Люси Монро - В плену запретной страсти Страница 16
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Люси Монро
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-07-01 17:13:01
Люси Монро - В плену запретной страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Монро - В плену запретной страсти» бесплатно полную версию:Лия Амари устроилась горничной в отель «Чатсфилд», только чтобы исполнить волю покойной матери и найти своего отца, Джина Чатсфилда. Их встреча проходит неудачно, и в этот момент расстроенная Лия знакомится с эмиром Зиина Сахра Саидом. Саид поддается порыву страсти, не представляя, какими непредсказуемыми последствиями может обернуться для него единственная ночь с очаровательной незнакомкой…
Люси Монро - В плену запретной страсти читать онлайн бесплатно
Лия невольно протянула руку и дотронулась до его лица.
Он улыбнулся, не попытавшись отстраниться.
– Хотела убедиться, что ты настоящий.
– Я настоящий. С тобой я предпочитаю быть только мужчиной, не эмиром.
– Это возможно? – Ее сердце отозвалось, но сознание тут же напомнило, что они из разных миров.
– Прямо сейчас – да.
Никто из них не отвел взгляда, когда пришел помощник пилота, чтобы убрать остатки ужина.
– В хвосте самолета есть одна маленькая комната, – сказал Саид, когда помощник отошел от них достаточно далеко, унося с собой поднос с посудой. – Во время полета, особенно при смене часовых поясов, нужно как следует выспаться.
Он мягко провел пальцем по ее запястью. По ее коже пробежали мурашки.
– Там хорошо?
– Хочешь посмотреть?
Это было предложение. Лия не знала, кто из них был больше шокирован, когда она его приняла.
Саид встал, протянул ей руку, и они медленно, словно в трансе, прошли в хвостовой отсек. На последней двери было написано «Комната отдыха». Дизайн здесь был такой же, как и во всем самолете, только кровать была двуспальной.
Но даже скудный интерьер не мог удержать Саида от желания воздать Алии достойную награду за ее бесценный дар. Какой бы потрясающей ни была прошлая ночь, они оба находились под действием алкоголя. И он не знал, что она девственница. Он вошел в ее тело, даже не подозревая, какой его там ожидает подарок. Многие женщины, если не быть осторожным, испытывают сильную боль в первый раз.
Это большая удача, что Алия не принадлежала к их числу.
Сознание того, что Саид оказался ее первым любовником, доставляло огромное удовольствие. Но этого было мало. Он хотел большего.
Саида влекло к Лии все сильнее. Как только за ними захлопнулась дверь, он сразу же притянул ее к себе. Она идеально подходила ему, как если бы два их тела были специально созданы друг для друга.
Саид требовал от нее ответа, и она давала его. Ее страсть гармонировала с его страстью, хотя и выражалась несколько по-другому. Губы ее раскрылись почти мгновенно. Саид принял ее молчаливое предложение. Удивленный и даже слегка обеспокоенный, он коснулся языком ее языка.
Лия казалась такой сладкой и родной всего лишь после одной ночи вместе.
Ее руки взметнулись вверх, и в следующее мгновение эгаль и куфия оказались отброшены в сторону.
Он рассмеялся:
– Ты не хочешь эмира?
Изумрудный взгляд встретился с карим взглядом.
– В таком положении я всегда буду хотеть только мужчину.
– Никто не хочет только мужчину. – Ни одна женщина не хотела его, с тех пор как он стал эмиром, а не просто вторым сыном и шейхом.
– Я хочу, – ответила Лия. Ее голос звучал с неподдельной искренностью. – И прошлой ночью хотела тоже.
– Независимо от нашего желания, я все равно не перестану быть эмиром. – Это было предупреждением и для него тоже.
Его будущее было определено в тот день, когда погиб его старший брат. Саид не был номинальным правителем.
Он не мог просто отказаться от своей ответственности. Не было никого, кто мог занять его место, а он слишком любил свой народ, чтобы подвести его.
Лия подняла на него взгляд, ее лицо было серьезно.
– Ты прав. И в то же время ты ошибаешься. Потому что прямо сейчас ты просто Саид. Да, ты эмир, но это не весь ты.
Ему хотелось бы согласиться с ней, но честность заставила его покачать головой.
– Как ты называешь мелика Фалаха? – Она поежилась, когда он вытащил из-за пояса юбки ее блузку.
– Отец.
Она потерлась щекой о его щеку.
– Значит, он не только король, но и твой отец, верно?
– Да. Но на первом месте стоят его обязанности по отношению к стране.
– Ты в этом уверен? – спросила Лия, прижимаясь к нему бедрами.
Неужели она думала, что он был способен сосредоточиться на чем-то еще? Она положила ладони ему на грудь.
– А тебе не кажется, что было бы лучше, чтобы принц Зиина Сахра воспитывался и рос в своей стране?
– Это ради моей безопасности.
– Но твой отец все же отпустил тебя. Возможно, королю просто было нужно усилить твою охрану. Часто твои родители навещали тебя в Штатах?
– Несколько раз в год. – Хотя домой Саиду позволили приехать только пару раз.
Лето они всей семьей, с тетей и кузенами, проводили в Европе, и о месте их нахождения знали лишь несколько доверенных лиц.
– А теперь скажи мне еще раз, что твой отец никогда не был никем, кроме мелика.
– Он был и есть мой отец, – сказал Саид, не собираясь ничего отрицать.
– Так вот, сейчас ты – мой мужчина, rohi. И даже если это только на следующий час, я все равно не отдам эмиру ни секунды, и тебе не позволю.
– Предполагалось, что это я обладаю здесь большим опытом, но это ты меня соблазнила.
Наверняка она слышала это выражение от матери, но не понимала его скрытого смысла, который подразумевал глубокую внутреннюю связь между любовниками. Слишком много соответствий было между ними, хотя вряд ли он когда-нибудь это признает.
– Мне нравится тебя раздевать. – Она сбросила с его плеч верхний халат. – Это заставляет меня желать тебя еще больше.
Он не сделал ничего, чтобы остановить падение на пол черной ткани, отороченной золотом.
Потом она перешла к пиджаку, который аккуратно положила на ручку кресла.
– Пускай я закомплексованная, но зато ты одеваешься как монах.
– Сомневаюсь, что монахи носят Армани.
– Возможно, и не носят. – Она задорно улыбнулась. – Но мне бы хотелось, чтобы и на тебе этого сейчас не было.
Он рассмеялся:
– Твое желание – для меня закон.
Он закончил раздеваться, ничуть не возражая, что она ему помогает.
Взгляд ее с невинной жадностью блуждал по его телу, и это его возбуждало. Она не стала ждать особого приглашения и начала быстро стягивать с себя одежду.
Саид улыбнулся:
– Сейчас тебя пьянит не алкоголь. Комплексы отошли на задний план?
Лия замерла, явив под расстегнутой блузкой аппетитные формы, краска смущения начала медленно заливать ее шею и грудь. Но она не стала ничего прятать.
– С тобой я чувствую себя абсолютно свободно. Мне кажется, я могу сделать что угодно. – Похоже, Лия сама удивилась этому.
Саид был восхищен.
– Точно. Со мной. А не из-за алкоголя. – Это он заставил ее забыть про комплексы, и не потребовалось никакого виски.
Она прищурилась и улыбнулась.
Ее улыбка заставила замереть его сердце.
– Ты просто не представляешь, что ты со мной делаешь.
– Думаю, у меня все же есть кое-какие догадки. – Она многозначительно опустила взгляд на его напряженную плоть.
Рассмеявшись, он подхватил ее на руки.
Никогда еще у него не было такой забавной любовницы.
Выдохнув, Лия откинула голову и издала победный крик, такой задорный и звонкий, что у Саида по спине побежали мурашки.
– Ты уверен, что это не превратится в рефлекс? – спросила она.
– Только с тобой.
Лия рассмеялась.
– Ты находишь это забавным? – Все в Саиде сейчас было сосредоточено только на одной задаче. Его член был так напряжен, что это становилось болезненным.
– Нет. Во всяком случае, не как занятие любовью. Должна сказать, ты выглядишь очень профессионально со всеми этими приготовлениями.
– Хорошо, хоть на этот раз ты обошлась без музыкальных сравнений.
– Это еще одно доказательство, что я не была слишком пьяна, раз сумела найти такую метафору. – Лия подмигнула ему.
– Сегодня на тебя действую только я. И больше ничего.
– Я открою тебе секрет, – прошептала она ему на ухо, когда он наклонился вперед, собираясь ее поцеловать. – Ты пьянишь куда больше, чем виски.
– И после меня никакого похмелья.
– Лишь небольшая боль.
Он остановился и сел рядом с ней.
– Я так и знал.
Она схватила его за руку, словно боясь, что он может уйти.
– Что случилось?
– Я сделал тебе вчера больно.
– Что? Нет. Ну, может, немного. Но разве не так всегда бывает в первый раз?
– О нет! Бывает гораздо хуже! Нам повезло, что твое тело оказалось таким пластичным.
Он бы заметил, если бы Лии было больно. Все, что он тогда мог чувствовать, – это как там было упруго, горячо и влажно.
– Не знаю, как у других женщин, но в моей жизни это была самая замечательная ночь.
– Значит, планка будет высока. Чтобы сделать твой следующий опыт действительно запоминающимся. – Саид продолжал расстегивать пуговицы на ее блузке.
– Зачем? – спросила Лия, потянув его за руку.
Неспособный больше противиться, он наклонился и поцеловал ее мягкие губы. Покончив с пуговицами, он обхватил ее рукой за плечи и заставил сесть. Потом, чуть помедлив, словно перед ним было редкое сокровище, он освободил ее от блузки и расстегнул бюстгальтер.
Саиду понравилось, как по телу Лии пробежала дрожь, когда прохладный воздух коснулся ее мгновенно затвердевших сосков. Выглядело чертовски возбуждающе.
Мягкий стон слетел с ее губ, когда он опрокинул ее на постель и склонился над ней. Их обнаженные тела скользили друг по другу, наращивая напряжение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.