Натаниель Готорн - Таможня (Вступительный очерк к роману Алая буква) Страница 10

Тут можно читать бесплатно Натаниель Готорн - Таможня (Вступительный очерк к роману Алая буква). Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Натаниель Готорн - Таможня (Вступительный очерк к роману Алая буква)

Натаниель Готорн - Таможня (Вступительный очерк к роману Алая буква) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натаниель Готорн - Таможня (Вступительный очерк к роману Алая буква)» бесплатно полную версию:

Натаниель Готорн - Таможня (Вступительный очерк к роману Алая буква) читать онлайн бесплатно

Натаниель Готорн - Таможня (Вступительный очерк к роману Алая буква) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натаниель Готорн

Однако может случиться - о, окрыляющая, радостная мысль! - что правнуки моих современников тепло подумают и о писаке прошедших дней, когда археолог дней грядущих среди других мест, памятных в истории города, будет показывать им место, где находилась городская водокачка!

КОММЕНТАРИЙ

Стр. 3. ...Старой Усадьбы... - Речь идет о сборнике новелл Готорна "Легенды Старой Усадьбы" (1846), в котором автор рассказывал о своей жизни в Конкорде.

- "П. П., приходского писца" - Поль Прай - комический персонаж из комедии "Поль Прай" английского писателя Джона Пула (1786-1872), написанной в 1825 году и часто приписывавшейся Дугласу Джерролду (1803-1857). Этот образ беззастенчиво любопытного сплетника, насильно навязывающего посторонним людям свое общество, получил огромную популярность в XIX веке. Целый ряд писателей избрал имя Поль Прай своим псевдонимом, под этим названием выходили журналы, - оно стало нарицательным, и от него в разговорном языке американцев есть даже производный глагол. Готорн говорит здесь о себе как о навязчивом Поле Прае, рассказ которого, быть может, и неинтересен читателю.

Стр. 4. Салем - родина Готорна: небольшой город в штате Массачусетс, некогда имевший значение как торговый порт. Прославился в истории знаменитым "ведовским" процессом 1691-1692 годов, когда, в результате религиозного фанатизма и суеверия пуритан, девятнадцать женщин были казнены за "колдовство и связь с дьяволом".

- Новая Шотландия - провинция в Канаде на полуострове того же названия. Административный центр - Галифакс.

Стр. 5. Дядя Сэм - возникшее в период войны с Англией (1812-1814) шутливое обозначение американского государства. Произошло от служебного сокращения "U. S. Am." (вместо "United States of America"), прочтенного как "Uncle Sam",

Стр. 5. ...экземпляром американского орла... - Герб США изображает орла с распростертыми крыльями, сжимающего в когтях: в одной лапе ветку лавра, в другой - связку из тринадцати стрел. Над головой орла в венке из облаков реют тринадцать звезд, а в клюве орел держит ленту с латинской надписью: "Е pluribus unum" (из множества единое). Вся эта символика говорит о факте объединения первых тринадцати штатов, отложившихся от Англии.

- ...перед последней войной с Англией... - Подразумевается англо-американская война 1812-1814 годов.

Стр. 6. Матфей - апостол и евангелист. Согласно легенде, был сборщиком пошлин на Тивериадском озере, до тех пор пока Иисус не призвал его к апостольскому служению.

Стр. 8. ...некий британец - первый из эмигрантов, чье имя я ношу... предок автора Вильям Готорн (1607-1681), колониальный чиновник в Массачусетсе. Приехал в Америку в 1630 году вместе с упоминаемым в романе первым губернатором Массачусетса Джоном Уинтропом. С 1636 года и до самой смерти жил в Салеме, где занимал выдающееся положение в городской администрации, выполнял дипломатические и военные поручения. Был известен своей религиозной нетерпимостью, которую воспринял и сын его Джон Готорн, судья в Салеме, участник пресловутых "ведовских" процессов. Проклятие, посланное Джону Готорну одной из жертв такого изуверского суда, было воспринято суеверными горожанами как источник многих бедствий, постигших семью Готорнов. Мотив подобного проклятия использован Натаниелем Готорном в романе "Дом о семи фронтонах".

Стр. 9. Пуритане - сторонники религиозной реформации в Англии. Составляли основную опору английской резолюции XVII века. Подвергшись преследованиям у себя на родине, многие пуритане эмигрировали в Америку. Их поселения в Плимуте, Массачусетсе и других местах на северо-востоке страны положили основание Новой Англии. Здесь пуритане создали особое общественное устройство, "теократию" ("власть бога"), при котором духовенство руководило всей жизнью общины. Система взглядов пуритан определялась библией и характеризовалась вечным страхом перед карающим богом. Человек рассматривался как существо греховное от рождения. Его судьба была заранее предопределена - он подлежал вечному наказанию в аду. Однако американские пуритане полагали, что верующий может вступить с богом в своеобразное соглашение (так называемый "ковенант благодати"), по которому бог обязывался спасти человека от адских мук в обмен за искреннюю и пламенную веру. Чтобы доказать богу подлинность своей веры, пуритане вели аскетический образ жизни, подчинялись всем указаниям своего духовенства, а также активно искореняли ереси и "врагов христовых" внутри городских поселений. Отсюда шли избиения квакеров, "ведовские процессы" и тяжелые кары за нарушение моральных норм поведения. Об одном из таких событий и рассказывает Готорн в романе "Алая буква".

Стр. 9. Квакеры - протестантская секта в Англии, созданная в середине XVII века Джорджем Фоксом. Фокс - проповедник из ремесленников - считал, что "истина дана не в книгах, а в сердцах людей". Его посещали "видения", которые он ставил выше священного писания. Когда на него "находил дух божий", он в судорогах падал на землю (отсюда название "quaker" - "дрыгун", данное в насмешку его противниками). Объединившись в "Общество друзей", квакеры выросли в большую силу. Они отвергали религиозные догматы и обряды, считали, что главное - это благочестивая жизнь. Бог дает человеку внутреннее откровение, которое выше всей учености богословов и даже самой библии. Религия есть частное дело индивидуума, и государство не должно вмешиваться в вопросы веры. Это был последовательно проведенный принцип индивидуализма в вопросах религии, который вызывал резкое сопротивление в теократических американских общинах. Квакеры во главе с Вильямом Пенном в 1681 году основали в Америке свое собственное поселение Пенсильванию. В других же американских поселениях они подвергались ожесточенным преследованиям. Готорн посвятил этой теме свою новеллу "Кроткий мальчик", в которой речь идет о гибели семьи квакеров, ставшей жертвой религиозного фанатизма.

Стр. 11. Новая Англия - основной центр капиталистического развития США в описываемую эпоху. В настоящее время Новая Англия объединяет шесть северо-восточных штатов: Мэн, Нью-Хэмпшир, Вермонт, Массачусетс, Род-Айленд и Коннектикут.

Стр. 12. Виги - политическая партия, существовавшая в США в 1834-1854 годах. Представляла интересы банкиров и крупных промышленников Севера. Виги были политическими преемниками партии федералистов и предшественниками нынешней республиканской партии.

- Демократическая партия - основана Томасом Джефферсоном в 1828 году для борьбы против реакционной политики растущего класса капиталистов. В период, о котором пишет Готорн, когда еще не разгорелась борьба за отмену рабства негров в Южных штатах, в демократическую партию входили также широкие массы мелких фермеров и наемных рабочих Севера и Запада, которые по традиции считали ее "партией масс". Только в 1850-е годы, когда демократическая партия разоблачила себя как политическое орудие реакционных рабовладельцев Юга, массы отхлынули от нее, и она распалась на отдельные фракции. В результате этого в 1860 году президентом был избран кандидат вновь образованной республиканской партии, противник рабства негров, Авраам Линкольн.

Стр. 19. Тикондерога - старая крепость и небольшое селение, расположенное между двумя озерами Джордж и Чемплэйн. В период войны за независимость США эта крепость была ареной кровопролитных боев.

Стр. 20. Чиппева, форт Эри - места боев в англо-американской войне 1812-1814 годов.

Стр. 22. Брук Фарм - "образовательная и сельскохозяйственная ассоциация", организованная в 1840 году Джорджем Рипли, видным участником "Трансцендентального клуба". Должна была служить практическим опытом социального переустройства общества в соответствии с принципами утопического социализма Фурье, - "заменить систему эгоистической конкуренции системой братской кооперации". Насчитывала до 100 участников. Издавала собственный журнал "Харбинджер" ("Предвестник"). В 1847 году распалась вследствие материальных затруднений.

- Эмерсон, Ральф Уолдо (1803-1882) - видный американский писатель и философ, глава литературной организации "трансценденталистов". Автор книг "Опыты" (1841) и "Представители человечества" (1850). Боролся за освобождение негров и за предоставление избирательных прав женщинам. Его противоречивая идеалистическая философия содержала романтическую критику капитализма и призыв к индивидуальному самоусовершенствованию. (См. также вступительную статью к настоящей книге.)

- Ассабет - небольшая река в штате Массачусетс.

- Чаннинг, Вильям Эллери (1780-1842) - друг Готорна, один из лидеров "унитарианской" церкви США, которая призвана была реформировать традиционный кальвинизм пуритан. Проповедовал уничтожение социального неравенства и борьбу против захватнических несправедливых войн.

- Торо, Генри Дэвид (1817-1862)) - американский писатель, друг Эмерсона и Готорна. Пытался практически осуществить опыт жизни "вне цивилизованного общества", уединившись на лоне природы, на берегу пруда Уолден в Конкорде. Книга Торо "Уолден", описывающая его жизнь в этот период, полна острой социальной критики и представляет собой классическое произведение американской литературы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.