Хелен Филдинг - Ребенок Бриджит Джонс. Дневники Страница 5
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Хелен Филдинг
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-07-01 17:24:26
Хелен Филдинг - Ребенок Бриджит Джонс. Дневники краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Филдинг - Ребенок Бриджит Джонс. Дневники» бесплатно полную версию:Стоило Бриджит Джонс заподозрить, что она растеряла всю свою привлекательность и теперь уж точно не выйдет замуж, как на ее голову посыпались пикантные приключения.На крестинах у друзей она встречает своего бывшего жениха Марка Дарси и, на радостях перебрав с выпивкой, проводит с ним ночь. Увы, Марк не сразу понимает, что жаждет вернуться к Бриджит, а пока он размышляет, судьба сводит ее с еще одним бывшим – Дэниелом Кливером.Вскоре – какая радость! – Бриджит узнает, что беременна. Марк и Дэниел вступают в борьбу за гордое звание папы.Но кто же на самом деле отец ребенка? Мисс Джонс начинает расследование!
Хелен Филдинг - Ребенок Бриджит Джонс. Дневники читать онлайн бесплатно
БЛЯМС!
На экраны выплыла тема передачи, зазвучала, суля срочные новости, заставка. Можно подумать, сотрудники «Удивись, Британия!», подобно муравьям, тащат каждый свою сенсацию изо всех мировых щелей; на самом деле они слоняются по студии, обсуждая секс и ничего кроме секса.
– Злоупотребление алкоголем! – пискнула Миранда. Испугалась, быстро перешла на свой обычный вещательный тон: – Что это? Серьезная угроза для юных британок или просто старый добрый способ времяпровождения?
БЛЯМС.
Пошел видеорепортаж – толпа пьяных в стельку девчонок вываливается из паба.
– Как думаешь, все дело в моем возрасте? – прошептала я Миранде в наушник.
– Нет, конечно. Просто он – эмоциональный тормоз! – объявила Миранда – снова на всю страну. – А сейчас сэр Энтони Хопкинс…
– …превзойдет себя, – прошипела я, спохватившись, Миранде в наушник.
– Превзойдет себя! – Миранда сверкнула улыбкой на пустое кресло, где должен был сидеть Энтони Хопкинс.
– Явив нам весь спектр актерских эмоций, – отчаянно засуфлировала я.
– Явив нам ВЕСЬ СПЕКТР актерских эмоций, – выдала на камеру Миранда.
БЛЯМС.
– И наконец: откуда берутся геи? Новейшие исследования доказывают, что сексуальная ориентация формируется еще в утробе матери.
– Точнее, в какой момент жизни мужчина становится патологическим запудривателем мозгов? – поправила Миранда, откидываясь на спинку кресла в ложной уверенности, что клип уже идет.
– Бриджит! Миранда!
В студию ворвался Ричард Финч – мой босс.
– Я же просил не болтать о своем о девичьем между заставками! Что у вас тут за бардак? Где Энтони Хопкинс?
И правда – где?
Я напряглась. Новостному клипу оставались считаные секунды.
– Добудьте мне Энтони Хопкинса! – зашипела я Джулиану в наушники.
– Встречайте! – бодро заговорила Миранда. – С корабля на бал, наш следующий гость…
– Тяни время, Миранда!
Энтони Хопкинс, седой, в костюме, неуверенно озираясь, шел по студии. С наушника Миранды я переключилась на наушник Джулиана:
– Джулиан, Хопкинс уже здесь. Камеру влево, в смысле, вправо. Короче, за кресло.
– Рыцарь Ее Величества, – тянула Миранда.
– Да подведите же его к креслу! Подведите Хопкинса к креслу! – шипела я тоном взбешенной альфа-самки, которую такси завезло не туда, куда надо.
– Наше национальное достояние… – из последних сил импровизировала Миранда. – Наш плотоядный оскароносец…
Джулиан втолкнул Энтони Хопкинса в кресло, звукооператор на ходу прицепил микрофон к его лацкану.
– Да, да – национальное достояние, о чем я не устану повторять; актер, чье дарование прошло проверку эпохой, сэр Энтони…
В кресле сидел совсем не Энтони Хопкинс.
– Хопкинс! – выпалила Миранда, в упор глядя на незнакомца. – Скажите, сэр Энтони, образ Ганнибала Лектора мешал вам в дальнейшей карьере?
– Вообще-то я здесь, чтобы сообщить о вероятности наличия гена гомосексуальности, носителями которого являются женщины, – выдал гость.
Тем временем за Мирандиной спиной плотоядно, по-ганнибальски, кривил рот сэр Энтони Хопкинс.
После, не успела Миранда плюхнуться рядом со мной на диван в аппаратной и произнести: «Ну и кто здесь способен сваять мохито?», как Ричард Финч распахнул дверь, зыркнул на нас и объявил:
– Бриджит! Миранда! Это – Пери Кампос, наш новый сетевой контролер.
За Финчем маячила женская фигура на высоченных каблуках.
– А это, – продолжал Финч, – команда системных аналитиков, наблюдавшая сегодня за работой над шоу.
В дверь просунулось несколько голов.
– Этим же они будут заниматься в течение четырех недель с целью выявить сотрудников, подлежащих сокращению для оптимизации рабочего процесса, – заявила Пери Кампос.
Она выступила вперед и оказалась американкой – очень молодой, в дизайнерском прикиде и в окружении бородатых юношей с забранными в пучки длинными патлами.
– Я называю это сельскохозяйственным термином «обрезка», – продолжала Пери Кампос. – Очень удачное слово, по-моему. Так и хочется посмаковать.
19.00. Туалет на студии «Удивись, Британия!».
Меня скоро уволят. Мое место займет юноша с самурайской прической.
19.03. Секс мне больше не светит. Никогда. Вчера был прощальный сеанс.
19.04. Я уподобилась пародийной школьной учительнице – старой деве с набеленными щеками и жирным слоем алой помады; вечной «мисс»; инопланетному реликту. Да, Бриджит, ты теперь такая, и нечего обольщаться. Боже! Телефон!..
* * *19.10. Звонил Том.
– Дорогая, ты на презентацию Арчера Биро идти думаешь? Когда появишься?
Мысль лихорадочно заработала.
– Бриджит! БРИДЖИТ!
– Нет, – произнесла я зловещим тоном. – Никаких Арчеров. Никаких Биро.
– Дорогая, ради всего святого! Неужели ты после Марка Дарси до сих пор не очухалась? Ты ведь у нас богиня любви; ты же энергию излучаешь, как Солнце. А он кто? Снобское снобище, серийный двоеженец и отрыжка публичной школы. Ждем тебя в полвосьмого в «Скайбаре». Тебе надо оторваться по полной, детка.
20.00. Бальный зал в «Бэнксайде», Южный Лондон.
Во время забега вверх по лестнице – потому что мы катастрофически опаздывали – Шэззер еще переваривала стычку возле входа. У нее это выражалось в шипении «Ублюююдки!». Просто Тома не было в списке приглашенных, о чем нам сообщили юные секьюрити в черных костюмах. Шэззер пришлось объяснять им, что отсутствие Тома в списке объясняется дремучей ГОМОФОБИЕЙ устроителей презентации, каковую гомофобию, уж конечно, осудят все до единого СМИ, и так далее в том же духе. Юные охранники сдрейфили и пропустили нас всех, а Шэззер направила негодование в иное русло.
– Нет, ну не урод? Сначала трахнул тебя после крестин, а потом СВАЛИЛ! Я давно говорю, что он просто распутный, эмоционально зажатый, пьяный…
– С нездоровой зависимостью, – вставил Том (он у нас теперь – только не смейтесь – психотерапевт).
– Самодовольный тупой ублюдок! – провозгласила Шэззер прямо в физиономии целой толпы представителей окололитературных лондонских кругов, вооруженных бокалами и пластиковыми пиалами с неподлежащим опознанию содержимым. На сцене уже выстроились в ряд авторши-номинантки. Национальности – на любой вкус, наряды – тоже. Присутствовали и хиджаб, и гватемальское платье расцветки «пожар в джунглях», и полноценная паранджа.
– Попрошу внимания!
Задние ряды литераторов дрогнули, раздались, и к сцене прошествовала госпожа президент в ослепительном, будто для церемонии вручения «Оскара», платье.
– Леди и – не забыть бы – джентльмены! – проговорила она уже в микрофон. Выждала, не хихикнет ли кто. Продолжила: – Я рада приветствовать вас на вручении почти юбилейной, пятнадцатой с момента основания премии Арчера Биро за лучшую женскую прозу. Наша премия была учреждена главным образом для искоренения унизительного термина «чиклит»…
– Все дело в моем возрасте, – прошептала я.
– Но также наша премия была учреждена и для продвижения серьезной, вдохновляющей…
Я почти прижалась к Шэззер и продолжила ей на ухо:
– В общем, со мной больше никто и никогда не займется сексом. Никогда, понимаешь?
– Мощной, как горный поток…
– Не пори чушь, – сказала Шэззер.
– Которому воистину подобна женская интуиция; пропитанной духом женского императива…
– Да ты уже сегодня какого-нибудь красавчика подцепишь, – сказала Шэззер.
– Леди, нельзя ли потише! – прошипел Чон Чхан, под шумок опустошавший бокалы.
– Извиняюсь, – шепнула я – и тут чья-то ладонь легла на мою задницу. В первое мгновение я застыла. Затем повела глазами вбок. От меня к сцене удалялась знакомая фигура.
– И сейчас я с удовольствием передаю слово человеку, всем нам знакомому по телепередачам; бывшему президенту «Пергеймон пресс» и, по слухам, начинающему романисту ДЭНИЕЛУ КЛИВЕРУ!
Боже!
– Каким ветром его занесло? – спросил Том. – Я думал, он в Трансильвании, наслаждается жизнью с тамошней Белоснежкой.
– Леди и джентльмены! Многоуважаемые члены комитета Арчера Биро! – начал Дэниел, весь из себя загорелый и лучащийся успехом, как политик после «пластики». – Для меня неслыханная честь стоять на этой сцене, среди столь восхитительных финалисток. Я чувствую себя словно на конкурсе «Альтернативная мисс мира».
Я ждала возмущенного рева, но послышался, напротив, одобрительный ропот.
– Нестандартный парень, – заключила Пэт Баркер, морща нос.
– Честное слово, – продолжал Дэниел, – я с огромным нетерпением жду выхода в купальниках.
Аудитория отреагировала гомерическим хохотом.
– Признаюсь по секрету – мне больше времени понадобилось, чтобы научиться выговаривать имена наших финалисток, чем чтобы прочесть их литературные шедевры. Иными словами, я был на один недобритый волосок от опасности увидеть этот конверт в чужих руках.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.