Кэролайн Андерсон - Опасные правила Страница 15
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Кэролайн Андерсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-07-01 17:40:08
Кэролайн Андерсон - Опасные правила краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэролайн Андерсон - Опасные правила» бесплатно полную версию:Акушерка Дэйзи Фуллер приехала в провинциальный Йоксбург по совету подруги. Ей нужна работа, тишина, покой… А еще ей нужно забыть о болезненном разрыве с человеком, от воспоминаний о котором она и сбежала. Она считает себя безнадежной старой девой, не желает заводить отношений и довольствуется обществом любимой кошки… Ее новый сосед, талантливый врач Бен Уокер, красив, умен… и к тому же он ее новый босс. Бен пережил болезненный развод и переехал в Йоксбург, чтобы быть поближе к любимой дочке. Он настроен сделать все для счастья дочери и не намерен обременять себя новыми обязательствами… Бена и Дэйзи многое объединяет, их тянет друг к другу… Смогут ли они, единожды обжегшись, сохранить веру в любовь?… Перевод: Е. Романова
Кэролайн Андерсон - Опасные правила читать онлайн бесплатно
– Ты ел? – спросила она, сменив тему.
Он рассмеялся:
– Если можно считать фасоль и рыбные палочки едой.
– Похоже, ты их не считаешь едой.
– Не беспокойся, я съел сэндвич за ланчем.
– Знаю я твои ланчи. В пятницу ты съел только половину сэндвича с сыром и банан, – напомнила ему она. – Может, хочешь яичницу на тосте?
– Было бы замечательно, – ответил он, и Дэйзи пошла на кухню готовить.
Когда она вернулась, Бен спал, но она разбудила его. После того как он поужинал, она помыла посуду и повела его в спальню.
Табиса, лежавшая посреди кровати, посмотрела на него с отвращением и убежала.
– Кажется, ей не нравится, что я краду тебя у нее, – с улыбкой сказал Бен.
Рассмеявшись, Дэйзи обняла его и посмотрела ему в глаза:
– Я так по тебе соскучилась. Выходные тянулись долго.
– Да. Слишком долго.
Запустив пальцы ей в волосы, он довольно вздохнул и прижался лбом к ее лбу:
– Я так устал. Флоренс сегодня была в ударе. Я могу лечь спать в одежде?
Снова рассмеявшись, Дэйзи раздела его и повалила на кровать, затем устроилась рядом с ним.
Это был первый раз, когда они легли вместе в постель и не занялись любовью. Дэйзи получила от этого своеобразное удовольствие. Если бы она не устала, она бы забеспокоилась. Но вместо этого она прильнула к Бену, положила ладонь ему на грудь и уснула.На следующей неделе Клэр Гриффитс и ее малыша выписали. Томас заметно подрос и прибавил в весе со дня своего рождения. Перед тем как поехать домой, Клэр зашла попрощаться.
Бен взял Томаса на руки, и к горлу Дэйзи подкатился комок. Когда он встретился с ней взглядом, она невольно подумала: «Что, если бы это был наш ребенок?»
Нет! Она спятила? Забыла об их договоренности, касающейся свиданий, секса и отсутствия сложностей? Ребенок – это определенно сложность.
– Томас хочет поблагодарить тебя, Дэйзи, – улыбнулся Бен и протянул ей малыша.
При этом его пальцы коснулись ее груди, и на мгновение ей показалось, что это действительно их ребенок, и он передал его ей, чтобы она его покормила. Неожиданно на ее глаза навернулись слезы, и она отдала Томаса Клэр, обняла ее на прощание и ушла, сославшись на то, что ей нужно заглянуть к пациенткам в послеоперационном отделении и дать им болеутоляющее.
Но Эван уже сделал это. Жаль. Ей сейчас необходимо занятие, требующее от нее предельной сосредоточенности, чтобы она не думала о Бене и детях. После разрыва с Майком она научилась относиться к детям как к части своей работы, но после знакомства с Флоренс каждый из малышей, которым она помогала появиться на свет, забирал частичку ее сердца.
Флоренс пробила брешь в ее броне, и с каждым днем она становилась все больше и больше.К следующим выходным Бен обустроил комнату для Флоренс. Два вечера подряд он допоздна красил стены. Он купил пока только самое необходимое: детскую кроватку, постельные принадлежности и новые шторы. В четверг вечером он показал результат своего труда Дэйзи.
– Здорово, – искренне похвалила она, окидывая взглядом комнату. – В тысячу раз лучше, чем было.
– Думаешь, ей понравится?
Дэйзи мягко рассмеялась:
– Конечно понравится, Бен. Комната розовая. Все девочки любят розовый цвет.
– Продавщица в магазине сказала мне то же самое, – улыбнулся он.
– Постельные принадлежности и занавески тоже замечательные.
– Думаю, на первое время пойдет. Я искал что-нибудь с лягушками, но у них ничего не нашлось.
Она снова рассмеялась:
– Не беспокойся, лягушки ей скоро надоедят, и она переключится на что-нибудь другое.
– Я очень на это надеюсь. Я уже выучил наизусть сказку «Принцесса и лягушка».
На днях она заглянет в книжный магазин и поищет там что-нибудь про лягушек. Через несколько недель у Флоренс день рождения.
Затем она поняла, что это глупо, и мысленно отругала себя.
– Что такое? – спросил Бен, задумчиво на нее посмотрев.
Дэйзи пожала плечами и улыбнулась.
– Ничего. Я просто вспомнила, что мне нужно кое-что сделать, – солгала она, дав себе слово, что выбросит из головы маленьких девочек и лягушек. – Я должна идти.
– Может, останешься? Я надеялся, что ты поможешь мне выбрать цвета для остальных комнат, а потом мы выпьем по бокалу вина.
Затем он заглянул ей в глаза и, увидев в них что-то, повернул на попятную.
– Прости, Дэйзи. Я не подумал, что у тебя могут быть свои планы на вечер. Иди делай свои дела. Увидимся завтра на работе.
Она поцеловала его и чуть было не передумала, но все же ушла. Лежа одна в своей постели, она решила, что в эти выходные будет держаться как можно дальше от Бена и его дочки. Она не будет работать в саду и устраивать для них чаепитие. Возможно, ей удастся снова кирпичик за кирпичиком построить стену вокруг своего сердца.Глава 7
Выходные Дэйзи провела в Лондоне. Жених ее подруги Лауры неожиданно уехал по делам, и она пригласила Дэйзи к себе. Разговоры о предстоящей свадьбе Лауры ее порядком утомили, но все же это было лучше, чем прислушиваться к топоту маленьких ножек и звонкому смеху за стеной. Люди, которых нанял Бен для обустройства территории рядом со своим домом, уже приступили к работе, так что она не смогла бы отдохнуть даже в зимнем саду.
Она вернулась домой в воскресенье вечером. У нее почти сразу зазвонил телефон. Она нисколько этому не удивилась. Должно быть, Бен слышал, как она вошла.
– Привет. Хорошо провела выходные? – спросил он.
– Устала от разговоров о свадьбе, – рассмеялась Дэйзи. – Флоренс понравилась ее комната?
– Очень. Вы все были правы насчет розового цвета. Какие у тебя планы на сегодняшний вечер? У меня есть паэлья с морепродуктами и бутылка вина. Хочешь поужинать?
Конечно хочет!
– Ммм, паэлья? Пытаешься меня подкупить? – поддразнила его она.
– Я могу только надеяться.
Дэйзи решила, что он подумал, что в четверг вечером она на него обиделась, и теперь пытается искупить свою вину. Ей стало неловко. Ведь она ушла, потому что боялась не совладать с собственными эмоциями. Он не виноват в том, что она не смогла защитить от него свое сердце.
– Звучит здорово. Я согласна. Дай мне только десять минут на то, чтобы принять душ.
– Я скучал по тебе, – сказал он, обняв ее.
– Я по тебе тоже.
Встав на цыпочки, Дэйзи поцеловала его. Он запустил пальцы в ее волосы и ответил на ее поцелуй, после чего неожиданно произнес:
– Я думал о Табисе.
– При чем здесь моя кошка? – удивилась она.
Рассмеявшись, он коснулся губами кончика ее носа.
– Она все выходные была одна. В моем саду шумели чужие люди, и она не могла даже обойти свою территорию. Я чувствую себя виноватым перед ней. Может, пойдем ужинать к тебе, чтобы ей было не так одиноко?
Дэйзи поразило столь внимательное отношение Бена к ее кошке, которая относится к нему с презрением.
– Ты понимаешь, что если она почувствует запах морепродуктов, то не даст нам спокойно поесть?
– Может, я хочу подкупить ее, чтобы добиться ее расположения? – улыбнулся он.
– Думаю, это сработает. Когда ее угощают рыбой или морепродуктами, она превращается в добрейшее создание.
Этот раз не стал исключением. Наевшись до отвала, Табиса забралась на колени к Бену и заурчала, как дизельный двигатель.
Дэйзи не могла дождаться, когда они займутся любовью, Бен тоже. Отцепив кошачьи когти от своих джинсов, он положил недовольную Табису на диван и повел ее хозяйку в спальню.
Он снова остался у нее до утра.
На следующий день Бен заглянул в кабинет Дэйзи, чтобы обсудить с ней интересный случай.
– Что тебе известно о монохориальных моноамниотических близнецах? – спросил он.
Она сдвинула брови, ненадолго задумалась и ответила:
– Их еще называют момо-близнецами. Это однояйцевые близнецы, которые разделились на поздней эмбриональной стадии, поэтому у них, в отличие от других близнецов, общие плодные оболочки и плацента.
– Какова вероятность подобного явления?
– Она очень мала. Один случай на сто двуплодных беременностей. Впрочем, я могу ошибаться. Знание статистических данных не является моей сильной стороной.
– Возникающие осложнения?
– Прижатие или тугое обвитие пуповины, синдром фето-фетальной трансфузии, преждевременные роды и маленький вес новорожденных.
– Особенности ведения беременности?
– Интенсивное наблюдение, частое УЗИ. Возможна медикаментозная терапия с двадцатинедельного срока с целью снижения уровня амниотической жидкости. Для стационарных пациенток с двадцати восьми недель добавляется допплерография до трех раз в день, а с тридцати – ежедневное УЗИ. Родоразрешение на тридцатидвухнедельном сроке, в экстренных случаях – начиная с двадцати восьми недель.
– Уровень смертности?
– Высокий.
– Насколько высокий?
– Это что, экзамен? – усмехнулась она. – Очень высокий. Пятьдесят процентов, но при правильном ведении беременности гораздо ниже.
– Ты сдала экзамен. Ставлю «отлично», – улыбнулся Бен. – Хочешь пойти со мной и увидеть таких близнецов собственными глазами? Их родители ждут нас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.