Ким Лоренс - Все ради одной ночи Страница 8
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Автор: Ким Лоренс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-07-01 17:20:08
Ким Лоренс - Все ради одной ночи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ким Лоренс - Все ради одной ночи» бесплатно полную версию:Стоило лишь незаметной Лили Грей однажды взглянуть на элегантного красавца Бенедикта Ворендера, как она сразу же поняла, что безнадежно пропала. Волею случая они сталкиваются вновь, и эта встреча дарит им незабываемые воспоминания о ночи любви. Кроме того, у них появляется общий секрет, который раз и навсегда изменит их жизнь…
Ким Лоренс - Все ради одной ночи читать онлайн бесплатно
– Для вас есть важное сообщение, – Матильда указала на поднос, где между тарелками с крошечными сэндвичами и булочками покоился белый конверт.
Развернув, она прочла краткое послание.
«Шесть тридцать».
Всего два слова и никаких «пожалуйста». Но не успела она еще как следует возмутиться, как сразу же успокоилась, решив, что не стоит попусту тратить силы на бесполезную злость.
– Записку оставил богатый англичанин, – продолжила горничная, даже не пытаясь скрыть любопытства.
– Матильда, далеко не все англичане богаты.
– Но он точно богат, – настаивала девушка. – Прилетел утром на частном самолете, который теперь его дожидается, а весь экипаж расположился на другом конце острова, в отеле, где работает моя кузина. Они загорают, развлекаются и объедаются, а за все платит англичанин. Поверьте мне, он действительно богат.
Точно, с этим не поспоришь. Только не стоит забывать, что рука об руку с таким богатством всегда следует власть и могущество. Семью из большого дома сложно было назвать бедной, но стоило Бенедикту Ворендеру пять лет назад впервые попасть в список ста самых богатых людей планеты, как его влияние неуклонно росло, а визиты в родные края становились все реже и реже.
– Это ваш ухажер?
Наверное, ей стоило бы высмеять это предположение или оскорбиться грязным намеком, но вместо этого она почувствовала себя едва ли не виноватой.
– Нет. Да и живем мы совсем в разных мирах.
Моя мать работает на его семью, и отец раньше тоже у них работал. – Лили ощутила легкую тоску по далеким временам, когда все еще было легко и просто. Ладно, не важно, главное, она сейчас на корню задушила все слухи, что могли бы родиться на острове.
Разговаривая с горничной о ничего не значащей ерунде, Лили, как могла, оттягивала ту минуту, когда она снова останется наедине со своими мыслями и страхами, но вскоре Матильда все-таки ушла, а ей осталось лишь ждать неминуемой встречи и гадать, на какие уступки вынудит ее пойти Бен. А в том, что вынудит, она не сомневалась.
Собралась она быстро. Даже слишком. Хорошо еще, что привезла с собой совсем мало вещей, и к назначенному времени успела переодеться всего три раза. А на полпути к главному зданию отеля поняла, что забыла обуться. Вернувшись в бунгало, она едва ли не бегом бросилась к отелю с сандалиями в руках, раскрасневшаяся и задыхающаяся ворвалась в отель, посмотрела на часы и поняла, что пришла слишком рано.
Да и не все ли равно? Заставив себя хоть немного успокоиться, Лили смахнула с ног песок и обулась, жалея, что не догадалась прихватить с собой пару туфель на шпильках, которые наверняка подняли бы ей настроение и придали уверенности в себе. Но в такой обувке не побегаешь за двухлетним карапузом, и каблуки давно отошли в прошлое, а здесь она вообще собиралась отдыхать в гордом одиночестве и взяла с собой лишь пляжные сандалии.
– Мисс Грей.
Обернувшись, она увидела девушку-администратора.
– Мистер Ворендер велел передать, что в шесть тридцать будет ждать вас на улице.
На случай, если она читать не умеет.
– Спасибо.
– Коктейль?
– Да, пожалуйста, – согласилась Лили, чувствуя, что перед прыжком в неизвестность отчаянно нуждается хоть в какой-то поддержке.
Когда Бен подъехал к отелю в роскошном авто с откидным верхом, Лили уже была на месте. Швейцар услужливо распахнул перед ней дверцу и помог забраться в машину, и Бен сразу же почувствовал, как кровь в жилах побежала быстрее.
– Извини, если ты рассчитывала на лимузин.
– Ни на что я не рассчитывала, – возразила Лили совершенно бесцветным голосом. – Куда мы едем?
– Мне посоветовали одно неплохое местечко, но туда можно добраться лишь с полным приводом, так что… – Бен намеренно не закончил фразу, пристально разглядывая свою пассажирку. А потом неожиданно добавил: – От тебя чем-то пахнет… Цветами?
Понюхав запястье, Лили действительно уловила слабый аромат роз. Но насколько чувствительным нужно быть, чтобы уловить запах издалека?
– Это мыло.
Она с детства им пользовалась.
«В ту ночь она так же пахла», – невольно подумал Бен.
Пока Лили пристегивала ремень, он украдкой разглядывал свободно падавшие на спину рыжие локоны и зеленое платье, оставлявшее открытыми изящные ключицы и белые плечи. Она немного подалась вперед, и волосы упали ей на грудь, открывая точеную шею, и Бен невольно напрягся. Так, раз он уже начал мечтать, как станет целовать женскую шею, пора… Хватит. Он мысленно встряхнулся. Он пришел сюда для того, чтобы обговорить условия совместной опеки, а не для того, чтобы затащить ее в постель.
Разговор и так предстоял не простой, не стоит еще больше все усложнять и отвлекаться на посторонние предметы. В конце концов, именно к этим нехитрым правилам и сводится все искусство переговоров.
– Извини, что рано приехал.
Глянув в зеркальце заднего вида, Бен завел мотор.
– Ничего, я получила и записку, и сообщение.
– Не люблю ждать.
– Нашел чем удивить.
– Советую держаться покрепче.
Сперва Лили никак не отреагировала на это замечание, но уже через пару минут поняла, что безопасность важнее гордости и судорожно уцепилась за ручку.
– Меня предупредили, что там негде парковаться, – объявил он, останавливаясь на обочине. – Твои каблуки выдержат брусчатку?
– Я без каблуков, – ответила Лили, стараясь не обращать внимания на пробежавшийся по ее ногам взгляд. – Я не рассчитывала ни на ужин, ни на…
– Я решил, что нужно встретиться на нейтральной территории, но поесть все-таки придется. Расслабься, это не свидание.
– А я и не рассчитывала ни на какие свидания. – Не дожидаясь его помощи, Лили спрыгнула на грунтовку и расправила плечи, всем своим видом показывая, что не позволит загнать себя в угол, и если они и придут к какому-то соглашению, то лишь на ее условиях.
– Осторожнее, здесь крутой склон, – предупредил Бен, стараясь не смотреть на очерченный лунным светом профиль. – Ну и как прошло?
– Что?
– Массаж. – Бен поддержал ее под локоть, помогая преодолеть особенно крутой участок дороги, и она сразу же вспомнила, как когда-то ее ласкали смуглые умелые руки. Только, чтобы снять звеневшее напряжение, одного массажа мало.
– Весьма расслабляющий.
Безлюдная проселочная дорога резко перешла в оживленную набережную, полную ярких огней, людей и ресторанчиков, разительно отличавшуюся от роскошного наманикюренного мира ее отеля. Но веселая, радужная атмосфера беззаботных уличных кафешек нравилась ей куда больше. Точнее, понравилась бы при других обстоятельствах.
– Думаю, здесь неплохо кормят, – объявил Бен, уверенно заходя в один из ресторанчиков.
Ну и к чему все это?
– Я не голодна.
Устроившись за маленьким столиком, под которым их колени едва не соприкасались, Бен подался вперед:
– Вовсе не обязательно еще больше все усложнять.
Лили вдруг вспомнила, как сидела на нем верхом, изо всех сил вцепившись в горячие плечи, и громко стонала. Чувствуя, как мгновенно вспотели руки, она торопливо схватила меню, надеясь, что сможет за ним спрятаться.
– Я не голодна, – повторила она.
– Как скажешь. – Небрежно откинувшись на спинку стула, Бен пролистал меню на французском и на том же языке заказал ужин.
Когда официант вопросительно на нее глянул, Лили сдалась:
– Мне салат.
– Я говорил с адвокатом, – объявил Бен, дождавшись, когда официант уйдет.
Судорожно сглотнув, Лили сразу же представила бесконечные судебные разбирательства и споры.
– Воды?
Кивнув, она облизала губы:
– Да, пожалуйста. С адвокатом?
– Он внесет соответствующие изменения в завещание.
Лили тупо смотрела, как он наливает в стакан воды.
– Что? Не понимаю.
– Я пока что не собираюсь умирать, но если вдруг что-то случится…
Она удивленно разглядывала человека, живее и здоровее которого у нее просто не получалось представить. Да если уж на то пошло, она просто не могла представить мир, в котором не будет этого человека.
– Это всего лишь разумная предосторожность.
Ненавижу разумные предосторожности.
– Я должен думать о будущем, – продолжал Бен, отлично понимая, что с головой погружается в эту сторону вопроса просто потому, что не готов переходить к той, к которой совершенно не подготовлен и непригоден.
Можно ли научиться любить? Или правы те, кто утверждает, что человек, которого в детстве никто не любил, уже никогда не сможет испытать это чувство?
Не обращая внимания на назойливые мысли, Бен продолжил:
– Разумеется, я открою на ее имя трастовый фонд, думаю, ты захочешь стать одним из попечителей?
Лили уже чувствовала, как от всех этих завещаний и фондов у нее кружится голова.
– Все это очень… – Нахмурившись, она покачала головой. – Я думала, ты станешь меня расспрашивать и…
– О чем? – удивился он, старательно не замечая красноречивого взгляда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.