Морин Чайлд - Глаза цвета страсти Страница 10
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Морин Чайлд
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-07-01 17:25:17
Морин Чайлд - Глаза цвета страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морин Чайлд - Глаза цвета страсти» бесплатно полную версию:Эйне Донован собирается отстоять древний замок, который новый владелец решил превратить в декорацию к своим видеоиграм. Чего она никак не ожидала, так это влечения к своему противнику, Брейди Финну. Они оба не устояли перед соблазном, и одной ночи оказалось достаточно, чтобы Эйне не только забеременела, но и влюбилась в него. Вот только Брейди, похоже, не нужны ни любовь, ни ребенок…
Морин Чайлд - Глаза цвета страсти читать онлайн бесплатно
– Если бы вы не являлись владельцем замка, меня бы здесь не было, разве не так?
Брейди кивнул:
– Хорошо, что я его купил, верно?
– Полагаю, да.
– А то, что происходит между нами? – негромко поинтересовался он. – Как вы считаете, это тоже хорошо?
Эйне залилась краской, надеясь, что Брейди ничего не заметит. Как унизительно женщине, которой почти тридцать, краснеть, словно старшекласснице. Впрочем, она не нарочно. Разве она виновата, что он возбуждает в ней какие-то невидимые струны. Эйне чувствовала его близость так, как не чувствовала ни одного мужчину. Кажется, он спросил, рада ли она тому, что происходит между ними. С ними действительно что-то творилось. Это ощущение усиливалось с каждым днем, и игнорировать его становилось все сложнее. Впрочем, это не означает, что она готова обсуждать проблему.
– Я не понимаю, что вы хотите сказать, – пролепетала Эйне.
– Бросьте, – оборвал ее Брейди. – Мы оба это испытываем, причем с самого начала.
Он накрыл ладонью ее руку, лежавшую на ограждении. От его прикосновения по коже Эйне побежали огненные ручейки. Ей показалось, что она горит. Почему она не в состоянии игнорировать чувства, которые Брейди в ней вызывает? И почему она не может скрыть их от него?
– Ну, хорошо, – сдалась она и попыталась высвободить руку. – Между нами что-то происходит…
– Мы проводим вместе каждый день. Думаю, настала пора об этом поговорить.
Эйне принужденно рассмеялась и покачала головой:
– Поговорить? Для чего? Мы оба взрослые люди. Да, мы что-то вызываем друг в друге, не это не значит, что мы должны этому поддаваться.
– А мы и не будем, – согласился Брейди. – Именно об этом я и хотел поговорить. Было бы ошибкой пытаться этому уступить. Я ваш босс.
– Я не забыла. – Эйне ощутила, как в ней нарастает гнев. – Я не собираюсь уступать требованию своих гормонов, Брейди Финн. Ваша честь в безопасности.
– Вы не перестаете меня удивлять, Эйне, – признался он.
– Я могу сказать то же самое о вас, – парировала она, скрестив руки на груди и все-таки сделав шаг назад. – Хотя мне еще не доводилось вести подобные разговоры.
– Вообще-то мне тоже, – кивнул Брейди. – Обычно, если я хочу женщину, я ее добиваюсь.
Эйне склонила голову набок и взглянула на него сузившимися глазами:
– И она всегда с радостью падает в ваши объятия?
Брейди рассмеялся. Его лицо преобразилось, и у нее в который раз перехватило дыхание. Даже когда Брейди хмурился, он был красив. Когда же он улыбался, то становился неотразимым.
– Чаще всего так и случается.
– Поскольку выяснилось, что я первая сумела перед вами устоять, я горжусь этим фактом.
Брейди посерьезнел.
– Вы уникальны, Эйне. Мне еще не встречалась женщина, похожая на вас.
– Спасибо, – кивнула она. – Такое приятно слышать. Рискуя раздуть ваше эго, я все же скажу, что тоже никогда не встречала мужчину, похожего на вас.
Она смотрела в потемневшие глаза Брейди и видела в них едва сдерживаемый голод.
Он кивнул:
– Хорошо, что мы не будем это делать.
– Совершенно с вами согласна. Это самое разумное.
– Да, лучше не смешивать работу и удовольствие. Это только усложняет отношения.
Эйне с удивлением поймала себя на мысли о том, что она не стала бы возражать, если бы их отношения чуточку запутались.
– Вы, как всегда, правы.
Брейди придвинулся чуть ближе:
– Что ж, мы договорились. Так сказать, чтобы избежать путаницы в дальнейшем.
– Да. – Эйне наклонилась к нему. – Теперь я уверена, что мы полностью сосредоточимся на нашей задаче.
– Лучше не терять концентрацию.
– Поддерживаю.
Глядя ей в глаза, Брейди прошептал:
– Ведь мы не станем проявлять благоразумие, верно?
– Не сейчас, – прошептала Эйне.
И он поцеловал ее.
Стоило его губам прикоснуться к ней, как мир перевернулся вверх ногами. Брейди ожидал ощутить жар, вспышку голода, который становился все сильнее с каждым днем. Чего он никак не ожидал, так это желания никуда не торопиться, насладиться мгновением. Не ожидал потребности прижать Эйне к себе. Руки ее обвились вокруг его шеи. Она запустила пальцы в его волосы, слегка задевая ногтями кожу.
Ее губы приоткрылись. Впервые ощутив вкус Эйне, Брейди почувствовал себя так, словно на него нахлынула мощная волна. Еще ни одна женщина не оказывала на него такого воздействия. Черт, он даже не подозревал, что способен испытывать нечто подобное. Заниматься сексом было легко. Удовлетворять желание было естественно и приятно. Но подобный накал эмоций, этот пылающий костер, прежде ему был недоступен. Брейди обнял ее за талию, прижимая к себе все сильнее, хотя сильнее, казалось, было просто невозможно.
Вкус Эйне разбудил в нем жадного зверя, а некий голос нашептывал ему, что одного вкуса будет мало. Брейди жаждал погрузиться в нее, утонуть в ней, почувствовать, как ее ноги обовьют его бедра, когда он сольется с ней в одно целое. Осознав это, он попытался бороться с собой. Желать Эйне – одно. Испытывать потребность в ней – совсем другое.
Она застонала, и его желание усилилось. Но одновременно это напомнило Брейди о том, что они находятся в общественном месте, что сейчас день и что в любую минуту здесь могут появиться прохожие. Это далось ему непросто, но Брейди оторвался от губ Эйне и прижался лбом к ее лбу, пытаясь выровнять дыхание и обрести благоразумие.
«Что за идиот ее прежний жених!» – вдруг подумалось ему.
Брейди не верил, что можно любить вечно, но и отпускать Эйне сейчас не хотел. Не мог.
– Ну что ж, – пробормотала она, и ее ирландский акцент прозвучал для него словно музыка, – это был неожиданный пир.
Брейди глухо рассмеялся.
– Да уж. – Подняв голову, он увидел, как сверкают ее изумрудные глаза, и с трудом заставил себя не поддаться желанию схватить Эйне в объятия и снова почувствовать ее вкус. Если он уступит, то, чего доброго, никогда не сможет ее отпустить, а это невозможно. – А теперь, – твердо сказал Брейди, стараясь убедить и ее, и себя, – когда мы уступили нашим желаниям, работать нам станет легче.
Эйне вздохнула и пригладила волосы.
– Так, значит, вы поцеловали меня и при этом чуть не проглотили, чтобы работа пошла быстрее?
От «чуть не проглотили» Брейди напрягся, но сказал лишь:
– Да. Мы всю неделю чувствовали, как растет между нами напряжение. Я решил, что нам следует уступить своим желаниям и забыть об этом. Теперь мы оба удовлетворены.
«Не совсем», – раздался голос в его голове. Более того, Брейди сомневался, что его страсть утихнет, даже если он будет заниматься с Эйне сексом несколько недель подряд.
– Да. – Эйне кивнула, повернулась к океану и несколько долгих секунд смотрела вдаль. – Что ж, мне остается только поблагодарить вас за то, что вы оказались мужественным человеком и положили этому конец. Главное для нас – нормально работать.
Брейди растерялся. Эйне снова отреагировала не так, как он ожидал. Впрочем, разве она хотя бы раз сделала то, что он от нее ожидал? Нет, он не считал, что принес себя в жертву, поцеловав ее. Главное, чтобы она не увидела в этом поцелуе того, чего нет и быть не может.
– Я этого не сказал.
– Сказали. – Зеленые глаза сверкнули, а Брейди понял, что хочет ее сильнее, чем до поцелуя. – Да вы святой! Вы снизошли до того, чтобы преподать мне урок. Вы поцеловали меня ради моего же блага. Вам важно, чтобы я сосредоточилась на работе и не тратила время, мечтая о вас.
Брейди почувствовал себя той еще свиньей. Что ему совсем не понравилось.
– Я этого тоже не говорил, – хрипло произнес он.
– Представляю, как это тяжело, – продолжала Эйне, откинув голову назад и испепеляя его взглядом. – Вы такой красивый, богатый. Женщин должно тянуть к вам, как к магниту. Да вам следует нанять телохранителя, чтобы обезопасить себя от тех, кого вы не успеваете научить, как себя контролировать.
– Я… – Брейди провел руками по волосам и глухо выругался. – Не говорите за меня, Эйне.
– Я облегчаю вам задачу.
– Нет. – Он бросил быстрый взгляд на какого-то туриста, который подошел к ним слишком близко.
Тот сразу же повернулся и зашагал в другую сторону.
– Думаю, вы будете рады узнать, что я согласна с вами, – заявила Эйне. – Это был чудесный поцелуй, честное слово, но не бойтесь, что я упаду в ваши объятия, требуя еще одного.
Стиснув зубы, Брейди процедил:
– Упадете?
– Или брошусь к вашим ногам, – продолжала Эйне. – Да, поцелуй был замечательный, но его недостаточно, чтобы я сошла с ума от вожделения. Я приехала сюда работать. Вам не стоит меня опасаться. – Она умолкла, но лишь затем, чтобы перевести дыхание, и добавила: – Это был не первый мой поцелуй, и я всегда умела держать себя в руках.
Брейди хрипло рассмеялся.
– Это не смешно, – отрезала Эйне.
Но ему было смешно. Он знал, что она лжет, потому что почувствовал ее реакцию на поцелуй. Эйне была потрясена их поцелуем так же, как и сам Брейди. Эта женщина не переставала его изумлять. Странно, но ему это начинало нравиться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.