Эммануэль Арсан - Эммануэль. Мадам как яблоко и мед Страница 22
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Эммануэль Арсан
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-07-01 17:16:23
Эммануэль Арсан - Эммануэль. Мадам как яблоко и мед краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эммануэль Арсан - Эммануэль. Мадам как яблоко и мед» бесплатно полную версию:Аурелия и Андреа обвенчались в первый же день знакомства. Тайный брак стал самым романтичным событием в жизни Аурелии. Но очень скоро оказалось, что ее муж предпочитает объятиям жены будуары венецианских путан. Какая несправедливость! Он проводил ночи с продажными красотками, а из Аурелии сделал непорочный объект для поклонения. Но девушка мечтала о любви земной, и поэтому, когда ей представилась возможность отправиться в Александрию, чтобы освоить тонкую науку соблазнения, любопытная Аурелия решила не отказывать себе в удовольствии…
Эммануэль Арсан - Эммануэль. Мадам как яблоко и мед читать онлайн бесплатно
София освободилась от олисбоса. Она не хвасталась, утверждая, что могла бы вместить в себя монстра. Аурелия с изумлением разглядывала его блестящую головку:
– Как же тебе удается…
– Что? Засунуть его туда? Всего лишь вопрос привычки… и работы мышц… Скажи-ка мне, знаешь ли ты хоть одного мужчину, способного соперничать с этим приспособлением? Кто из них может заставить двух женщин сразу стонать от наслаждения в течение нескольких часов, без перерыва?
Она наклонилась и достала из-под кровати массивную шкатулку из кедра. Открыв ее, она высыпала перед изумленным взглядом Аурелии целую коллекцию фаллосов: из нефрита, из алебастра, из эбенового дерева, из коралла. Она разложила их по размеру на синей бархатной салфетке, начиная с самого маленького. Некоторые из них были двусторонними, другие имели специальный пояс для крепления. Каждый из них имитировал до мельчайших деталей мужской член самых разнообразных форм и размеров: удлиненные, толстенькие, выгнутые в виде сабли, округлые, как серп. Аурелия присвистнула от восхищения:
– Вы только посмотрите! Это же настоящие произведения искусства!
София, довольная произведенным эффектом, улыбалась и поглаживала их тонкими пальцами.
– Некоторые из них очень древние… Я собрала эту коллекцию во время своих путешествий, особенно по Дальнему Востоку.
Она убрала фаллосы в шкатулку и опять засунула ее под кровать.
– Вот видишь, мои любовники всегда у меня под рукой, неистощимые, верные, всегда готовые удовлетворить меня!
– Но все-таки, – возразила Аурелия, – почувствовать себя в объятиях мужчины, хоть иногда, тоже приятно…
София громко рассмеялась.
– Конечно же! Как ты думаешь, откуда у меня эта вилла и все, что здесь есть? Я долго была содержанкой одного арабского принца. Потом очень богатого торговца из Ливана. Это он завещал мне этот дом незадолго до своей смерти… Но теперь я достаточно богата, чтобы не отдаваться ни одному мужчине. Больше никогда…
– Но зачем же ты принимаешь этих… зрителей, как ты их называешь?
София сладострастно потянулась:
– Это, моя голубка… это для того, чтобы доказать им, что женщины могут прекрасно обойтись и без них… И за демонстрацию этих доказательств я беру с них большие деньги!
– Но все-таки, – со вздохом сказала Аурелия, – я пока не готова совсем отказаться от мужчин!
– Я их тебе предоставлю. У тебя будет столько любовников, сколько захочешь!
Они встали с постели, оставив смятые простыни и разбросанные подушки. София предложила подруге прогуляться по городу, нарядившись в такую же паранджу, в которой она накануне пришла в хамам, чтобы оставаться незамеченными.
– Вот увидишь, – убеждала она, – как изменится мир, если будешь смотреть на него, оставаясь для него невидимой!
Аурелию не пришлось долго упрашивать, она с радостью поддержала идею своей новой подруги.
София помогла ей надеть длинную черную тунику поверх кружевной полуграции, прикрепила булавками паранджу, закрепила перед глазами вуаль из легкой полупрозрачной ткани. Потом разделась догола и сама обрядилась в такую же одежду.
Длинный серебристый лимузин привез их в Александрию и высадил на маленькой безлюдной улочке в центре города. Они решили пройтись по широкому проспекту вдоль морского побережья, где в предзакатный час прохожие наслаждались относительной прохладой после знойного дня. Глаза Софии так и блестели под черной вуалью. Она наклонилась к Аурелии и прошептала ей прямо в ухо:
– Сейчас я покажу тебе одну забаву. Это, конечно, ребячество, но мне нравится…
Сначала она смешалась с толпой, потом подошла к какому-то солидному господину в элегантном костюме и пошла за ним след в след. Внезапно мужчина остановился, обернулся и стал искать кого-то взглядом. Не найдя того, кого искал, он в замешательстве постоял, покачал головой, потом продолжил свой путь, растерянно озираясь по сторонам. София пропустила его вперед и вернулась к подруге. Она хихикала, как маленькая:
– Бедняга, он, наверно, решил, что его преследует дьявол!
– А что ты сделала?
– Я сделала ему непристойное предложение… Он не мог меня заподозрить, беря во внимание мой наряд правоверной мусульманки! Хочешь попробовать?
– Конечно! Что я должна сказать?
– Самое похабное ругательство, которое только придет тебе в голову!
Аурелия стала подыскивать себе жертву. Вдруг она заметила знакомую фигуру… Это же ее ангел-хранитель! Вот уж действительно, кого ей обязательно следует проучить… если, конечно, он действительно следит за ней. Она как бы случайно поравнялась с мужчиной и, изменив до неузнаваемости голос, нашептала ему что-то очень-очень неприличное, но соблазнительное. Грек обернулся, кипя от возмущения, а она спокойно обогнала его, будучи абсолютно уверена, что он ее не узнал. Она присоединилась к Софии, довольная своей шуткой, чувствуя легкое возбуждение от того, что под строгой одеждой прячет голое тело.
Они еще пару раз повторили свою провокационную шутку, потом им это надоело, и они отправились во французский квартал выбирать себе духи.
Подруги бродили по рядам, принюхиваясь к каждому пузырьку до тех пор, пока не поняли, что больше не в силах различать оттенки запахов. София остановила свой выбор на смеси ароматов амбры и нарцисса.
– Это тебе подходит. Отныне это будет твой запах…
Она еще долго ходила и выбирала для себя благовония, ароматические масла, карандаши для бровей и румяна самых ярких оттенков. Аурелию больше привлекали ювелирные лавочки. Вдруг она почувствовала на себе чей-то взгляд. Повернув голову, она среди множества лиц сразу увидела одно: это был Давид!
Он сопровождал даму лет шестидесяти, невысокого роста, все еще красивую и элегантную. В ее черных волосах выделялась лишь одна седая прядь. Она шла под руку с пианистом, опираясь другой на трость с серебряным набалдашником.
Аурелия подошла к ним поближе, чтобы услышать, о чем они говорят. Глаза Давида удивили ее: она никогда раньше не замечала, чтобы он смотрел на женщину с таким благоговением, почти подобострастно. Он бережно поддерживал даму за локоть, а она ласково наставляла его:
– Мне бы не хотелось, чтобы ты ходил на этот прием…
– Но, маман… я же вам говорил, что уже дал согласие.
– Ты же знаешь, я так не люблю проводить вечера в одиночестве.
Аурелия не услышала, что ей ответил Давид – в тот момент он повернулся к ней спиной, но зато она увидела, как он склонился и почтительно поцеловал руку своей матери. В это время к ней подошла София.
– Что я вижу? Глазам своим не верю, – прошептала она, – это же Зеавах! Она же никогда не выходит…
– Ты ее знаешь?
– Да. Мне сказали, что она вернулась в Александрию после того, как ее муж погиб в результате несчастного случая. Моя мама мне часто рассказывала про нее, когда я была еще маленькой… Она слыла первой красавицей в Александрии. Ее мать и моя жили в одном квартале… Ты знакома с ее сыном?
– Это он отвез меня к Мустафе.
– Подумать только! А ведь этот бандит ни словом об этом не обмолвился… А он тоже красив, как и его мать… Он тебе нравится, моя голубка?
Аурелия еще долго смотрела им вслед, пока они не смешались с толпой: мать доверчиво опиралась на руку сына, а сын бережно ее сопровождал. Она вновь почувствовала к этому человеку симпатию и даже мимолетное влечение. София нетерпеливо потянула ее за паранджу.
10
На следующий день София предложила Аурелии перебраться к ней, чтобы жить вместе. Желания Аспик девушка отныне воспринимала как приказы и подчинялась им безоговорочно и с удовольствием.
Однако, несмотря на предпринимаемые ею усилия, она не могла забыть Давида, который на ее глазах с такой нежностью обращался со своей пожилой матерью. История красавицы Зеавах ее очень заинтересовала, и ей захотелось разузнать об этом поподробнее. Вспомнив, что он когда-то, еще при первой встрече в немецком консульстве, звал ее в гости, она решила воспользоваться этим приглашением и нанести ему визит.
София не возражала, когда Аурелия рассказала ей о своих намерениях.
– Что ж, сходи к нему, моя голубка. Но прошу тебя лишь об одном: я не хочу, чтобы он сделал тебя несчастной… Праздник блаженства должен быть радостным, нельзя идти к нему, обливаясь слезами.
Танцовщица достала из своего гардероба роскошный костюм из натурального шелка янтарного цвета. Она сама причесала и накрасила девушку, а также украсила ее шею тяжелым золотым ожерельем. Конечно, Аурелия надела и серьгу бедуинов, с которой больше не расставалась. В завершении ансамбля София нанесла несколько капель духов с запахом амбры и нарцисса в ложбинку на груди девушки.
Серебристый лимузин подвез Аурелию к воротам виллы Давида, которая, по сравнению с особняком Софии, показалась ей серой и дряхлой. Она глубоко вдохнула и нажала на кнопку звонка. Сердце ее трепетало. Никто не открывал. За закрытыми ставнями незаметно было ни малейшего движения. Она уже собиралась вернуться в машину, которая дожидалась ее у ворот, как дверь открылась, и на пороге показался Давид в джинсах и рубашке-поло. В таком виде он был похож на студента. Оценив взглядом лимузин, он заметил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.