Джудит Макнот - Триумф нежности Страница 3

Тут можно читать бесплатно Джудит Макнот - Триумф нежности. Жанр: Любовные романы / Зарубежные любовные романы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джудит Макнот - Триумф нежности

Джудит Макнот - Триумф нежности краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джудит Макнот - Триумф нежности» бесплатно полную версию:
Высокий смуглый аристократ с гордым испанским профилем сумел бы с ходу завоевать сердце любой женщины, но только не Кэтрин Конелли. Так считала эта независимая девушка, пока не встретилась с мужественным, загадочным Рамоном.От этого мужчины буквально исходил чувственный аромат пуэрториканских ночей, и не поддаться его обаянию было совершенно невозможно…

Джудит Макнот - Триумф нежности читать онлайн бесплатно

Джудит Макнот - Триумф нежности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Макнот

Кэти посмотрела на Роба через открытое стекло машины и почувствовала такую волну страстного желания, что это причинило ей боль. Он все такой же невыносимо привлекательный, и только улыбка, всегда самоуверенная и победная, была теперь какой-то виноватой. Сердце у нее защемило, но она нашла в себе силы возразить:

– Уже поздно. И мне не о чем разговаривать с женатым мужчиной.

– Кэти, поговорим в другом месте. Не обижайся, что опоздал. Очень неудачный перелет, к тому же и в Сент-Луисе задержали посадку. А теперь будь хорошей девочкой – садись в машину. И не надо терять время на споры, у меня его нет.

– Почему у тебя нет времени? – упорствовала Кэти. – Тебя ждет жена?

Роб тихо выругался, проехал несколько метров и поставил машину в темное место около здания. Он вышел и прислонился к дверце, поджидая Кэти. Легкий ветерок растрепал ее волосы и играл складками платья, когда Кэти неохотно шагнула к нему в темноту.

– Кэти, прошло столько времени, – произнес он хрипло. – Ты не хочешь меня поцеловать?

– Ты все еще женат?

Вместо ответа он заключил ее в объятия. В его поцелуе были одновременно и неистовый голод, и мольба. Однако он достаточно хорошо знал Кэти, чтобы не уклоняться от ответа. Да, он все еще женат.

– Не будь такой! – прошептал он, обдавая ее ухо жарким дыханием. – Все это время я ни о ком не мог думать, только о тебе. Давай поедем к тебе.

– Нет, – произнесла Кэти, чувствуя, что в ее голосе не хватает решимости.

– Кэти, я люблю тебя. С ума схожу. Не отталкивай меня.

В его дыхании Кэти почувствовала запах ликера и была тронута, что ему пришлось приободриться перед встречей с ней. Тем не менее она ответила:

– Мне не нужна грязная связь с женатым мужчиной.

– Но раньше, пока ты не узнала, что я женат, ты не видела ничего грязного в отношениях со мной.

Он ласкал ее все настойчивее.

– Пожалуйста, пожалуйста, не делай этого со мной, Роб. Я не могу спокойно жить, зная, что разбиваю чью-то семью.

– Семья была разбита уже давно, до встречи с тобой, любимая. Я пытался тебе это объяснить.

– Подай на развод, – отчаянно произнесла Кэти.

Даже в темноте Кэти увидела горькую улыбку, которая искривила его лицо.

– Южане не разводятся. Так заведено нашими отцами, – сказал он с горечью.

Двери бара открывались и закрывались, люди входили и выходили, и Роб не повышал голоса. Его руки скользнули вниз по ее спине, легли на бедра.

– Я весь твой. Только твой. Ты не можешь разрушить брак, который давным-давно не существует.

– Прочь! – вырывалась она. – Или ты лжец, или трус, или и то и другое вместе.

Руки Роба крепко сжали ее, когда она попыталась бороться с ним.

– Я ненавижу тебя, – почти кричала Кэти. – Пусти меня!

– Отстань от нее! – прозвучал из темноты голос со слабым акцентом.

Роб повернулся:

– Какого черта тебе здесь надо? Ты его знаешь?

Ее голос охрип от унижения и гнева:

– Нет, не знаю. Да отпусти же ты меня! Я хочу уехать.

– Ты останешься, – прорычал Роб. Повернув голову к мужчине, он приказал: – А ты убирайся… пока я не показал тебе куда.

– Если хочешь, можешь попробовать. Только сначала оставь даму в покое. – Голос незнакомца стал пугающе учтивым.

Роб оттолкнул Кэти и замахнулся огромным кулаком, целясь прямо в челюсть противника. После секундной тишины последовал удар и шум падения тяжелого тела. Кэти открыла блестящие от слез глаза и увидела Роба, лежащего без сознания у ее ног.

– Откройте дверцу машины! – приказал незнакомец не терпящим возражений тоном.

Кэти машинально открыла дверцу «корвета». Мужчина бесцеремонно затолкал Роба внутрь, положил его голову на руль машины – как будто тот заснул после выпивки.

– Где ваша машина?

Кэти беспомощно уставилась на незнакомца.

– Нельзя же его бросить так… без помощи. Ему нужен врач.

– Где ваша машина? – нетерпеливо повторил он. – У меня нет желания оставаться здесь, неприятности с полицией мне ни к чему.

– Нет, – запротестовала Кэти, глядя через плечо на «корвет», пока торопливо шла к своей машине. – Вы уезжайте. А я не могу.

– Можно подумать, я его убил. Через несколько минут он придет в себя – с разбитым лицом и выбитыми зубами, вот и все. Я поведу, – сказал он, с силой подталкивая Кэти на место рядом с водителем. – Вы все равно не в состоянии.

Сев за руль, он стукнулся коленом о рулевую колонку и выругался.

«Наверное, по-испански», – подумала Кэти.

– Дайте мне ключи, – попросил он.

Кэти протянула ключи. Им пришлось подождать, чтобы выехать со стоянки. Они лавировали между машинами. На задворках гостиницы стоял сильно побитый старый грузовик.

– Это ваша машина? – с сомнением в голосе спросила Кэти, решив, что беседа не помешает.

Он мельком взглянул на грузовик, скользнул по своей спутнице взглядом.

– Как вы догадались?

Кэти покраснела от досады на себя. Он испанец, он небогат, и поэтому она угадала: незнакомец водит этот грузовик. Он прочел ее нелестные мысли. Чтобы как-то загладить свою вину, Кэти сказала:

– Когда вы говорили по телефону, то упомянули, что вам нужен буксир, вот я и решила…

Они выехали наконец со стоянки, и Кэти объяснила, как проехать к ее дому, который находился совсем рядом.

– Я хотела бы вас поблагодарить…

– Рамон, – представился он.

Кэти нервно коснулась сумки и достала бумажник. Она жила так близко от центра, что частенько брала с собой лишь пятидолларовую банкноту, чтобы расплатиться за такси. Они уже въезжали на место для парковки машин около ее дома.

– Я живу прямо здесь – первая дверь направо, под фонарем.

Он поставил машину поближе ко входу в ее квартиру, выключил зажигание, вышел из машины и собирался помочь ей. Однако Кэти торопливо выпорхнула из машины. Она неуверенно взглянула на смуглое, гордое лицо и решила, что на вид ему около тридцати пяти. Что-то в нем – его иностранное происхождение? А может быть, смуглая кожа? – смущало ее. Она протянула руку с пятидолларовой бумажкой.

– Большое спасибо, Рамон. Пожалуйста, возьмите.

Он взглянул на деньги, потом на нее.

– Пожалуйста, – вежливо настаивала она, навязывая ему деньги. – Я уверена, что вы найдете им применение.

– Конечно, – сухо ответил он после паузы, взял деньги и засунул их в задний карман джинсов. – Я провожу вас до квартиры, – добавил он.

Кэти была слегка обескуражена, когда он вежливо, но твердо взял ее под локоть. Это был подчеркнуто галантный жест – она поняла, что неосторожно задела его.

Он вставил ключ в замок и открыл перед ней дверь. Кэти вошла внутрь и повернулась, чтобы поблагодарить, но он неожиданно сказал:

– Если не возражаете, я хотел бы воспользоваться вашим телефоном, нужно выяснить, что там с техпомощью.

Его могли арестовать из-за нее. Кэти понимала, что обычная учтивость требует разрешить ему позвонить. Тщательно скрывая свое нежелание впускать его, она отступила, чтобы он прошел в ее роскошную квартиру.

– Телефон на кофейном столике, – сообщила хозяйка.

– Я собираюсь здесь задержаться, чтобы быть уверенным, что ваш друг, – он с презрением подчеркнул это слово, – не пришел в себя и не решил сюда заявиться. Тем временем механики завершат работу, и я пешком вернусь к гостинице. Это недалеко.

Кэти, которая даже не подумала, что Роб может прийти сюда, застыла с босоножкой в руках. Конечно же, Роб больше никогда и близко не подойдет к ней после того, как она его отвергла и стала свидетельницей его унижения.

– Я уверена, он больше не появится, – сказала Кэти. Но ее охватила запоздалая дрожь. – Я, пожалуй, приготовлю кофе. – Она направилась на кухню. И так как у нее не было выбора, вежливо добавила: – Не возражаете?

Рамон принял ее предложение в таких изысканных выражениях, что ее сомнения в его порядочности исчезли. С тех пор как они познакомились, он не сказал и не сделал ничего такого, что заставило бы сомневаться в нем.

Только оказавшись на кухне, Кэти обнаружила, что в мыслях о встрече с Робом она забыла купить кофе. Это ставило ее в неловкое положение. Внезапно она почувствовала, что ей необходимо выпить чего-нибудь покрепче. Открыла шкаф над холодильником и достала бутылку бренди.

– Боюсь, что смогу предложить вам только бренди или воду, – обратилась она к Рамону. – Кока-кола выдохлась.

– Бренди было бы неплохо.

Кэти плеснула бренди в два бокала и вернулась в гостиную, как раз когда Рамон повесил трубку.

– Техпомощь уже добралась?

– Да, механики ремонтируют, и я скоро смогу уехать.

Рамон взял бокал и насмешливо осмотрелся.

– А где ваши подруги? – поинтересовался он.

– Какие подруги? – безучастно переспросила Кэти, устало опускаясь в бежевое кресло.

– Лесбиянки.

Кэти рассмеялась:

– Неужели вы слушали, что я говорила?

Глядя на нее сверху вниз, Рамон кивнул, но ни тени улыбки не было на его прекрасно очерченных губах.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.