Морин Чайлд - Зов наслаждений Страница 5
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Морин Чайлд
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-07-01 17:35:54
Морин Чайлд - Зов наслаждений краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морин Чайлд - Зов наслаждений» бесплатно полную версию:Талантливый художник Сэм Генри живет отшельником в горах. Он ненавидит Рождество, напоминающее ему о семейной трагедии, случившейся пять лет назад. На время отпуска его экономки в доме появляется Джой Каррэн с дочкой Холли. Ей нужна временная работа и жилье на месяц. Кроме того, Джой заинтригована загадочным красавцем-затворником, давшим обет одиночества. Между молодыми людьми возникает влечение, но разгореться страсти мешают прошлые страхи и обиды, которые есть и у него, и у нее.
Морин Чайлд - Зов наслаждений читать онлайн бесплатно
– Кроме того, – продолжила Джой, не замечая состояния Сэма, – у вас потрясающая кухня.
Девушка окинула восхищенным взглядом просторное помещение: шкафчики и полки светлого дуба, рабочие столы с темно-синей гранитной поверхностью со светлыми вкраплениями. Кухня буквально нашпигована бытовой техникой, двойная мойка из нержавеющей стали. Из всего этого богатства Сэм пользовался лишь холодильником и микроволновкой.
– Готовить на такой кухне – сплошное удовольствие, – Джой снова отпила вина, – у нас дома мы с Холли едва помещаемся на кухне вдвоем. Раковина старая, дверцы шкафов не закрываются до конца, но это арендованная квартира. Когда-нибудь у нас будет собственный дом, конечно, не такой шикарный, как ваш, но с просторной кухней, чтобы Холли могла делать уроки за столом, пока я буду готовить ужин…
Сэм прервал ее мечтания об идеальной кухне будущего.
– О’кей, я вас понял. Вам необходимо временное пристанище, и за такой ужин, как сегодня, я готов вам его предоставить.
Джой рассмеялась.
Он не обратил внимания ни на ее музыкальный смех, ни на блеск ее глаз.
– Договорились. Вы останетесь здесь на месяц.
– Но?.. – спросила она. – Мне послышалось условие в ваших словах.
– Вы правы, – кивнул Сэм. – Ни вы, ни ваша дочь не должны попадаться мне на глаза.
Брови Джой удивленно взметнулись вверх.
– Не любите детей?
– Так и есть, с недавних пор.
– Холли не будет вам мешать, – сказала Джой, отпив вина.
– Хорошо, значит, мы уживемся. – Он прикончил остатки пасты, запил ее пивом и удовлетворенно вздохнул.
– Вы готовите и убираете дом. Я по большей части работаю в мастерской, так что мы практически не будем видеться.
Джой некоторое время пристально его разглядывала, а затем произнесла:
– Вы загадочный человек.
Она снова застала его врасплох. Он практически открытым текстом сказал ей, что не хочет общаться ни с ней, ни с ее дочерью.
– Никакой загадки нет. Я просто предпочитаю уединение.
– Уединяться – это одно, а скрываться от чего-то – совсем другое, – задумчиво произнесла она.
– А кто говорит, что я скрываюсь? – поинтересовался Сэм.
– Кей.
Он закатил глаза. Кей говорила с его матерью, говорила с Джой. Интересно, с кем еще она его обсуждала?
– Кей не все обо мне знает.
– Она знает достаточно, чтобы беспокоиться о вас, – продолжила Джой. – Да будет вам известно, она считает, что вы одиноки, но замкнуты, симпатичны, но скрытны.
Ему вдруг стало неловко под ее пристальным взглядом. Будто она могла проникнуть в его душу и выведать все секреты.
– Она не сказала мне, почему вы уединились здесь в горах.
– И на этом спасибо, – пробормотал он себе под нос, но, вспомнив предупреждение матери о повадках отшельников, нахмурился и сделал глоток пива.
– Местные жители и правда удивляются, почему вы так редко показываетесь в городе. Здесь прекрасно, но разве вы не скучаете по общению с людьми?
– Ни капли, – коротко бросил он в надежде, что она прекратит расспросы.
– Я бы скучала.
– Ничего удивительного, – снова буркнул он и внутренне поморщился. Черт побери, за последние десять минут он сказал больше, чем за весь год. Как ни странно, ему хотелось оправдать свой образ жизни. – Если мне приспичит пообщаться, для этого есть Кей. И в городе я тоже появляюсь время от времени. «Но практически никогда», – добавил он про себя.
Зачем, скажите на милость, ехать во Франклин, чтобы вызывать лишние любопытные взгляды и пересуды, когда можно заказать все необходимое онлайн и получить вечером того же дня? На дворе двадцать первый век. И если человек хочет, чтобы его оставили в покое, жизнь в виртуальной реальности как раз для него.
– Да, вы редкий гость в городе. Прошлым летом обитатели городка делали ставки, покажетесь ли вы во Франклине до осени.
Он в изумлении уставился на Джой:
– Жители на меня спорили?
– Вы удивлены? – Ее мелодичный смех разнесся по кухне. – Франклин – крохотный городишко, затерявшийся в горах, в котором мало что происходит, кроме набегов туристов. Естественно, что жители делают ставки на местного отшельника.
– Мне начинает претить это прозвище. – Сэму и в голову не приходило, что он станет предметом повышенного интереса у местного населения. Не то чтобы он переживал по этому поводу. И что ему теперь делать? Чаще выезжать в город или перестать там появляться вовсе?
– Не нужно сердиться, – покачала она головой. – Могу добавить, что, когда вы в прошлом году заехали в магазин скобяных изделий, чтобы забрать заказанные инструменты, Джим Бауэр выиграл почти двести долларов.
– Счастлив за него, – пробормотал Сэм, не зная, радоваться ему или сердиться. Он приехал в этот маленький городок в поисках одиночества и хотел здесь затеряться, чтобы никому до него не было дела. А теперь узнает, что на него делают ставки.
– Кто такой Джим Бауэр?
– Местный булочник.
– Во Франклине есть булочная?
Джой притворно-огорченно вздохнула и сказала:
– Так печально, что вы об этом узнали только сейчас.
У него вырвался смешок, удививший обоих.
– Вам нужно почаще делать это.
– Что?
– Улыбаться, смеяться. Сотрите с лица высеченное на нем раздраженно-сердитое выражение.
– У вас на все есть точка зрения? – спросил он.
– А у вас разве нет? – парировала она.
– Да, – ответил он.
В данной ситуации ему показалось, что он совершил ошибку, позволив Джой и Холли остаться у него в доме на месяц.
Но будь он проклят, если сейчас признается себе в этом.
Глава 3
Пообщавшись с Сэмом накануне вечером, Джой решила, что его необходимо подтолкнуть, чтобы он начал выбираться из черной дыры одиночества. Она многое про него поняла. За холодной и угрюмой внешностью скрывалась тонкая и ранимая душа.
Она знала, что он специально допоздна задержался в мастерской, чтобы не видеться с ней, поэтому и решила дождаться его на кухне. Джой всегда считала, что лучше все выяснить сразу, чем ходить вокруг да около. Она понимала, что ему не по душе их с Холли присутствие в доме, но была уверена в том, что ему не устоять перед ее кулинарными талантами. Так оно и вышло. Она смирилась с его напускной суровостью. С этим можно жить.
А вот реакция ее тела на Сэма несказанно удивила девушку. Она не испытывала подобного отклика с момента расставания с отцом Холли еще до рождения девочки. Но Джой и не искала чувственных приключений. У нее успешно развивающийся бизнес, чудесная дочурка. Чего еще можно желать?
Тем не менее этот мужчина ее заинтриговал. Она не могла не признаться себе в том, что, сидя с ним вчера в полутемной, почти интимной атмосфере почувствовала то, о чем ей не следовало думать. А какая женщина может устоять перед таким сексапильным красавцем? Да, она не любит сердитых и угрюмых грубиянов. В ее жизни было достаточно «плохих парней», но отголоски старой боли, которую она заметила в его глазах, свидетельствовали о том, что он не всегда был таким.
Интерес к нему возник помимо ее воли. Его внешняя холодная отстраненность раздражала, но затаившиеся в глазах боль и печаль вызывали сочувствие и желание помочь. Это опасные чувства.
– Мамочка, сегодня будет снег? – Голосок Холли вывел Джой из задумчивости.
Подойдя к столу, она чмокнула дочурку в макушку.
– Не думаю, детка. Кушай блинчики. После завтрака мы сходим на озеро.
– Покататься на коньках? – Глазенки Холли заблестели от волнения. Она быстро прожевала кусок блина, готовая бежать на озеро прямо сейчас.
– Сначала посмотрим, достаточно ли крепок лед. – Джой прихватила коньки, когда узнала про озеро. Холли обожала коньки почти так же, как сказочных принцесс.
Согласно кивнув, девочка продолжила завтракать, болтая ножками и мурлыча себе под нос какую-то песенку.
– Привет, Сэм! – радостно воскликнула она. – Мамочка напекла блинов, и мы празднуваем.
– Празднуем, – автоматически поправила Джой, прежде чем взглянуть на появившегося в дверях Сэма. И снова эта эйфория и нервное возбуждение, черт бы их побрал. Такой высокий, темноволосый, в темно-зеленой фланелевой рубашке и потертых джинсах, с тем же интригующе таинственным выражением в глазах цвета кофейных зерен.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Интересно, о чем он думает? Как бы потактичнее указать им на дверь? Она этого не допустит. Отвернувшись к кофеварке, она спросила скорее утвердительно:
– Черный без сахара?
– Как вы догадались?
– Вы не похожи на того, кто любит выпендриваться. Не представляю вас с чашкой капуччино с ванильным сиропом.
Он фыркнул и сделал большой глоток, удовлетворенно вздохнув, как только почувствовал живительную энергию кофеина. Джой хорошо его понимала. Она вставала на полчаса раньше дочки, чтобы в одиночестве насладиться первой чашкой кофе.
– И что вы такое празднуете? – поинтересовался он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.