Луис Ламур - Война в Кедровой долине Страница 13

Тут можно читать бесплатно Луис Ламур - Война в Кедровой долине. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луис Ламур - Война в Кедровой долине

Луис Ламур - Война в Кедровой долине краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Война в Кедровой долине» бесплатно полную версию:

Луис Ламур - Война в Кедровой долине читать онлайн бесплатно

Луис Ламур - Война в Кедровой долине - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

Люди Хейла укрывались среди каменных валунов. Парсон и О'Хара не пускали их дальше.

У Трента и Куинса было два пути: либо пересечь долину Кап в надежде, что Парсон и О'Хара прикроют их огнем, либо напасть на людей Хейла сзади.

Недалеко от того места, где засели нападавшие, располагалась ложбинка, очень похожая на ту, где жил Трент. И там и тут был прекрасный источник с вкусной холодной водой. Однако, если бы нападавшим удалось забраться на скалу, расположенную неподалеку от этого источника, они могли бы держать под обстрелом всю долину Кап и подходы к ней. Это было единственное слабое место в прекрасной оборонительной позиции.

Их необходимо выкурить из прохода, решил Трент, а сделать это можно только оттуда, где они находятся.

Оставив коней в надежном укрытии, Трент и Куинс по-индейски, крадучись, пробрались к скале, откуда хорошо просматривалось нагромождение валунов в каменном проходе. Там залегло полдюжины человек. Один из них вышел было из своего укрытия, но Куинс тут же выстрелил.

Человек споткнулся и упал. Потом встал и, волоча раненую ногу, заспешил обратно, но тут же снова упал, на этот раз за валуном.

Трент заметил, что из-за другого камня торчит чей-то сапог, и выстрелил. Раздался крик, сапог исчез, а на ржавой скале осталось лежать то, что было каблуком.

Тут до нападавших дошло, что их позиция простреливается вдоль и поперек, и их словно ветром сдуло. Куинс послал им вдогонку пулю, чтобы придать им прыти, а Трент стрелять не стал. Он просто сидел и смотрел, как они бегут.

Через несколько минут нападавшие сели на коней и ускакали прочь. Один из них, ругаясь от боли, еле-еле взобрался на лошадь.

Трент и Куинс подождали, не покажется ли кто-нибудь еще, но вокруг было тихо.

- Сейчас-то мы их прогнали, - сказал Куинс, - но они еще вернутся.

- Возможно, - согласился Трент. - Нужно поставить одного человека среди тех камней или тут, где мы с тобой находимся.

Куинс сплюнул.

- Трент, ты хороший человек, но зачем ты жалеешь этих ублюдков? Они того не заслуживают.

- Ты прав, они того не заслуживают. Но дело все в том, Куинс, что каждый из них - живой человек. Со своими мечтами, надеждами и стремлениями. Некоторых дома ждут жены и дети. А пуля кладет конец всему этому, и потому мне не хочется посылать ее без крайней необходимости.

- Ты говоришь верно, Трент, но ведь это они на нас напали, а не мы на них.

Трент встал и отряхнул брюки.

- Не беспокойся, Куинс, когда придет время, я буду делать все, что нужно. Думаю, после сегодняшней стычки кое-кто из людей Хейла подумает о том, чтобы уехать отсюда. Одно дело ходить, нацепив на себя револьверы и болтать о собственной храбрости, и совсем другое, когда вокруг летает свинец, который может в тебя попасть. Во всяком случае, двоих мы уже вывели из строя, а остальные наверняка призадумались. Если уж на то пошло, я бы предпочел помериться силами с Данном и Рейвицем, а не с ними.

Куинс в изумлении уставился на него:

- Думаешь, ты сможешь справиться с ними?

- Я в этом уверен.

- И с Малышом Хейлом?

Трент задумался.

- Малыш - другое дело, совсем другое.

Глава 8

Раздумывая обо всем этом, Трент вдруг осознал, что никогда не сомневался в своей способности победить любого. Эта уверенность и была частью его силы. Природа наградила Трента необыкновенно быстрой реакцией, крепкими нервами и твердой рукой. Трент почти не прицеливался, разве когда стрелял из винтовки. Он просто выхватывал свой шестизарядник, направлял на противника и стрелял.

Тем не менее он был достаточно умен, чтобы понимать: как бы хорошо он ни стрелял, всегда найдется человек, который стреляет еще лучше. И была у него одна слабость, которую Куинс сразу же разгадал: склонность к состраданию.

В этих краях и в эти времена мужчины решали свои споры с помощью револьверов точно так же, как в прежние времена они решали их с помощью боевых топоров, копий и мечей. Так было везде, не только на Диком Западе. Возможно, когда-либо споры будут решаться по-иному, но пока они решались именно так.

Был период, когда в Италии за десять дней произошло две тысячи семьсот пятьдесят девять дуэлей, причем сражались в основном на шпагах и рапирах. Интересно отметить, что только тридцать дуэлянтов были военными и двадцать девять - журналистами, остальные же представляли собой людей самых разных профессий и званий, четверо из них были даже депутатами парламента.

Шевалье д'Андре убил на дуэлях семьдесят два человека, а про Александра Кита Макланга, племянника бывшего главного судьи, говорили, что он отправил на тот свет больше сотни.

Словом, решение споров с помощью оружия не было привилегией одного только Дикого Запада. Лишь немногие устраивали перестрелки для того, чтобы завоевать репутацию метких стрелков, большинство же просто не задумывалось об этом. Однако многие приобретали такую репутацию помимо своей воли, потому что действительно метко стреляли.

"Отец считает, что ты умеешь обращаться с оружием, - сказал ему как-то Куинс, - а он редко ошибается".

Значит, его страсть к оружию заметна невооруженным глазом? Впрочем, что тут удивительного? Умеет же он почти безошибочно вычислить человека, опасного для окружающих, который либо стреляет с необыкновенной меткостью, либо в душе ненавидит людей.

Трент и Куинс бок о бок въехали в Кап. Им навстречу вышли Парсон и молодой Бартрам.

- А вы и вправду раздобыли продукты, - заметил Парсон. - Ума не приложу, как вам это удалось.

- Ну, Лезерс не особо сопротивлялся. Когда я привел его в магазин и сказал, что нам надо, он выложил все как миленький. Если с человеком правильно обращаться, он сделает все, что ты захочешь.

Куинс усмехнулся.

- Трент вытащил этого беднягу прямо из постели, ухитрившись не разбудить его жену. Мне даже стало его немного жаль.

- Хотел бы я посмотреть, что будет, когда он встанет, - сказал Бартрам, - или когда проснется его жена.

Парсон Хэтфилд, довольный, улыбнулся в усы.

- Ну, думаю, первый раунд мы выиграли. Вы бы посмотрели, как удирали эти ублюдки, когда вы открыли огонь!

- А что за человек лежал на земле? - спросил Трент.

- Негодяй по кличке Индеец Джо. Правда, он такой же индеец, как ты. Парсон усмехнулся. - Я не могу сказать так про себя, поскольку во мне есть индейская кровь. Но хоть он и не был индейцем, его звали Индеец Джо. Порядочный мерзавец, и, когда он совсем зарвался, О'Хара утихомирил его.

Конечно, те продукты, что ты привез, Трент, очень кстати, но ты же сам понимаешь, надолго их не хватит. У нас здесь много народу, и все едоки что надо. - Парсон уселся на ступеньку. - Вернуться в Седар и снова проделать то же самое мы не можем. Значит, надо придумать что-то другое.

- Сначала несколько дней отдыха, - сказал Трент, - а потом, хотим мы этого или нет, придется ехать в Блейзер. Вот бы узнать, что они там задумали, ведь я...

- Слишком уж ты ушел в себя, - заметил Парсон. - Ничего не видел и не слышал. Приглядись ты повнимательнее, понял бы, чем заняты сейчас мысли Хейла, и еще понял бы, что недели две мы можем жить спокойно.

- Почему? Что случилось?

- Король Билл собирается устроить грандиозный праздник. На днях исполняется десять лет, как он приехал в эти края, и он решил отметить это событие. Будут скачки, соревнования по бегу и разгибанию подков, кулачные бои. Хейл обещал привезти человека, который дерется голыми руками, по кличке Бык Тернер. Огромный мужик... Говорят, победить его невозможно.

- Это так, - согласился Трент. - Я видел его в драке. Большой, сильный и очень подлый. - Трент на секунду задумался. - Может быть, это даст нам время, в котором мы так нуждаемся. - Он встал. - Пойду немного посплю. Трент осторожно дотронулся до своего лица. - До сих пор горит.

- Но синяк под глазом стал уже меньше, - успокоил его Куинс.

Трент посмотрел на свои все еще распухшие руки.

- А вот они меня беспокоят, хотя болят уже не так сильно.

Трент расстелил свое одеяло в таком месте, куда не попадали лучи заходящего солнца. Вечер еще только начинался, но он надеялся, что уснет сразу же, как только ляжет, - он ведь очень устал. Улегшись на одеяло, Трент стал глядеть на небо сквозь листву.

Бык Тернер! Да, Хейл действительно постарался. Тернер - лучший борец в той части страны, что лежала к западу от Миссисипи и тянулась почти до самого Сан-Франциско.

Затем его мысли переключились на предстоящую поездку в Блейзер. Несколько раз, стоя на горных вершинах, Трент внимательно изучал местность, лежащую к западу и к югу, стараясь определить, как лучше добраться до этого города. У него был отличный бинокль, реликвия времен Гражданской войны. Он выменял его у одного немецкого офицера, возвращавшегося к себе домой. По тем временам это был самый лучший бинокль; благодаря ему Трент заметил среди зубчатых гор тоненькую ниточку, которая вполне могла оказаться тропой. Была ли это индейская или охотничья тропа, он знать не мог, но тропой этой явно пользовались. А значит, она куда-то вела. Ему-то хорошо известно, как опасно в горах или в пустыне сворачивать с троп, которые зачастую были единственными дорогами через горы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.