Джанис Мейнард - Любовь государственной важности Страница 11
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Джанис Мейнард
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2019-07-01 17:29:04
Джанис Мейнард - Любовь государственной важности краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанис Мейнард - Любовь государственной важности» бесплатно полную версию:Мария работала секретарем Алекса, красивого, умного, статного мужчины, занимающего весьма высокую должность. Марии очень нравился босс, но она не питала на его счет никаких иллюзий: она – девушка из низов, а он – старший сын в аристократической семье. Однажды Алекс женится, как положено, на женщине своего круга. Однако ответственная командировка в Майами изменила все. Под горячим солнцем Флориды между молодыми людьми пробежала искра, страсть буквально бросила их в объятия друг друга, они узнали, что такое блаженство, осталось только понять, насколько серьезны их отношения…
Джанис Мейнард - Любовь государственной важности читать онлайн бесплатно
Она покраснела с головы до пят. И тут же поморщилась, осознав, что понятия не имеет, как перебралась с дивана на кровать. Вероятно, Алекс перенес ее, но это лишь догадка.
Почему-то от мысли, что он наблюдал за ней спящей, Марии стало не по себе. Уязвимость – опасная штука. Она должна быть настороже: будет ошибкой подпустить Алекса слишком близко, пока она не поняла, что у него на уме.
Деловая поездка – это одно. Алекс в любом случае в безопасности. А ей есть что терять. Но что, если он хочет большего? В Алме жизнь вернется в прежнее русло. Алекс, как и прежде, будет богатым, могущественным и влиятельным, в то время как Мария останется незаконнорожденной дочерью прачки.
В ней говорила не жалость к себе – просто холодная суровая правда.
Мария встала с постели – голова болела, но не очень сильно. Гораздо хуже оказалось отражение в зеркале в ванной комнате. Ну и ну. Хорошо, что косметика у нее с собой. Потребуется настоящее мастерство, чтобы вернуть лицу презентабельность, прежде чем появиться перед семьей Монторо.
День с семьей Монторо. Она усмехнулась. Звучало как название телесериала. Беда в том, что у Марии не было возможности переключить канал. Она должна одеться и играть свою роль. Несмотря на то что на повестке дня стояли релаксация и отдых, они с Алексом все равно официально на службе. Все, что они скажут или сделают, может иметь последствия для нового режима. Осознание этой ответственности никогда не покидало ее.
Марии потребовалось полчаса, чтобы одеться и замаскировать тональным кремом синяк вокруг глаза. Уложив волосы по-другому, так чтобы с одной стороны они падали на щеку, Марии удалось значительно улучшить свой внешний вид.
Сегодня головная боль была уже терпима, поэтому Мария решила принять не прописанное лекарство, а просто ибупрофен. Только тогда она заметила на тумбочке небольшой сложенный листок бумаги.
Взяв дрожащими пальцами записку, она развернула ее и уставилась на строчки, выведенные уверенной мужской рукой.
«Ушел на завтрак в главный дом. Мы все решили, что сон для тебя сейчас важнее еды. Если проголодаешься, экономка оставила кое-что в кухне.
«.
Если Мария ожидала какого-то нежного послания, то глубоко заблуждалась. Ни одно самое живое воображение не смогло бы истолковать эти слова как нечто личное. А под собирательным образом «мы все» скрывался, вероятно, один Алекс со своими суждениями и уверенностью, что он все знает лучше других.
Но, черт его побери, на этот раз он прав. Было около половины одиннадцатого, и Мария только сейчас почувствовала себя лучше. Учитывая поздний час и тот факт, что обед не за горами, она решила лишь отведать яств с подноса, стоящего на кухонном столе и накрытого тонкими льняными салфетками.
Больше всего ее соблазнили киви, грейпфрут, манго и кувшин свежевыжатого сока. Мария также позволила себе маленькую булочку с корицей.
Она поела и даже почистила зубы, но за ней по-прежнему никто не приходил. Не желая терять время на ожидание, Мария вышла на улицу и обнаружила перед домом гольф-карт, в замке зажигания торчал ключ. Помня слова Алекса об аллигаторах, она в нерешительности разглядывала открытый автомобиль с низкой посадкой.
Но скука и любопытство победили. Она только один раз повернула не туда, но сразу поняла это, так что вполне могла гордиться собой, когда доехала до дома Монторо без приключений. Когда она позвонила, дверь открыл вчерашний полный достоинства человек.
Чувствуя необъяснимое волнение, она последовала за ним по коридору в салон, где они с Алексом накануне встречались с семьей. Габриэль первым заметил Марию, когда она появилась в дверном проеме. Он вскочил и поспешил навстречу.
Взяв ее за плечи, он склонил голову и с тревогой изучал ее лицо.
– Как вы себя чувствуете, Мария? – Он осторожно отвел ее волосы в сторону, чтобы взглянуть на синяк, который она пыталась скрыть.
Даже нежное прикосновение кончика его пальца ко лбу заставило ее вздрогнуть.
– Намного лучше, – сказала она. – Все не так плохо… честно.
Он поцеловал ее, в обе щеки, и отпустил:
– Думаю, вы действительно не умеете лгать.
Подбежала Белла и обняла Марию, чем удивила ее.
– Я беспокоилась о вас вчера. Знаю, доктор сказал, что сотрясения мозга нет, но врачи тоже иногда ошибаются.
Мария испытывала неловкость, находясь в центре внимания, особенно в окружении всего клана Монторо.
– Я действительно в порядке, но спасибо за вашу заботу.
Рафаэль Монторо-старший предложил ей сесть рядом.
– Мы говорили о бизнесе. Алекс хотел узнать побольше о планах экспансии нашей компании.
Она посмотрела на Алекса, возмущенная его любопытством.
– Я думала, это светский визит, – сказала она, улыбаясь.
Рафаэль кивнул:
– Белла велела нам сменить эту тему как раз незадолго до того, как вы приехали. Я пообещал ей, что сегодня больше не будет никаких скучных разговоров. Думаю, молодежь хочет немного развлечься. Габриэль устроил поездку на аэроглиссере[5] в Национальный парк Эверглейдс.
Мария вцепилась в подлокотник кресла:
– Это очень великодушно, но уверена, что вы все бывали там не раз. Не обязательно ездить с нами по туристическим местам.
Алекс приподнял бровь. Он стоял у окна, засунув руку в карман. Поза казалась расслабленной, но Мария знала его достаточно хорошо, чтобы заметить, как напряжены его губы и челюсть.
– Мария просто недоговаривает, – он растягивал слова, – что не любит аллигаторов.
Все посмотрели на нее, в том числе Изабелла. Пожилая женщина, казалось, опешила.
– Это абсолютно безопасно, – сказала она дрожащим голосом. – Я обожала эти поездки, когда была моложе.
Даже Рейф, брат Габриэля, кивнул:
– Сегодня великолепный день. Вам понравится, обещаю.
Тут вмешался Хуан Карлос:
– Я бы тоже присоединился к вам, мисс Ферро. Поездка будет восхитительной. Но, к сожалению, сегодня у меня запланировано участие в другом мероприятии. Но вам действительно не о чем волноваться.
Мария смирилась, понимая, что выбора у нее нет.
– Похоже, будет действительно весело.
Глава 7
Два часа спустя, после великолепного обеда – жареная свинина и кабачки, – Мария оказалась рядом с Беллой на заднем сиденье большого, роскошно оборудованного фургона. Габриэль сидел за рулем, его брат – на пассажирском месте. Алекс устроился в среднем ряду между больших сумок-холодильников, заполненных напитками и закусками.
Мария с опасением посматривала на эти сумки. Насколько долгим планируется это путешествие? Наконец они остановились у ничем не примечательной заправочной станции и встретились с гидом, который отвез их в своем древнем пикапе к причалу, где были привязаны лодки.
К счастью, аэролодки оказались современными и в хорошем состоянии. Мягкие сиденья, по три в ряд, были приподняты, чтобы обеспечить хороший обзор дикой природы. Но никаких перил не предусматривалось.
Белла взяла ее за руку:
– Вы сядете посередине.
Слабое утешение. Мария полагала, что Алекс захочет сесть рядом с ней, но он присоединился к Рафаэлю в другом ряду. Поэтому она оказалась зажатой между Габриэлем и Беллой.
Когда гид раздал наушники – защита от шума двигателя, – Мария покосилась на свой набор, решив, что лучше оглохнет, чем позволит этой штуковине давить на ее травмированную голову. Габриэль вытащил из кармана пластиковые беруши.
– Возможно, не понадобится ни то ни другое. Вам решать. Но я захватил их для вас на всякий случай.
– Как мило с вашей стороны.
Он печально покачал головой:
– Это говорит моя нечистая совесть.
Шум аэроглиссера оказался терпимым. Они неслись по водным каналам, пока не достигли территории Национального парка Эверглейдс. Теперь капитан сбавил скорость, и лодка заскользила по поверхности прудов. Повсюду летали птицы. Первым представителем дикой природы, которого они увидели в воде, оказался вовсе не аллигатор, а полосатая змея, к тому же очень редкая.
Восхищаясь всей этой красотой, Мария совсем забыла о страхе. Почти. В начале поездки она высоко собрала волосы в хвост и надела шляпу и темные очки. Духота, как в сауне, изнуряла. Вскоре они углубились в мангровые[6] болота. Ручей, по которому они плыли, постепенно сужался, пока не стал шириной почти с их лодку.
Все это время Мария осознавала, что Алекс сидит позади нее. О чем он думает? Может, и не о ней вовсе. Возможно, вчерашний вечер ничего не значит для него – так, просто немного подурачились. От этой мысли внутри у Марии все сжалось. Ей стало стыдно.
Одно дело – заводить отношения, которые могут перерасти в нечто серьезное, и совсем другое – думать, что Алекс считает ее легкой добычей.
Когда Габриэль коснулся ее руки, указывая на белоголового орлана, она отогнала мысли об Алексе. Национальный парк Эверглейдс был ошеломляющим: более четырех тысяч квадратных миль, субтропические заросли, так называемая «Река травы»… ничего подобного Мария никогда не видела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.