Эдвард Аллворт - Россия: прорыв на Восток. Политические интересы в Средней Азии Страница 14

Тут можно читать бесплатно Эдвард Аллворт - Россия: прорыв на Восток. Политические интересы в Средней Азии. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Образовательная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдвард Аллворт - Россия: прорыв на Восток. Политические интересы в Средней Азии

Эдвард Аллворт - Россия: прорыв на Восток. Политические интересы в Средней Азии краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Аллворт - Россия: прорыв на Восток. Политические интересы в Средней Азии» бесплатно полную версию:
Средняя Азия – особый регион, важнейшая часть исламского мира и географическое звено между Западом и Востоком. Неразрывные узы, уходящие корнями в глубину веков, связывают Среднюю Азию с Россией. Влияние России на Среднюю Азию, продиктованное политическими интересами, было исключительно сильным. Возникшим в результате этого отношениям – политическим, экономическим, социальным, интеллектуальным и культурным – посвящен данный труд, который считается среди знатоков классическим. Это не только источник самой разнообразной полезной информации, но также и чрезвычайно занимательное историческое чтение, передающее динамику противоречивого, драматического и неизбежного взаимопроникновения двух мощных культур – российской и азиатской.

Эдвард Аллворт - Россия: прорыв на Восток. Политические интересы в Средней Азии читать онлайн бесплатно

Эдвард Аллворт - Россия: прорыв на Восток. Политические интересы в Средней Азии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Аллворт

Крупнейшую тюркоязычную группу, которая не имеет своей отдельной государственности на данной территории, представляют татары. Они разбросаны по шести республикам, и численность их такова, как и киргизов. Татарское население оказалось в такой ситуации отчасти из-за искусственных и драматических событий, в результате которых произошло рассредоточение многих национальностей СССР в 30-е годы и в ходе Второй мировой войны. Одним из таких событий была депортация Сталиным всего тюркского населения Крыма численностью около 200 тыс. человек с родных мест в Среднюю Азию в 1944 году.

Распределение иранских языков и языков меньшинств

Кроме тюркских языков, которые имеют численное превосходство в данном регионе, здесь представлены иранские языки. Вместе с индоарийскими языками они образуют самую восточную группу среди живых индоевропейских языков и являются наиболее близкими к балто-славянским языкам.

Сегодня самым многочисленным населением Средней Азии, говорящим на языке иранской группы, являются таджики, которые проживают главным образом в Таджикистане, но также образуют диаспоры на территории соседних стран, таких как Узбекистан, Киргизия (Кыргызстан), Афганистан, а также в Восточном Туркестане (КНР). Таджик – название, которое, вероятно, уходит корнями к довольно старому обозначению персами арабов – тази. Позднее это название использовалось в более широком смысле, обозначая мусульман, независимо от национальности. Его стали произносить как да-ши в Китае, где оно использовалось в таком же неясном смысле, иногда оно означало Туркестан, в других случаях – территорию халифата.

Таджикский язык является диалектом современного персидского языка, отошедшим от литературного в незначительной степени. В самом Иране имеются диалекты новоперсидского, которые отличаются от общепринятого персидского языка гораздо сильнее, чем таджикский. В СССР новоперсидский назвали «таджикским» языком. Кроме некоторых фонетических различий, например сохранение среднеперсидского (пехлеви) ё и ö в определенных позициях, различий в морфологии, таджикский более отличается от персидского в синтаксисе и лексике. Причина – в многочисленных и весьма сильных влияниях как тюркских языков, особенно чагатайского, узбекского, так и русского языка. Русское влияние, в отличие от тюркского, относится к более позднему времени и ограничено в основном словарем. Влияние же тюркских языков затрагивает также синтаксис. Так что таджикский язык воспринял типично алтайские грамматические конструкции причастия и герундия. Итак, всепроникающее влияние иранских языков на тюркские языки Средней Азии, видимо, продолжалось тысячелетие или более.

Происхождение таджикского языка не совсем ясно. На нем говорят на древней земле Внешнего Ирана (Западный Туркестан). Но на территории, где с VIII по XI век изъяснялись на восточноиранских языках, был распространен главным образом согдийский язык. Он широко использовался вдоль Шелкового пути, проходящего через весь Азиатский континент в Северный Китай, потому что торговля шелком между Китаем, Ираном и Римской империей контролировалась согдийцами. Согдийский язык более тесно связан с сакским, языками Памира, афганским, белуджским и осетинским (на Кавказе) языками, чем с западными иранскими языками, такими как персидский, курдский, татский и талышский. Это были язык и культура, из которых развились древнеуйгурский язык и культура в Восточном Туркестане начиная с VIII IX веков. Ранние уйгурские переводы христианских и манихейских текстов сделаны в основном с согдийского языка и других языков Средней Азии.

Только в результате растущей экспансии буддизма и китайского господства согдийский язык стал уступать китайскому. В Восточном Туркестане согдийцев постепенно поглотили тюрки, главным образом уйгуры, в то время как в Западном Туркестане они не могли противостоять долгое время арабскому нашествию с юго-запада и тюркскому проникновению с северо-востока. Так исчезли согдийцы и их язык.

Хотя арабы оставались в Западном Туркестане в незначительном количестве, следует предположить, что во время или вскоре после завоевания ими этой территории с 711 года н. э. персоязычные мусульмане из Ирана прибыли на территорию древней Согдианы и местное население, говорившее на согдийском языке, перешло на западноиранский язык. Иначе исчезновение согдийского и появление там персидского языка необъяснимо, особенно ввиду того, что тюрки, хотя и узурпировали политическую власть, не оседали надолго, не вытесняли или ассимилировали городских жителей, ведя образ жизни, характерный для них в Восточном Туркестане. Исламизация запада Средней Азии, начавшись с арабского завоевания, привела, видимо, к распространению персидского языка.

Некоторые народности, близкие по языку к согдийцам и другим восточным иранцам, выжили потому, что переселились в труднодоступные горные долины. Осетины на Кавказе и «горные таджики» – галча или памирцы – принадлежали к этим народностям. Последние – непосредственные соседи таджиков на востоке, киргизов на юге, юго-востоке и востоке и жителей Дардистана на севере. Осетинский язык принадлежит к восточноиранской группе. Таким образом, он ближе к памирским языкам, пушту (афганскому), белуджскому и некоторым другим. Он более близок к таким языкам, как согдийский, чем к таджикскому и курдскому.

Исследование памирских языков еще не завершено. Остается много работы по их изучению. Несколько отличается от известных памирских языков ягнобский язык, на котором говорят в долине реки Ягноб, левого притока Зеравшана выше Варзаминара. Языки, на которых говорят на Памире: шугнанский в долине Шугнана, к югу от него ваханский в Ваханской долине, ишкашимский к юго-западу, большей частью на афганской территории, а также в селении Ишкашим и вокруг него в верховьях Амударьи, называемой здесь Пяндж. На сарыкольском языке говорят в Юго-Восточном Памире в долинах Тагдумбаша и Сарыкола, отделенных от западных долин, которые выходят на Пяндж обледеневшим центральным плато Памира. Усилиями российских ученых изучены бартангский и хуфский языки, на которых говорят в долине реки Мургаб, которую также называют Бартанг, Сарез и Аксу в Рушанском районе Северо-Западного Памира. Но языки, на которых говорят в долинах высокогорья главного хребта Гиндукуш, такие как сангличский в деревне Санглич и вокруг нее, мунджанский язык в округе Мунджан, известном своими лазуритовыми шахтами, изучены еще недостаточно. Самой южной памирской народностью являются, как известно, носители языка йидга, единственного памирского языка к югу от Гиндукуша, к югу от перевала Дора в округе Читрал на самом северо-западе Пакистана, где этот язык обнаружен на территории, население которой говорит на языке дардской группы (кховар).

Разница между языком и диалектом на Памире не вполне ясна. Например, сангличский, зебакский иязгулямский порой упоминаются как языки, в то время как новые исследования дают основание рассматривать все три как диалекты ишкашимского языка. Относительная недоступность этих пограничных территорий препятствует их систематическому плодотворному исследованию.

Помимо тюркской и иранской языковых групп, в Средней Азии присутствуют языки таких меньшинств, как армяне и другие кавказские народы, украинцы, немцы или евреи. В городах особенно часто обнаруживаются персы, афганцы, индусы и китайцы. Сохраняются еще два языка: арабский и монгольский. Когда-то в истории игравшие важную роль, арабоязычные жители сегодня обнаруживаются по соседству с узбекским городом Зияддин между Самаркандом и Бухарой. Монголы, видимо, остались в районе Иссык-Куля после одного из своих походов.

Вне влияний и их последствий

Языки, на которых говорит население вблизи Западного Туркестана, исходят с запада. Это новоперсидский язык, который граничит на юге с Туркменистаном, а также с территорией Афганистана, где пушту (афганский) соприкасается отчасти с туркменским языком. Туркмены также постоянно общаются с персами в городах Туркменистана. Узбеки на востоке и северо-востоке, каракалпаки и казахи на северо-востоке тоже их соседи. Общение с казахами менее интенсивно. В диаспоре туркмены контактируют с ногайцами, калмыками, османскими турками и арабами. Как и все языки бывшего СССР, туркменский оказался подвержен сильному влиянию русского. Он не только являлся проводником культуры в СССР, но также средством общения с русскими, проживавшими в большинстве крупных городов. Это относится в разной степени ко всем языкам Средней Азии.

Помимо незначительных контактов с туркменским, каракалпакским и казахским языками, узбекский, подобно своему предшественнику в той же части Средней Азии – чагатайскому языку, подвергался долговременному влиянию иранских языков, главным образом таджикского. Постоянное общение с персидским породило те узбекские диалекты, на которых говорит оседлое сельское и городское население. Их называют иранскими диалектами узбекского языка. Они образуют основу современного узбекского литературного языка. Современный узбекский язык базируется на ташкентском диалекте, хотя в конце 1920-х годов национальные узбекские лидеры пытались сделать северные узбекские диалекты таких городов, как Туркестан, Манкент и Карабулак, официальным литературным языком. В них влияние иранского ощущалось меньше, чем в больших узбекских городах. Фактически узбекские диалекты кочевого населения, которые постепенно утрачиваются, почти свободны от иранского влияния. Это означает, что они не подвергались тому сильному, всепроникающему влиянию персидского языка, что язык оседлого населения, и поэтому существенно отличаются от него.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.