Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс Страница 11
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Фрэнсис Амелия Йейтс
- Страниц: 101
- Добавлено: 2022-11-04 16:11:15
Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс» бесплатно полную версию:Сборник эссе известного английского историка и культуролога Фрэнсис Амелии Йейтс (1889-1981) включает в себя несколько работ разных лет, объединённых ею в одно большое исследование об имперской идее и религиозном аспекте европейских монархий в эпоху Ренессанса.
Хронологически книга охватывает период, предшествующий началу Тридцатилетней войны, и подводит читателя к предыдущей по времени работе автора «Розенкрейцерское Просвещение».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс читать онлайн бесплатно
Активное продвижение культа этого ордена Карлом, по примеру своих бургундских предков, было направлено на то, чтобы вернуть рыцарским орденам их интернациональный характер и поместить самого Карла в наднациональный контекст как императора-рыцаря всего христианского мира, поклявшегося сохранять и распространять по земле христианские имперские добродетели.
1. Марк Аврелий, Капитолий, Рим
2. Конный портрет Карла V. Тициан. Прадо, Мадрид
Возвышение нового Карла Великого вызывало к жизни воспоминания о первой, феодально-рыцарской модели имперского renovatio. Служивший при феррарском дворе, известном своими традициям рыцарства, Лудовико Ариосто сочинил современный рыцарский эпос «Неистовый Роланд» (Orlando furioso), который был впервые опубликован в 1516 г. Поэма, созданная на основе переработки цикла рыцарских романов XII в. о Карле Великом, представляет собой, по сути, возрождение средневековой идеи империи, перенесённой на север в фигуре Шарлеманя и отвергаемой некоторыми сторонами итальянского гуманизма, как варваризованной формы Римской империи. Перемещение империи подтверждается первой же строфой «Неистового Роланда», в которой Карл Великий именуется как re Carlo imperator romano. Такой поворот от скептицизма в отношении средневековой империи и её основополагающей теории перемещения, которому способствовали труды гуманистов, был связан с поворотом в современной истории, ибо сочинение Ариосто содержит прославление нового Шарлеманя – Карла V. В пятнадцатой песне поэмы Астольф слышит пророчество о будущей империи Карла. Пророчица предсказывает, что мир будет объединён под властью единой монархии тем, кто унаследует диадему Августа, Траяна, Марка Аврелия и Севе́ра. Этот правитель появится от объединения королевских домов Австрии и Арагона; он вернёт на землю Астрею или Справедливость и все отринутые миром добродетели[68].
Так в Италии снова возрождается гибеллинизм, а слова Ариосто можно сравнить с тем, как Данте приветствовал Генриха VII, призванного вернуть правление Астреи и золотой век. На возражение о том, что обращение Ариосто к каролингскому эпосу, как к способу передать желаемое, было поэтическим приёмом и не должно восприниматься всерьёз как политическое заявление, можно ответить, что ре-феодализация воображения, которую воплощает поэма, уже сама по себе являлась симптомом нового положения дел, по сравнению с прежними попытками рассеять тьму Средних веков через его ре-классицизацию.
Ариосто, кроме прочего, говорит и о тех новых, неизвестных римлянам мирах, которые были открыты недавно, повторяя широко распространённое убеждение, что сами эти открытия являлись предвестиями новой мировой монархии. Пророчица в поэме говорит, что Богу было угодно держать пути в эти неизвестные земли скрытыми до тех пор, пока он не явит нового императора. Она предвидит времена, когда будут сделаны эти открытия и когда появится государь мира в лице Карла V[69]. Эти отрывки раскрывают нам смысл знаменитого герба Карла с двумя колоннами и девизом Plus Oultre (Илл. 3а). Помимо очевидного значения о том, что его империя простиралась дальше Геркулесовых столбов, ограничивавших римские владения, герб подразумевал и тот самый пророческий смысл, что волею Провидения открытие новых миров совпало по времени с появлением человека, который должен был стать Dominus mundi в более широком смысле, чем вкладывали в это понятие римляне. Жироламо Рушелли намекал на это в своём комментарии к эмблеме[70]. Так старый аргумент Провидения был приспособлен к новой географической ситуации.
Пышные демонстрации герба сделали его известным по всей Европе. Он снова вызвал к жизни призрак империи из Средних веков, но в модернизированной форме.
Личность самого Карла также отчасти способствовала появлению мечты или иллюзии о возрождении Священной Римской империи в её именно священном аспекте. Вероятно, второй Шарлемань чем-то походил на своего тёзку и был простым и недалёким человеком, но искренне при этом осознававшим важность своего служения. Движимый сильным габсбургским религиозным чувством, он держал себя очень скромно в своём высоком положении и ощущал глубокую ответственность за ту божественную силу, которая, как он верил, была у него. Мир видел целостность его натуры и был впечатлён сценой отречения, когда он отказался от всего своего величия, чтобы провести остаток дней в монастыре. И его слабость ничуть не умаляла искренности этого жеста, находившегося в соответствии с тем отношением к работе, которое он демонстрировал всю жизнь. Отношение Карла к своей власти возрождало уважение к религиозной стороне имперского титула.
3a. Герб Карла V. Из книги «Magnifica pompa funerale Антверпен (Плантен), 1559
3b. Карл V и его противники. Гравюра Мартена ван Хемскерка из книги «Divi Caroli V Victoriae» (1556)
Эта сторона традиционно подразумевала обязанность нести Слово Божье язычникам и защищать его от их нападок. В случае Карла это выразилось в распространении креста в Новом Свете вместе с имперским стягом, и в победах над турками. В ранних спорах империи с папством, как мы видели, имперская власть пришла к осознанию своей миссии реформирования церкви. Эта идея глубоко захватывает Данте[71], и она же присутствует в романизированном гибеллинизме Петрарки. С Карлом V реформистская миссия империи снова заметно выходит на первый план. Несмотря на его жёсткое отношение к яростному мятежу Лютера, есть основания полагать, что императору были близки некоторые взгляды Эразма, последователи которого в Испании связывали эразмианскую реформу с миссией, возложенной на императора Провидением[72].
Автором наиболее известного имперского оправдания разграбления Рима стал Альфонсо де Вальдес, в идеях которого видны следы старой гибеллинской аргументации в пользу имперской реформы, выдвинутой теперь последователем Эразма. В его знаменитом диалоге Лактанция и архидиакона[73] два собеседника обсуждают этот погром. Архидиакон видел его своими глазами и был потрясён до глубины души. Лактанций же (не случайно названный в честь известного христианского протагониста империи времён Константина) возражает, что это папа развязал войну и посеял рознь между христианскими государями. Он указывает на скандальные нравы духовенства и его пресловутую алчность. Господь, говорит он, послал непревзойдённого Эразма доказать необходимость реформы, но того не послушали, и тогда Господь послал неистового Лютера. Церковь не послушала и его, и Господь был вынужден допустить разграбление Рима как последнее божественное предостережение. Лактанций считает, что теперь, когда папа находится в руках императора, он больше не сможет творить зло. Наконец, архидиакон, убеждённый этими доводами, призывает императора использовать представившуюся ему возможность и реформировать церковь. Это была крайняя позиция, которую сам Карл (переживавший и сожалевший о погроме), возможно, и не разделял, но, распространившись по Европе, подобные толки вызывали в умах людей мощный призрак идеи императора-реформатора[74].
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.