Карла Кэссиди - Запутанная история Страница 21

Тут можно читать бесплатно Карла Кэссиди - Запутанная история. Жанр: Любовные романы / Зарубежные любовные романы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карла Кэссиди - Запутанная история

Карла Кэссиди - Запутанная история краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карла Кэссиди - Запутанная история» бесплатно полную версию:
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…

Карла Кэссиди - Запутанная история читать онлайн бесплатно

Карла Кэссиди - Запутанная история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карла Кэссиди

– Возникает только вопрос, входит ли преступник в число этих подозреваемых, – заметил Джош.

– Прикуси язык. И думать не хочу, что это кто-то другой все это время водит нас за нос.

– Если хорошо раскинуть мозгами, то станет ясно, что Шелли мог убить любой житель нашего города. Сам посуди: сидит такая симпатичная деваха на скамеечке, в глухом местечке, посреди ночи.

– У всех наших подозреваемых могли быть какие-то мотивы для такого убийства. А если кто-то случайно оказался рядом – зачем бы он стал ее убивать? – Дэниел все сильнее раздражался.

– Я просто высказываю предположения. Ее кольцо с бриллиантом украдено. Может, кто-то просто решил им поживиться и дело в обычной жадности. А может, стал ее домогаться, получил от ворот поворот и слетел с катушек.

– Ее сумка осталась лежать на скамейке, наличные деньги и банковские карты тоже не украдены. Поэтому никаким ограблением там и не пахнет. А тебя хлебом не корми – только дай поспорить. Напрасно время теряешь.

Джош усмехнулся:

– Для хорошего друга ничего не жалко.

Дэниел снова уткнулся в свои бумаги. Он и раньше думал о версии, которую предложил Джош. Преступником мог оказаться кто-то совсем другой, не из их списка подозреваемых. Но все же ему казалось, что убийца среди них.

Обручальное колечко Шелли было очень симпатичным, но с совсем крохотным бриллиантиком. Стоило оно недорого. Кроме того, о нем сообщили во все ювелирные магазины в округе.

Было ясно как дважды два, что кольцо не украли. На одежде Шелли не осталось следов сексуального насилия. Никаких разрывов, которые бы указывали на такое нападение.

В полдень он постучал в кабинет Оливии. Пригласил съездить пообедать, но она отказалась – собралась работать без перерыва до ужина.

Джош тоже не стал обедать в другом месте, а съездил в кафешку Джорджа за бургерами и антрекотом. И два приятеля устроились закусить в дальней комнатке.

– Не хочу сейчас наедаться, – заметил Джош, распаковав один из небольших бургеров. – Саванна на ужин приготовит говядину по-веллингтонски.

– А когда ты на ней женишься?

Джош улыбнулся, и глаза его потеплели.

– Мы правда запланировали скромную церемонию месяца через два. Гостей позовем немного. Саванна запаслась журналами для новобрачных и все подготовит сама. Хорошо, что ты сам завел об этом речь. То есть хочу попросить тебя быть моим шафером.

Дэниел откусил бургер и запил содовой. Предложение Джоша его удивило и тронуло.

– Это большая честь для меня, – сказал он.

– Отлично. Значит, договорились.

– Саванна всегда хотела открыть у нас в городе ресторанчик. Не передумала?

– Ничуть. Отказалась от этой идеи после убийства Шелли. Много от чего тогда отказалась, но сейчас решила воплотить свою мечту в жизнь сразу после нашей свадьбы.

– А сам ты что скажешь?

Джош улыбнулся, а в его глазах опять блеснули теплые лучики.

– Хочу, чтобы все ее мечты сбывались. И поддерживаю замысел об открытии ресторанчика. К тому же время выбрано удачное, ведь скоро заработает луна-парк. Туристы к нам толпами повалят.

– Да, план хороший, – согласился Дэниел и нахмурился. – Но сработает он, только если мы раскроем это убийство и покажем людям, что такое у нас больше никогда не повторится.

Оставшуюся часть дня Дэниел изучал записи бесед, которые они провели. Ему хотелось зацепиться за какую-нибудь деталь, ниточку, чтобы расследование пошло успешнее.

К пяти часам вечера он подустал и мечтал об ужине с Оливией и ее семьей.

– Самое время сходить в кафе-мороженое, – сказал он Оливии, когда они вышли из участка. Стояла жара, воздух набух влагой.

– Лили будет прыгать от радости. Они с мамой сидят в этом доме как в клетке с самого нашего приезда в ваш город.

Его обрадовало, что она снова с ним на дружеской ноге, а от ее утренней холодности не осталось следа.

– Буду ждать тебя у твоего дома, – сказал он, когда они подошли к ее машине.

Оливия села за руль, а он поспешил к своему авто, чтобы поехать за ней.

В дороге он старался выкинуть из головы все мысли об убийстве и скором отъезде Оливии. Хотел просто насладиться каждой минутой рядом с ней, пока она здесь.

Спустя несколько минут они подъехали к желтенькому домику, который на время стал для нее родным. Лили прижала свою озорную мордашку к окну и, увидев их, засветилась от радости.

– Бабуля, они приехали! – послышался ее звонкий голосок, и Дэниел не удержался от улыбки. Маленькая шалунья волшебным образом успела занять местечко в его сердце.

Оливия открыла дверь и сразу сняла ее с сигнализации. Лили тем временем схватила за руку Дэниела и улыбнулась ему снизу вверх.

– Бабуля сказала, что ты снова с нами поужинаешь, и я так рада, – объявила она.

– Я тоже очень рад. Твоя бабушка готовит намного вкуснее, чем я.

– Ты плохо готовишь? – спросила Лили.

– Не очень хорошо.

– У нас сегодня мой любимый мясной рулет, и еще бабуля приготовила макароны с сыром.

– Не хочешь поздороваться с мамой? – спросила Оливия. Она отстегнула кобуру и положила ее, как обычно, на полку в шкафчике.

– Привет, мамуля. – Лили отпустила руку Дэниела и бросилась с поцелуями на шею матери.

– Добрый вечер, помощник шерифа Карсон, – тепло улыбнулась Роуз.

– Вечер добрый, и зовите меня, пожалуйста, Дэниел.

– Хорошо, пусть будет Дэниел, – с удовольствием согласилась она.

– А сейчас чем я могу вам помочь?

Тем временем Оливия вместе с Лили отправилась в спальню Роуз, чтобы переодеться.

– Ничего не нужно. Просто сиди и отдыхай. Как насчет стакана лимонада?

– С удовольствием выпью, – согласился он и сел на тот же самый стул, что и раньше.

Роуз налила ему стакан холодной газировки. В ожидании Оливии с Лили они с Роуз поговорили о пиратской теме в открывающемся луна-парке.

– Эти места ждут большие перемены, – рассудил Дэниел. – Будет много туристов, они привезут с собой хорошие деньги, и вся атмосфера в городе станет другой.

– А мы пока ничего здесь, по сути, не видели, – посетовала Роуз, доставая из духовки большой мясной рулет. – Оливия заставляет нас сидеть дома и никуда не ходить. Даже бакалею мне приносят сюда.

– Может, сегодня вечером мы этот порядок немного изменим, – сказала Оливия после возвращения вместе с Лили на кухню. Она надела белые шорты с ярко-розовой блузкой без рукавов и сняла заколку, чтобы ее волосы падали на плечи. Лили в своих розовых шортиках и бело-розовой рубашечке была ее маленькой копией. Увидев их, Дэниел снова поднялся.

– Как это изменим? – удивилась Роуз.

– Мы с Дэниелом приготовили для вас маленький сюрприз, – ответила Оливия.

– Сюрприз? Мамуля, расскажи. Какой сюрприз? – Лили запрыгала от любопытства, как мячик.

Оливия улыбнулась и покачала головой:

– Нет. У меня рот на замке. Если сейчас скажу, это уже не будет сюрпризом.

Лили взялась за Дэниела. Повернулась к нему и устремила на него взгляд своих невинных зеленых глазенок, который мог бы растопить и каменное сердце.

– Помощник, открой мне секрет, – проворковала она. – Все будет о’кей. Шепни мне на ушко.

Он улыбнулся и тоже мотнул головой:

– Никак не могу, моя милая. Твоя мама меня убьет. А если ты немного потерпишь и хорошо поужинаешь, настанет время узнать этот секрет.

Лили театрально вздохнула:

– Бабуля, не пора кушать? Сегодня вечером надо поесть быстрее.

– Сию секунду все будет на столе, – ответила Роуз. – Рассаживайтесь, я уже заканчиваю.

Они сели на стулья, а Роуз поставила на середину стола блюдо с рулетом. Дополнили его миска зеленого горошка и кастрюлька аппетитно дымящихся макарон с сыром.

От такой вкуснотищи все пришли в восторг, а Дэниел слегка затосковал оттого, что скоро Оливия с семьей вернется в Натчез и он лишится их замечательной компании.

– Расскажу вам секрет, как только приберем на кухне, – пообещала Оливия после ужина.

Никогда еще у Роуз не было столько помощников. Вместе они убрали все в посудомойку. Лили с Дэниелом суетились и толкались, спеша поскорее навести порядок.

Оливия подавляла смех, если они натыкались друг на друга. Когда с уборкой закончили, Лили забралась на колени к Оливии и взяла ее ладошками за щеки.

– Время для секрета, – потребовала она.

– О’кей. Мы с Дэниелом подумали, что неплохо будет нам всем выбраться в город и сходить в кафе-мороженое.

Глаза у Лили расширились, она захлопала в ладоши и спрыгнула с колен Оливии:

– Какой хороший сюрприз! Ну, поехали!

Роуз сходила в спальню принарядиться, а Оливия вытащила из кобуры револьвер и положила в сумку. И через несколько минут они вышли из дому.

К несчастью, их поездка не была простым выходом в город для отдыха и развлечения. Угрозу мог таить каждый встречный, независимо от комплекции и облика. Оливия надеялась лишь, что для двоих самых дорогих ей людей риск невелик. Наверняка Дэниел рассудил правильно, что преступник ничего на людях не предпримет. Лишние свидетели ему не нужны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.