У Джейкобс - Старые капитаны (рассказы) Страница 13
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: У Джейкобс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 15
- Добавлено: 2019-01-10 04:58:33
У Джейкобс - Старые капитаны (рассказы) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «У Джейкобс - Старые капитаны (рассказы)» бесплатно полную версию:У Джейкобс - Старые капитаны (рассказы) читать онлайн бесплатно
- Это моя дочь Хетти, вы уже, кажется, знакомы, - сказал капитан. - В это плавание она пойдет с нами. Ступайте вниз, Джек, и постелите ей на свободной койке в чулане.
- Есть! - послушно отозвался помощник и повернулся, чтобы идти.
- Спасибо, я сама постелю! - сказала шокированная Хетти, поспешно заступая ему дорогу.
- Как хочешь, - сказал капитан и направился к трапу. - Зажгите-ка свет, Джек.
Помощник чиркнул спичку о подошву и зажег лампу.
- Кое-что отсюда придется убрать, - заметил капитан, открывая дверь. Куда нам деть этот лук, Джек?
- Для лука место найдется, - уверенно сказал помощник, стаскивая с койки мешок и водружая его на стол.
- Я не желаю здесь спать, - решительно объявила гостья, заглядывая в каморку. - Фу, вон какой-то жук! Фу!
- Так он же дохлый, - успокоил ее помощник. - Живых жуков у нас на борту я сроду не видел.
- Я хочу домой, - сказала девушка. - Ты не смеешь принуждать меня, раз я не хочу!
- Надо было вести себя как следует, - наставительно сказал ее отец. Как насчет простыней, Джек, и насчет подушек?
Помощник уселся на стол и задумался, ухватив себя за подбородок. Затем его взгляд упал на хорошенькое негодующее лицо пассажирки, и он моментально потерял нить размышлений.
- Придется ей обойтись моими вещами, - сказал капитан.
- А почему, - спросил помощник, снова взглянув на девушку, - почему бы не устроить ее прямо в вашей каюте?
- Моя каюта нужна мне самому, - холодно ответствовал капитан.
Помощник покраснел за него; девушка оставила их решать эту проблему, как им заблагорассудится, и они с грехом пополам устроили ей постель. Когда они поднялись на палубу, девушка, объект любопытства и почтительного восхищения всей команды, которая к этому времени возвратилась на борт, стояла у камбуза. Она оставалась на палубе до тех пор, пока шхуна не вышла на более широкие водные просторы, где задул свежий ветер, а затем, коротко пожелав отцу спокойной ночи, скрылась внизу.
- Как видно, она надумала идти с нами совсем неожиданно, - сказал помощник, когда она удалилась.
- Ничего она не надумала, - сказал капитан. - Это мы с женой надумали за нее. Весь замысел наш.
Для укрепления здоровья? - предположил помощник.
- Здесь вот какое дело, - произнес капитан. - Видите ли, Джек, есть у меня один друг, крупный торговец провиантом; так вот, он задумал жениться на нашей девчонке. Мы с женой тоже хотим, чтобы он на ней женился, а она, конечно, хочет выйти за другого. Ну, мы с женой пораскинули умом и решили, что дома ей сейчас быть ни к чему. Видеть Таусона она все равно не желает и, чуть мать отвернется, удирает гулять с этим сопляком клерком...
- Красивый парень, наверное? - несколько встревоженно осведомился помощник.
- Ни капельки, - уверенно сказал капитан. - У него такой вид, словно он сроду не ел досыта. Вот мой друг Таусон совсем другое дело - фигура у него почти как у меня самого.
- Она выйдет за клерка, - объявил помощник.
- Спорим, что нет, - сказал капитан. - Я ведь человек страшный, Джек, и если чего-нибудь задумаю, то добьюсь непременно. Разве смог бы я ужиться в мире и согласии со своей женой, если бы не управлялся с нею по-своему?
Было уже темно, и помощник позволил себе ухмыльнуться:
все управление капитана в семейном кругу состояло в рабском повиновении.
- У меня с собой его большой фортиграфический патрет, - продолжал коварный отец. - Таусон мне дал его с целью. Я поставлю его на полку в каюте. Хетти будет все время видеть его, а не этого клерка и помаленьку начнет думать по-нашему. Иначе я ее отсюда не выпущу.
- Хитро вы это придумали, капитан, - произнес помощник в притворном восхищении.
Капитан приставил палец к носу и заговорщицки подмигнул грот-мачте.
- Я кого угодно перехитрю, Джек, - тихо отозвался он. - Кого угодно. Но вы тоже должны помочь мне. Надо, чтобы вы как можно больше разговаривали с нею...
- Есть, сэр, - сказал помощник, подмигивая грот-мачте в свою очередь.
- Все время расхваливали бы патрет на полке, - продолжал капитан.
- Непременно, - сказал помощник.
- Рассказывали бы ей, как все ваши знакомые девушки повыходили замуж за молодых людей в годах и с каждым днем влюблялись в них все больше и больше, - продолжал капитан.
- Достаточно, - сказал помощник. - Я понял, чего вы хотите. Насколько это будет зависеть от меня, за клерка она не выйдет.
Капитан крепко пожал ему руку.
- Если вы когда-нибудь сами будете отцом, - проговорил он с чувством, - пусть возле вас окажется человек, который встанет за вас горой, как вы встали за меня!
Увидев на следующее утро портрет Таусона на полке, помощник с облегчением вздохнул. Он пригладил усики и сразу почувствовал, что с каждым новым взглядом на эту образину будет казаться себе все красивее.
После завтрака капитан, простоявший у штурвала всю ночь, отправился к себе в каюту. Помощник вышел на палубу, принял вахту и стал с большим интересом следить за действиями пассажирки, которая заглянула на камбуз и учинила коку разнос за его способ мытья посуды. Потом она подошла и присела на светлый люк каюты.
- Вы любите море? - вежливо осведомился помощник.
- А что мне остается делать? - проговорила она, уныло покачав головой.
- Ваш отец кое-что рассказал мне об этом, - осторожно сказал помощник.
- Коку и юнге он заодно не рассказал? - спросила мисс Олсен, вспыхнув. - Что он вам говорил?
- Ну, говорил о человеке по имени Таусон, - сказал помощник, оглядывая паруса, - и о... еще об одном человеке.
- Я морочила голову одному, чтобы отделаться от другого, - сказала девушка. - Вовсе он мне не нужен. Я не понимаю девушек, которым нравятся мужчины. Громадные неуклюжие уроды! - Значит, вы его не любите? - спросил помощник.
- Разумеется, нет! - Девушка вскинула голову.
- - И все же вас отправили в море, чтобы разлучить с ним, - сказал помощник раздумчиво. - Ну что ж, вам, остается только...
В этот критический момент смелость покинула его.
- Продолжайте, - сказала девушка.
- Я ведь вот что подумал, - сказал помощник, кашлянув. - Они отправили вас в море, чтобы разлучить с этим парнем... ну, а если вы влюбитесь в кого-нибудь здесь, на корабле, вас немедленно отправят домой.
- Правильно! - живо воскликнула девушка. - Я притворюсь, что влюбилась в этого красивого матроса, которого зовут Гарри! Вот будет здорово!
- Я бы не стал этого делать, - сказал помощник сурово.
- Почему? - удивилась девушка.
- Это нарушение дисциплины, - очень строго произнес помощник. - Никуда не годится. Его место на носу, в кубрике.
- А, понятно, - сказала мисс Олсен презрительно.
- Да нет, вы меня не так поняли, - сказал помощник, заливаясь краской. - Нужно только делать вид. Я хотел только помочь вам...
- Ну да, разумеется, - сказала спокойно девушка. - Ладно, а как мы должны будем вести себя?
Помощник сделался совсем багровым.
- Не очень-то я разбираюсь в таких вещах, - проговорил он наконец. Нужно будет бросать друг на друга взгляды и все такое прочее...
- Что ж, я не возражаю, - сказала девушка.
- Мы будем действовать постепенно, - сказал помощник. - Я думаю, помаленьку мы привыкнем, и дальше нам будет легче...
- Все что угодно, лишь бы вернуться домой, - сказала девушка, поднялась и медленно пошла прочь.
Помощник взялся за роль влюбленного, не теряя ни минуты, и больше уже не спускал глаз с предмета своих чувств, так что едва не налетел на какой-то шлюп. Как он и предполагал, дальше ему стало легче, и в течение дня у него появились и расцвели пышным цветом новые симптомы влюбленности, как-то: потеря аппетита и пристрастие к ярким расцветкам в одежде. Он пять раз умывался между завтраком и чаем и едва не довел капитана до точки кипения, пытаясь удалить с пальцев смолу сливочным маслом из судовых запасов.
К десяти часам вечера помощник впал в глубочайшую меланхолию. Девушка до сих пор не удосужилась бросить на него ни единого взгляда, и, стоя у штурвала, он искренне сочувствовал несчастному Таусону. Его горестные размышления были прерваны появлением на палубе легкой фигурки; секунду поколебавшись, девушка подошла и заняла прежнее место на светлом люке.
- Тихо и спокойно на палубе, - сказал он, несколько обеспокоенный ее молчанием. - И звезды нынче какие яркие и красивые.
- Не смейте разговаривать со мной! - резко произнесла мисс Олсен. Почему это несчастное суденышко все время подпрыгивает? Вы это нарочно с ним проделываете!
- Я? - изумился помощник.
- Да, вы! Вот этим колесом...
- Уверяю вас... - начал помощник.
- Я так и знала, что вы станете оправдываться, - сказала девушка.
- А вы бы попробовали сами встать за штурвал, - сказал помощник. - Вы бы тогда увидели...
К его несказанному удивлению, она подошла к нему и, мягко опершись о штурвал, взялась за рукоятки. Помощник принялся объяснять ей тайны компаса. Воодушевившись, он отважился положить ладони на те же рукоятки, а затем, совершенно уже осмелев, стал поддерживать ее за талию всякий раз, когда шхуна давала крен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.