Антуан Франсуа Прево - История Манон Леско и кавалера де Грие Страница 35
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Антуан Франсуа Прево
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-07-01 17:39:44
Антуан Франсуа Прево - История Манон Леско и кавалера де Грие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антуан Франсуа Прево - История Манон Леско и кавалера де Грие» бесплатно полную версию:«История Манон Леско и кавалера де Грие» – роман французского писателя XVIII века Антуана Франсуа Прево (Antoine-François Prevost d'Exiles; 1697-1763).*** Этот роман – драматическая история любви юноши из благородной семьи и простой девушки, которую ее семья хочет отправить в монастырь. Много испытаний выпало на долю влюбленных: разорение, тюрьма, ссылка в Америку, происки завистников – но ничто не смогло убить их любовь. Аббат Прево – автор романов «История Маргариты Анжуйской», «История одной гречанки», «История Вильгельма Завоевателя», «Роберт Лед», «Киллеринский насоятель», «Философские странствия Монкаля». В своих произведениях Прево пытается понять природу человеческих отношений, проникнуть в глубину чувств. Его герои – благородные люди, способные на сильные чувства, умеющие прощать слабости тех, к кому привязаны. Вечные темы – любви и ревности, верности и предательства – интересны и современному читателю. Произведения Прево экранизированы.
Антуан Франсуа Прево - История Манон Леско и кавалера де Грие читать онлайн бесплатно
Я не знал, чем выразить благодарность такому великодушному и постоянному другу. Я его повел к себе; я предоставить все, что у меня было, в его распоряжение. Я рассказал ему обо всем, что случилось со мною со времени моего отъезда из Франции, и чтоб доставить ему нежданную радость, объявил, что семена, некогда им посеянные в моем сердце, начали приносить плоды, которыми он останется доволен. Он ответить мне, что эта сладостная уверенность вознаграждает его за все трудности его путешествия.
Мы прожили вместе два месяца в Новом Орлеане, в ожидании прибытия кораблей из Франции, наконец, мы вышли в море и две недели назад высадились на берег в Гавр-де-Грасе. По приезде я написал своему семейству. Из ответа старшего брата я узнал печальную новость о смерти моего отца, и имею причину опасаться, что ее причинили мои заблуждения. Дул попутный ветер в Калэ, и я тотчас же сел на судно, в намерении отправиться к одному дворянину, в нескольких лье от этого города, к моему родственнику, где, как писал мне брат, он станет ждать моего возвращения.
КОНЕЦ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.