Галина Юдина - Моё Бородино Страница 2
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Иностранные языки
- Автор: Галина Юдина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-07-01 19:36:59
Галина Юдина - Моё Бородино краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Юдина - Моё Бородино» бесплатно полную версию:Предлагаем вашему вниманию книгу «Моё Бородино» из серии «Библиотека Златоуста». Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком: произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. Уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжён вопросами, заданиями и словарём, в который вошли слова, выходящие за пределы минимума.
Галина Юдина - Моё Бородино читать онлайн бесплатно
– Ты живёшь головой, а мы сердцем. Меньше думай и планируй, лови случай и получай удовольствие!
– Не понимаю!..
– Ты придумал себе план и живёшь по нему. Ты всё время всё контролируешь! Перестань всё планировать! Господин случай даст тебе больше новых возможностей, чем ты сам можешь придумать.
– «Господин случай»?
– Да. Или его ещё называют «Его величество случай». «Его величество» – так всегда говорили о царе, ну или об императоре!
– Ну да… Но это не значит, что…
– Это значит, что ты должен говорить случаю «Да!», а не «Нет!».
– Я говорю «Нет!» тогда, когда что-то не входит в мои планы!
– Правильно! И поэтому ты никогда и ничего здесь не поймёшь!
– Так что же делать?
– «Что делать?..»1 – Илья снова улыбнулся. – Жить! Ловить шанс! Зовут на футбол – иди! Позвонила девушка – пригласи её куда-нибудь! Сказали: «Поехали через час в Москву к Васе на день рождения!» – не говори: «Я не поеду, потому не знаю Васю, потому что Москва далеко, потому что…» Говори: «Давай, поехали!»
– И что?
– Начнёшь понимать что-то очень важное! – улыбнулся Илья.
– Что? – всё не понимал я.
– Нас, каждого из нас, и, главное, себя. Ты же всё-таки не полностью француз! Ты же наш, русский француз!
Через неделю я снял комнату в двухкомнатной квартире у одной пенсионерки. Снять комнату у русской семьи не получилось: молодые русские семьи обычно сами снимали квартиру, семьи постарше почему-то в Петербурге комнаты не сдавали. В чём-то стало удобнее: моя хозяйка Генриетта Вячеславовна готовила по утрам самые разные вкусные завтраки: каши, блинчики, оладьи – и варила отличный кофе. Но она не была похожа на типичную русскую бабушку. Скорее, она чем-то напоминала европейскую женщину. Генриетта Вячеславовна любила ходить в театры, читать книги, смотреть хорошие фильмы, а потом обсуждать всё это по телефону с подружками.
Я честно старался не думать, что со мной будет через год, через месяц, через неделю и даже через день… И неожиданно мир вокруг меня начал двигаться, и я вместе с ним. А ещё в моей жизни начали появляться интересные и удивительные люди. Иногда мне казалось, что я уже что-то начинаю понимать в русской жизни.
Комментарий
1 «Что делать?..» – (зд.: ирон.) один из двух «вечных русских вопросов»: «Кто виноват?» и «Что делать?» Эти вопросы стали названиями двух известных русских романов второй половины XIX в. (А. И. Герцен «Кто виноват?» и Н. Г. Чернышевского «Что делать?»).
Вопросы к главе 1
1
1. Как зовут главного героя? Сколько ему лет? Где он родился и жил? Какое получил образование? Где он работал?
2. Как семья его матери оказалась в Париже?
3. Где родился его отец? Где он учился? Почему герой считает, что его отец – успешный человек? Что помогло отцу стать успешным человеком?
4. Как познакомились его родители? Почему они решили жить в Париже? Что говорят родители, когда вспоминают свои молодые годы?
5. Как Серж оказался в России, в Петербурге?
2
1. Как Серж организовал свой приезд в Петербург?
Как он жил первые два месяца в России? Как чувствовал себя в Петербурге?
Всё ли правильно делал Серж? Почему?
2. Что герой делал, для того чтобы лучше говорить на русском языке и понимать россиян? Почему он часто не понимал тех, для кого русский язык был родным?
Иностранцев труднее понимать из-за разницы культур или из-за их недостаточно хорошего знания языка? Почему вы так думате?
3. Что посоветовал Илья Сержу?
Правильный ли совет дал Илья? Почему?
3
1. Что должен был сделать Серж, чтобы начать больше общаться с обычными людьми и лучше их понимать?
2. Какую роль в жизни большинства россиян играет «господин случай»?
Что важнее: «господин случай» или план жизни? Почему?
3. Что стал менять Серж в своей жизни? Что стало происходить в его жизни?
Глава 2
Петербург – Москва
4
Прошёл ещё месяц. Мне стало казаться, что я уже лучше понимаю язык, людей, ситуации. А ещё я стал легко менять свои планы. И когда менял их, уже не думал, правильно сделал или нет. Постараюсь объяснить почему. Например, вы пошли в магазин, а пришли на выставку или на концерт. На выставке или на концерте вы встретили вашего знакомого и пригласили его к себе. Пришли домой, а он открыл портфель и достал сыр и хлеб, за которыми вы и пошли в магазин. До утра вы говорили… И то, о чём вы говорили, оказалось очень и очень важным для вас и для него… Потом он ушёл. На столе остались лежать и сыр, и хлеб. А может, не остались. Но не это было главным… Главным было то, что вы получили ответ или ответы на важные для себя вопросы. Или, может, у вас даже родились новые интересные идеи. В общем, с «господином случаем» в мою жизнь стали приходить такие чудеса…
Теперь я понимаю, что если бы я не послушал Илью, то со мной не случилось бы того, что случилось. А случилось вот что.
Как-то вечером мне позвонил Никита Михайлович, с которым отец когда-то учился в одной группе, когда был студентом. Я уже встречался с ним несколько раз. Встречались мы в кафе «Дома книги»1. Никита Михайлович интересовался жизнью во Франции, ситуацией на рынке, влиянием кризиса на экономику, спрашивал об отце, маме, их работе, о моих планах. О себе рассказывал мало. Сказал только, что у него строительная фирма, что он много работает, что был два раза женат, есть дети, которые уже давно живут самостоятельно.
Итак, он позвонил и сказал:
– Серж, я через два дня еду на своей машине в Москву. У меня там дела есть. Думаю, всё решу часа за два. А потом хочу съездить в одно интересное место. Это километрах в 120 от столицы. Хочешь поехать со мной? Поехали! Не пожалеешь!
– А когда надо дать ответ?
«Дом книги», Санкт-Петербург
– Вчера! – засмеялся Никита Михайлович.
– Поехали, – сказал я и подумал: «А ведь раньше мне нужно было бы время, чтобы хорошо подумать и подготовиться. Раньше бы я начал задавать разные вопросы о поездке…»
– Вот молодец! Вот это по-нашему! По-русски! Молодец, мой молодой француз! Человеком становишься! Сейчас тебе ничего рассказывать не буду. И ты не спрашивай. Приедешь – увидишь и на месте всё сам узнаешь.
– Сюрприз будет?
– О! Ещё какой сюрприз! Не просто сюрприз, а самый большой сюрприз! Тебе понравится! – он засмеялся и добавил: – Я точно знаю! Очень понравится! Сто раз спасибо потом мне скажешь.
Комментарий
1 «Дом книги» – крупнейший универсальный книжный магазин на главном проспекте (Невском проспекте) в Санкт-Петербурге.
5
Никита Михайлович приехал за мной рано утром. Было ещё темно.
– Сколько до Москвы километров? – спросил я, сев в тёплую машину.
– 687. Рукой подать1. Если повезёт, часов за девять доедем. Ну что? В путь?
– В путь! – улыбнулся я и подумал: «Шутит. Приедем к обеду!»
Я даже подумать не мог, что дорога будет и правда такой долгой и что ехать мы будем на новеньком «Экстрейле»2 целых десять часов.
Я ехал и думал: «Мои русские друзья говорили, что в России две беды – дураки и дороги. Ну, дураки-то есть везде. Но такие дороги я встречал у нас только в деревнях. Это дороги через поля. По этим дорогам ездят только на тракторах… Ездят редко. А тут дорога между двумя российскими столицами… И движение по ней как в большом городе. Что же будет за Москвой-то?.. И зачем я поехал?.. Французский дурак на русской дороге…»
Чтобы не думать о плохом, я решил узнать, куда всё-таки мы едем.
– А куда мы поедем после Москвы?
– Эх, француз Серёга, говорил же тебе: сюрприз будет! Ну да ладно… Слышал что-нибудь о войне Наполеона с русскими?
– Слышал. Но давно… Когда в школе учился. Наполеон победил русских и взял Москву.
– Не понял. А кто же тогда победил Наполеона?
– Веллингтон3.
– Веллингтон – это после Ста дней4. А почему были Сто дней-то?
– Наполеон был в ссылке и бежал из неё.
– А почему он был в ссылке?
– Почему?
– Ну ты даёшь! Потому что наши казаки были в Париже! А перед этим Наполеон действительно был в России, в Москве. Знаешь, после наших казаков какое слово во французском появилось? «Бистро»! Это от русского слова «быстро». Ты что, про Бородино не слышал?
Г. Э. Опиц. Казаки в Париже в 1814 г.
– Что-то слышал… Но очень давно. Думаю, уже и не вспомню что.
– Это деревня, где в 1812 году сражались французы и русские. Мы едем на Бородинское поле!
– Зачем? Вы хотите провести для меня экскурсию?
– Ну, и экскурсию тоже можно. Слушай сюда внимательно: там сейчас землю продают! Надо успеть купить участок, дружок5, пока не очень дорого. Сейчас можно большой участок купить за смешные деньги. Вот я и подумал, что будет здорово, если у твоей французско-русской семьи будет там свой участок. В этом есть огромный символ, Серёга! Но главное, это очень выгодное дело!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.