Ледяной ожог - Л. А. Коттон Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Л. А. Коттон
- Страниц: 45
- Добавлено: 2025-01-16 16:22:01
Ледяной ожог - Л. А. Коттон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ледяной ожог - Л. А. Коттон» бесплатно полную версию:Когда Дейна Бенсон переезжает домой, она не ожидает, что будет чувствовать себя такой разбитой. С одной стороны, она рада вернуться в Дюпон-Бич. Но это означает расставание со своим парнем и встречу с призраками, которых, как она думала, оставила позади.
Входит Эйден Дамфрис.
Высокомерный. Злой. Имея достаточно настроя, чтобы заморозить озеро Эри, он полон решимости не позволить никому помочь ему.
Когда он оказывается сосланным в маленький прибрежный городок после скандала, который может разрушить его хоккейную карьеру еще до того, как она начнется, его планы на летние каникулы рушатся.
Он плохой парень Университета Лейкшор на льду. Она - солнечный свет, улыбка и что-то очень похожее на надежду.
Но сможет ли Дейна растопить сердце Эйдена?
Или она в конце концов сгорит?
Ледяной ожог - Л. А. Коттон читать онлайн бесплатно
Я хотела сказать: «Удачи с этим». Вместо этого я улыбнулась и сказала: — Повеселитесь.
Эйден издал небольшой насмешливый звук в глубине своего горла. Он был великолепен, не буду отрицать этого. Но он явно был задницей.
— Вот, — Карсон бросил ключи своему новому соседу по дому. — Иди, подожди в грузовике. Я буду через минуту.
На лице Эйдена отразилось облегчение, и он вышел из комнаты, даже не попрощавшись.
Задняя дверь захлопнулась, и я вздрогнула. — Он кажется... дружелюбным.
Карсон тяжело вздохнул, не отрывая взгляда от двери. — Тренер Такер, должно быть, действительно чертовски ненавидит меня, раз отправил его сюда на лето.
— Или он знает, что ты справишься с этим, — парировала я.
— Да, может быть. — Его взгляд метнулся к двери и обратно ко мне. — С Джошем все нормально?
— Да, прекрасно, — сказала я, немного слишком поспешно.
Карсон заметил это, нахмурившись. — Что случилось?
— Ничего.
— Жук...
— Разве тебе не нужно вернуться к своим обязанностям няни?
— Нет, он может подождать минутку. Кроме того, у меня всегда найдется время для тебя. Проблемы в раю с Джошем?
— Карс. — Я закатила глаза.
— Что?
— Знаешь, что. Он хороший парень.
— Я уверен, что он… он просто не тот парень, с которым я когда-либо представлял тебя.
— Что это должно означать? — Я отшатнулась.
— Ему даже не нравится хоккей, Жук.
— Это не значит, что мы не совместимы.
— Верно. Но назови это интуицией.
— Интуиция. — Я встала, мне нужно было что-то сделать. — Как это очень интуитивно с твоей стороны.
— Да ладно, не будь такой. Думаю, я просто всегда представлял тебя с кем-то с такими же интересами и ценностями.
— Ты ничего о нем не знаешь, поэтому я не думаю, что у тебя действительно есть мнение.
Карсон тоже встал, проведя рукой по лицу. — И почему это? — Его бровь изогнулась, выражение лица было полно обвинения и разочарования.
— Это несправедливо, и ты это знаешь. — Гнев пробежал по моему позвоночнику.
Так что да, возможно, я не была откровенна на счет Джоша. Может быть, я пряталась за спинами своих родителей, позволяя им сообщать ему новости, но это было только потому, что я пыталась жить своей жизнью для себя. Чтобы найти себя снова после потери Далтона. Мои отношения с Карсоном были так глубоко переплетены с моим горем, что я отстранилась, потому что мне нужно было снова встать на ноги.
Я должна была доказать себе, что могу функционировать без него.
Он сделал слабый вдох. — Мне нужно идти. Но мы поговорим об этом позже.
— Неважно, — сказала я.
Это был не самый зрелый ответ, но он застал меня врасплох. И если я буду честна с самой собой, его слова звучали слишком правдиво. Мы с Джошем не очень подходили друг другу. Но разве противоположности не должны притягиваться? То, что в душе он был городским парнем, а часть меня всегда принадлежала Дюпон-Бич, не означало, что у нас ничего не могло получиться.
За исключением того, что он хочет пространства и не хотел тебя прошлой ночью.
Липкий след уныния проник сквозь меня.
— Жук?
— Просто уходи, Карсон. Я поговорю с тобой позже.
Выражение его лица смягчилось, в его глазах светилось чувство вины. Но он отступил. — Я позвоню тебе позже.
Я не отвечу.
Мне нужно было время, чтобы разобраться во всем. Быть дома оказалось сложнее, чем я думала. Но не по тем причинам, которые я ожидала.
Я думала, что мне будет грустно, слишком искалечена горем, чтобы вернуться сюда. Но это было совсем не так. Мое прошлое и настоящее пересеклись, когда я привела Джоша со мной домой.
И, возможно, мы все-таки были несовместимы.
***
— Привет, это я, — сказал я. — Я пыталась дозвониться тебе раньше, но никто не отвечал. Я надеюсь, ты устраиваешься поудобнее. Может быть, тебя нет дома или что-то в этом роде, или, может быть, у тебя плохая связь. Просто... позвони мне, когда получишь это.
Повесив трубку, я сунула свой мобильный телефон в карман и уставилась на озеро. Темно-розовый закат, отражающийся от воды, был прекрасен в это время года.
Это была одна из вещей, по которым я больше всего скучала, живя в Бостоне.
Мое сердце сжалось.
— Боже, я скучаю по тебе, — пробормотала я ветру.
— Скучаешь по кому?
Низкий голос напугал меня, и я подняла глаза, чтобы увидеть Эйдена Дамфриса, пристально смотрящего на меня сверху вниз.
— Э-э, никто.
— Твой брат, верно? Далтон Бенсон? Один из лучших правых нападающих, которых когда-либо видела NCAA. Можно? — Он указал на песок рядом со мной и, прежде чем я успела ответить, спрыгнул вниз.
— Конечно, устраивайся поудобнее, — пробормотал я.
— Не возражаешь, если я это сделаю, — ухмыльнулся он.
Эйден Дамфрис ухмыльнулся мне, а я сидела и таращилась на него. Из-за того, что он был настолько не в ладах с парнем, которого я встретила ранее, я чувствовала себя так, словно попала в центр Сумеречной зоны.
— Где Карсон? — Спросила я.
Он слегка пожал плечами, глядя на озеро. — Звонил его старик, ему нужна была помощь в чем-то. Оставил меня дома, и я побрел сюда.
— Карсон говорил с тобой… насчет Далтона?
— Черт возьми, нет. Карсон почти ни с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.