Кейт Хьюит - Непреодолимое влечение Страница 5
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Кейт Хьюит
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-07-01 17:23:19
Кейт Хьюит - Непреодолимое влечение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Хьюит - Непреодолимое влечение» бесплатно полную версию:Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?
Кейт Хьюит - Непреодолимое влечение читать онлайн бесплатно
Затем он положил ее на кровать и накрыл ее тело своим. Она обвила его за шею руками и выгнулась, желая соединиться с ним. Слиться воедино. Быть так близко к нему, пусть даже на одну ночь. На несколько часов. И она знала, что и Лоренцо жаждет этого. Она отдаст ему себя.
Лоренцо, положив руки ей на бедра, снял ее крохотные шортики и отбросил их в сторону. Ощущение его ласкающих пальцев в самой чувствительной области заставило Эмму всем телом податься ему навстречу. А потом как будто что-то взорвалось внутри ее, и она неожиданно для себя выкрикнула его имя. Лоренцо, ласкающий ее, вдруг убрал руку.
– Ох.
– Это только начало, – пообещал он с мягким смехом, а затем, сбросив с себя пижамные брюки, стал входить в нее, но вдруг остановился.
– Эмма… – начал он. На его лице отразилась вся гамма чувств, и она поняла, что он догадался о ее неопытности. – Ты не…
– Это не имеет значения, – ответила она, выгибаясь вперед и приподнимая бедра. Она уткнулась ему в плечо, и он вошел в нее до конца.
Если она и почувствовала какую-то боль или дискомфорт, то это длилось недолго, поскольку движения Лоренцо доставляли ей намного больше удовольствия.
Эмма издала еще один крик, поднимаясь к вершинам блаженства, и Лоренцо с содроганием тоже достиг пика удовольствия, а затем наступил покой.
Они лежали так несколько секунд, а затем он обнял ее и перевернулся на спину.
– Почему ты не сказала мне, что ты девственница? – спросил он тихо.
Эмма все еще могла чувствовать его внутри себя, и удовольствие, которое заполняло тело, потрясло ее.
– Потому что, как я уже сказала, это не имеет значения.
– Я мог бы все сделать по-другому.
– Мне понравилось то, как ты это сделал.
Он рассмеялся, крепче обнимая ее.
– Спасибо, Эмма, – тихо сказал Лоренцо.
Она приподнялась на локтях, чтобы заглянуть ему в глаза, и увидела в них и печаль и радость. Она ни о чем не жалела, но все-таки ей бы так хотелось избавить его от беспокойства. Она убрала волосы с его лба.
– Мне следует благодарить тебя, – сказала она, и Лоренцо слабо улыбнулся.
За окном забрезжил рассвет.
– Тебе следует поспать.
Эмма неуверенно поднялась с кровати, но Лоренцо удержал ее:
– Стой. Останься до утра.
И она осталась.
Глава 3
Они пришли на рассвете. Лоренцо слышал, как подъехала первая машина, хруст гравия, едва слышные хлопки закрывающихся дверей. Будто они пытались скрыть свое присутствие.
Он замер, напрягая каждый мускул. Эмма все еще лежала в его объятиях. Он должен избавить ее от этих жутких сцен. Она заслуживает гораздо большего, но сейчас он может лишь защитить ее.
Лоренцо медленно выскользнул с кровати, изо всех сил стараясь не разбудить ее. Эмма вздохнула во сне и перевернулась, ее волосы разметались по подушке.
Он посмотрел на нее, стараясь запомнить, напиться ею: золотистая, в веснушках кожа, волнистые каштановые волосы, тень от ресниц веером на ее щеках. Его золотая девочка на одну ночь. Утром она должна уйти.
Хотя скорее уйдет он.
Лоренцо быстро отвернулся и потянулся за джинсами. Натянув рубашку, он провел рукой по волосам, глубоко вздохнул и в последний раз посмотрел на Эмму, на свободу и счастье, удовольствие и мир. Все это он познал с ней вчера ночью, а теперь все это превратилось в воспоминание. Он решительно отвернулся от нее и вышел из комнаты.
Эмма проснулась от странного звука. Кто-то громко топал на лестнице и в коридоре. Ничего не понимая, она едва успела накинуть на себя простыню, как дверь спальни распахнулась и на пороге появились трое мужчин. На секунду Эмме показалось, что ее сердце остановилось, и она онемела от ужаса, глядя на этих незнакомцев.
– Что?
Они заговорили на итальянском слишком быстро для того, чтобы она могла понять их. Хотя за два года, проведенные на Сицилии, она довольно сносно говорила на этом языке, ей удалось понять только их эмоции. На лицах незнакомцев читалось презрение.
Она обеими руками вцепилась в простыню, дрожа всем телом от негодования и страха.
– Кто вы и что здесь делаете?
Они не ответили.
Один человек, явно лидер в этой группе, выдернул простыню из рук Эммы. Она ахнула от шока.
– Puttana, – выплюнул он одно слово.
Эмма покачала головой, во рту у нее все пересохло, и она все еще дрожала. Она чувствовала себя так, будто проснулась в другой реальности, ужасный ночной кошмар, и она не знала, как его прекратить. И где Лоренцо?
Один из мужчин взял ее за руку и потянул за собой. Она пошла, тщетно пытаясь прикрыться. Мужчина поднял ее футболку и шорты и бросил ей.
– Американка? – спросил он невыразительно, и она молча кивнула.
Он прервал ее жестким смехом.
– Одевайся. Ты идешь с нами.
Быстро и неуклюже Эмма натянула одежду.
– Где синьор Кавелли? – спросила она по-итальянски.
Мужчина посмотрел на нее с презрением.
– В данный момент он находится внизу. Но остаток своей жизни он проведет в тюрьме.
Эмма открыла рот. В тюрьме? О чем он вообще говорит? Так эти ужасные люди из полиции?
– Пойдем, – коротко сказал мужчина, и, запутавшись еще больше, она стала спускаться вниз.
Лоренцо стоял в гостиной, в его серых глазах полыхнул огонь, когда он увидел Эмму.
– Ты в порядке? Они не причинили тебе боль?
– Заткнись! – Эти слова были как выстрел, и один из мужчин ударил Лоренцо по лицу.
Он даже не вздрогнул, хотя Эмма видела красный отпечаток руки на его щеке.
– Они не причинили мне боль, – тихо ответила она, и мужчина повернулся к ней:
– Достаточно. Вы не должны разговаривать друг с другом. Кто знает, какой информацией вы попытаетесь обменяться?
– Она не имеет отношения к моим делам, – сказал Лоренцо. Его голос звучал жестко. Эмма увидела, что он в наручниках. – Вы на самом деле думаете, что я доверю женщине, более того, моей экономке, что-нибудь важное?
Слова, сказанные так насмешливо, не должны были причинить ей боль. Эмма понимала, что он пытается защитить ее, вот только от чего, она понятия не имела. Эти слова все же причинили ей боль, как и насмешливый взгляд Лоренцо.
– Она для меня ничто.
– Пусть так, но ее придется допросить, – ответил один из полицейских, и глаза Лоренцо вновь сверкнули.
– Она ничего не знает. Она американка. Вы хотите, чтобы консульство вмешалось во все это?
– Это, – отрезал мужчина, тыкая пальцем в грудь Лоренцо, – крупнейшее дело за последние двадцать лет. Мне плевать на всякие там консульства.
Они говорили на итальянском, и Эмма не понимала, что происходит.
– Пожалуйста, дайте мне одеться, – хрипло, запинаясь, проговорила она. – И тогда я пойду с вами и отвечу на все ваши вопросы.
Мужчина повернулся и посмотрел на нее. Затем он коротко кивнул, и другой полицейский сопроводил ее в спальню. Пока Эмма одевалась, офицер ждал ее снаружи. Она почистила зубы, расчесала волосы, взяла сумочку и паспорт. А потом, на всякий случай, достала и положила в рюкзак сменную одежду, камеры и папку с фотографиями. Кто знает, когда она сможет вернуться сюда? Сама мысль об этом заставила ее задрожать.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она вышла из комнаты. Полицейский сопроводил ее вниз. Входная дверь была открыта, и Эмма увидела несколько автомобилей снаружи. Прямо сейчас Лоренцо садился в один из них. Она повернулась к мужчине:
– Куда мы поедем?
– В Палермо.
– В Палермо? Но это в трех часах езды…
Мужчина холодно улыбнулся:
– Ну и что? Боюсь, придется вам потерпеть.
Три часа спустя Эмма сидела в комнате для допросов в отделе по борьбе с мафией полиции Палермо. Ей дали стаканчик холодного кофе и велели ждать, пока наконец полицейский, производящий арест на вилле Лоренцо, не пришел и не сел напротив нее.
– Вы знаете, что у вашего дружка крупные неприятности?
Эмма на мгновение закрыла глаза. Она была истощена, онемела от растерянности и страха и отчаянно скучала по Лоренцо, хотя должна была признать, что совсем его не знала. «До прошлой ночи. Пока он не заставил меня почувствовать себя желанной и нужной».
– Он не мой дружок.
– Пусть так. Он проведет в тюрьме, наверное, всю оставшуюся жизнь.
Эмма облизала пересохшие губы.
– Что… что он сделал?
– Вы не знаете?
– Понятия не имею. Все, что я знаю, он директор «Кавелли интерпрайз». – И что, когда он целовал ее, она растворялась в нем. Он заставил ее тело петь. Но затем она вспомнила слова Лоренцо, вскользь сказанные прошлой ночью. «Это моя вина». Что он сделал?
Полицейский, наверное, заметил что-то на ее лице, так как наклонился ближе:
– Вы что-то знаете.
– Нет.
– Я занимаюсь этим очень давно. – Его голос звучал мягко. – Я могу сказать. Могу сказать, синьорина, когда кто-то лжет.
– Я не вру. Я ничего не знаю. Я даже не знаю, чем занимается «Кавелли интерпрайз».
– А если я скажу вам, что Лоренцо Кавелли связан с мафией? Вы и об этом ничего не знаете?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.