто ему было известно нечто очень забавное, пока Оборотень не пришел и не сказал ему стоять на страже снаружи.
Фрэнки высунул свой мерзкий пожелтевший язык через дыхательное отверстие в маске и вышел за дверь.
Восемь заложников вздохнули с облегчением, когда его уставившийся на нас взгляд скрылся за дверью. Мы неуверенно переглядывались. Один мужчина, крупный, лысый, с торчащими щетинкой усами и в помятом, но дорогом костюме, нахмурился и указал пальцем на каждого из нас.
– Давайте кое-что сейчас проясним, – театрально прошептал он. – Никто из вас не наделает глупостей, из-за которых нас могут убить. Я читал о подобных ситуациях. Скрипящее колесо не получит смазки. Оно получит пулю в лоб.
Самая молодая девушка в группе тихо застонала в ответ, а другой мужчина с высоким вдовьим козырьком[4] и в очках скорбно покачал головой.
– Эй, – прошептал Кори. – Давайте прекратим этот разговор, ладно?
Лысый мужчина фыркнул.
– И что, нам теперь делать вид, что все прекрасно?
– Нет конечно. Просто нам всем нужно держать себя в руках и делать то, что они говорят. Но мы не…
– Мы не нуждаемся в ваших приказах, – с кислым лицом бросила лысому мужчине женщина средних лет, сидевшая справа от Кори. Она наклонила голову в сторону Фрэнки, расхаживавшего за закрытой дверью. – У нас и так дел по горло.
Глаза лысого мужчины расширились, и он открыл рот, чтобы возразить.
– Давайте все успокоимся, – вмешалась я. – Мы все в одной лодке, до тех пор пока власти не вытащат нас отсюда. А они вытащат, – добавила я, в большей степени, чтобы успокоить молодую латиноамериканку, которая шмыгала носом в углу слева от меня. – Почему бы нам не познакомиться? – Я посмотрела на лысого мужчину. – Сэр?
Мужчина скупо оценил проявленное уважение.
– Рой Джефферсон Моргенштерн. Занимаюсь хедж-фондами и управлением капиталом.
– Я Таня Стинсон, работаю в буфете в Бёрбанке, – сказала женщина средних лет, сидевшая рядом с ним, высокая, стройная, в пышной одежде.
– Я-я Сильвия Флорес, – шмыгая носом, произнесла девушка в углу. – Я… няня.
Следом представились я, Кори, затем американка индийского происхождения, которая раньше сидела слева от меня, но предпочла сесть справа от Кори, так что он оказался между нами.
– Меня зовут Амита Патель, мой отец, Индра Патель, очень влиятельный человек в Мумбаи, – сказала она, держа одну руку у уха, под волосами.
– Думаешь, это имеет значение? Они получили свои деньги, принцесса. Мы – просто гарантия, которая им сейчас нужна. Ты попала так же, как и все мы, – фыркнул Рой.
Амита проигнорировала его, сосредоточенно уставившись в точку на полу.
– Да, П-А-Т-Е-Л-Ь, – произнесла она. – В Мумбаи.
Глаза Роя округлились, а затем он хлопнул в ладоши.
– Да она сумасшедшая. Замечательно. Меня заперли вместе с психом…
Молчаливая пожилая женщина в правом углу рявкнула на Роя, пытаясь заткнуть его.
– Я Кэрол Брэдфорд, врач на пенсии, и если мне придется слушать вашу бурную чушь весь день, я попрошу этого сумасшедшего молодого хулигана избавить меня от страданий сейчас же, – она повернулась к мужчине справа от нее. – Итак. Вы. Вы кто?
– Э-э, я… Я Гил. Гилберт Корман, – ответил лысеющий мужчина дрожащим от страха голосом. – Я фармацевт.
– Все будет хорошо, Гил, – сказал Кори, после чего последовало
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.