Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках Страница 11
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Анатолий Фоменко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 85
- Добавлено: 2019-01-08 17:08:32
Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках» бесплатно полную версию:Эта книга «Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV-XVI веках» известных авторов А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского охватывает ряд важных вопросов истории и хронологии: Когда и кем была освоена Америка? Почему крымские ханы молились православным иконам? Как немецкие профессора русской истории подделали труд Ломоносова по истории России. Что такое знаменитые семь чудес света? Кто и когда изобрел порох?В XVII веке Романовы уничтожили старые русские разрядные книги и вместо них изготовили подложные родословные для себя и своих дворян. Латинские буквы были придуманы известным русским святым Стефаном Пермским в XIV веке как упрощенная письменность для Западной Европы.Арабский язык и арабская письменность использовались на Руси до XVII века – в том числе и для русского языка. Почему русский мастер Никита Давыдов поместил на царском шлеме арабские изречения?Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.Третье издание, исправленное и дополненное.
Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках читать онлайн бесплатно
Итак, «шар со стрелками» здесь прямо назван компасом. Как отмечено в комментариях, приложенных к Библии мормонов, компас назывался также Лиахона. В книге Алма сказано следующее: «Сын мой, я хочу кое-что сказать тебе о том, что наши отцы называли шаром или указателем, или наши отцы называли лиахона, что, по истолкованию, означает компас; и Господь уготовил его… Этот компас был уготован, чтобы указывать нашим отцам, каким путем шествовать им по пустыне… Бог мог повелеть, чтобы стрелы компаса указывали путь, по которому им должно было идти; а почему и было у них это чудо, и много других чудес, совершаемых силою Божией… Когда наши отцы ленились уделять внимание компасу… то они не преуспевали… Было легко нашим отцам следить за компасом, указывавшим прямой путь в землю обетованную» (Алма 37:38–40, 43–44).
Этот компас в виде шара со стрелками изображен на двух картинах, иллюстрирующих современное издание Библии мормонов. На обеих вождь держит в руках «шар со стрелками» (см., например, рис. 9). Уже тот факт, что ветхозаветное завоевание земли обетованной происходило с компасом в руках, однозначно указывает, что события происходили в эпоху XIV–XVI веков н. э. Таким образом, Библия мормонов счастливым образом сохранила для нас фрагменты подлинной исторической картины, прекрасно отвечающие нашей реконструкции. И кроме того, видно, что Библия мормонов в существенно меньшей степени подверглась тенденциозной редакторской правке, чем европейские версии Библии. По-видимому, в этом свою роль сыграла удаленность Америки от Европы. Как мы теперь начинаем понимать, из европейских Библий все упоминания о компасе в эпоху Моисея и Иисуса Навина старательно убраны.
Рис. 9. Современное изображение плавания Невия через великие воды в Америку якобы в VI веке до н. э. В руке у Невия шар, «указывающий путь»
Кстати, как и каноническая Библия, Библия мормонов повествует о странствиях народа Невия-Ноя по пустыне. Но не нужно под ней подразумевать безжизненную песчаную или каменистую пустыню. Мы уже говорили, что, скорее всего, слово «пустыня» означало просто малонаселенные места. То, что под словом «пустыня» Библия мормонов понимает не бесплодные каменистые пространства, а нечто совсем иное, ясно видно из следующего эпизода. Перед началом плавания люди Невия-Ноя приготовили «много плодов и мяса из пустыни» (1 Нефия 18:6). Пустыня, где есть много плодов и много мяса, – это не «пустыня» в привычном нам понимании. В другом месте Библии мормонов сказано: «Мы в пустыне питались сырым мясом, наши жены имели вдоволь молока для своих детей и были сильны, да, так же сильны, как и мужья их» (1 Нефия 17:2).
6. Кроме компаса у Невия-Ноя был и шар-глобус
Описанный в Библии мормонов «шар со стрелками» на первый взгляд не совсем походит на компас. «Стрелка» – это, конечно, компас. Но при чем тут шар? И почему на шаре две стрелки? Одна из них «указывает путь» (1 Нефия 16:10), про другую ничего не сказано. Но стрелки на шаре – необычные. Они исписаны каким-то текстом. «И на них было также написано новое писание, которое было ясно для чтения, и давало нам понятие о путях Господних. Эти писания менялись от времени до времени, сообразно нашей вере и усердию» (1 Нефия 16:29).
Как все это понимать? Как может «исписанный шар со стрелками» указывать путешественникам путь? Почему на нем изображено какое-то «новое писание»? Почему это новое писание дополняется и изменяется «по мере усердия» людей?
Ответ прост. Здесь описан шар-глобус. На котором в конце XV века стали изображать известные к тому времени земли. Глобус был покрыт надписями. То есть названиями стран, земель, рек и т. п. Причем в ту эпоху (Великих географических открытий) картина довольно быстро менялась в результате открытия новых земель, по мере уточнения очертаний материков, морей, островов, побережий. То есть – как и сказано в Библии мормонов – по мере усердия мореплавателей и картографов.
Становится понятным, «что делала вторая стрелка». По-видимому, в древнем оригинале мормонской Библии речь шла о двух предметах. О глобусе и о компасе. Причем на глобусе была начерчена своя стрелка, указывающая, куда идти или плыть. А вторая стрелка – это уже собственно компас.
Становится также понятным исходный смысл следующей фразы в Библии мормонов, где впервые упомянут шар-глобус: «Увидел на земле круглый шар искусной работы» (1 Нефия 16:10). Вероятно, в древнем оригинале здесь стояло что-то вроде: «Увидел землю в виде шара искусной работы». То есть глобус, изображающий Землю в виде шара. Но переводчик (Джозеф Смит? или кто-то раньше), по-видимому, не всегда понимал подлинный смысл лежащего перед ним древнего текста. И перевел как «шар на земле». Отсюда, кстати, отчетливо видно, что Библия мормонов основывается на каком-то действительно древнем оригинале XV–XVII веков, отнюдь не придуманном в XIX веке (когда он был переведен на английский язык). Переводчик XIX века искренне пытался вникнуть в старый текст, но это ему не всегда удавалось. Спрашивается, когда путешественники и мореплаватели впервые стали пользоваться глобусом (о компасе мы уже говорили)? Естественно, не раньше, чем поняли, что земля – круглая. А когда это поняли?
Считается, что в эпоху XV–XVII веков. Поразительно, что самый старый сохранившийся в Европе глобус датируется концом XV века. Причем как раз 1492 годом, то есть годом первого плавания Колумба через Атлантику. Это – глобус Мартина Бехаймса. Он действительно весь исписан, как об этом и говорит Библия мормонов. Америка на нем еще не нарисована. Хотя на ее месте в океане изображен какой-то крупный остров. Глобус Бехаймса действительно отражал самые последние географические открытия того времени. Например, на нем отмечены результаты путешествия Бартоломео Диаса 1488 года – открытие мыса Доброй Надежды – южной оконечности Африки. Размер глобуса – 51 сантиметр в диаметре. Такие глобусы вполне можно было брать с собой в поход.
7. Воины Невия-Ноя были вооружены стальными арбалетами
Оказывается, у нефийцев были луки из стали: «Я – Нефий, выйдя на охоту, сломал свой лук, сделанный из хорошей стали» (1 Нефия 16:18). «Лук из стали» хорошо известен в истории военного искусства. Это – арбалет. Грозное и бесшумное оружие, поражающее на большом расстоянии. Но появившееся лишь в Средние века. Следовательно, библейские арбалетчики Невия-Ноя – средневековые воины.
8. Библия: Ной строит ковчег для плавания. Библия мормонов: Невий строит корабль для плавания через океан
Библия мормонов повествует, что, проделав длинный путь, люди Невия-Ноя вышли на берег огромного моря. Рассказ о дальнейших событиях – один из центральных в Библии мормонов. Речь идет о переправе на корабле через «великие воды». Ей посвящены две большие главы в книге Нефия (1 Нефия 17–18). И в дальнейшем, на протяжении всей Библии, ее составители много раз и по разным поводам вспоминают об этом крупном событии в жизни народа Невия-Ноя, оставившем неизгладимый след в его истории. Например, об этом плавании снова рассказывается в книге Ефера.
Библия мормонов не говорит о потопе и уничтожении человечества, а недвусмысленно свидетельствует о реальной переправе через реальный океан. Люди вышли на морской берег, строят корабль, переплывают океан и высаживаются на другом берегу. Впрочем, различие в подробности описаний, скорее всего, объясняется тем, что европейская Библия больше внимания, естественно, уделяла европейским событиям. Безусловно, плавание через Атлантику и завоевание Америки были крупнейшими вехами в истории той эпохи и они отразились на страницах европейской книги Бытие, однако подробности были опущены.
Поскольку теперь мы начинаем понимать, о чем в действительности рассказывает здесь Библия мормонов, остановимся на этой теме подробнее. Ведь это не что иное, как счастливо уцелевший рассказ о подлинных событиях далекого прошлого – достаточно темного XV века н. э.
Вот слова Библии мормонов: «И мы пришли в землю, которую мы назвали Изобилие, потому что в ней было много плодов… И мы увидели море, которое мы назвали Ирреантум, что, по истолкованию, означает великие воды… Мы поставили наши шатры на берегу моря… Мы были весьма рады, достигнув морского побережья… После того, как я, Нефий, пробыл много дней в земле Изобилия… Господь сказал мне: Ты построишь корабль по образу, который я укажу тебе, дабы я мог переправить твой народ через эти воды» (1 Нефия 17:5–8).
Далее Библия мормонов сообщает, что Бог также указал Невию-Ною, где найти руду для плавки металла и изготовления необходимого инструмента. Итак, началась постройка корабля.
Но не все были согласны с намерением Невия-Ноя переплыть великие воды: «Когда мои братья увидели, что я приготовился строить корабль, они начали роптать на меня, говоря: безумен брат наш, ибо он думает, что может построить корабль; да, и он также думает, что сможет переправиться через эти великие воды… Мои братья негодовали на меня и не хотели работать, так как не верили, что я смогу построить корабль; а также и не хотели верить, что я был научен от Господа… Смеясь надо мной, говорили: мы знали, что ты не сможешь построить корабль, ибо нет у тебя разума, а потому и не сможешь ты осуществить такое великое дело» (1 Нефия 17:17, 19).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.