Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов Страница 14

Тут можно читать бесплатно Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов

Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов» бесплатно полную версию:

Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов читать онлайн бесплатно

Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

- Пятнадцать долларов, - спокойно заявил я.

Лицо Джори напряглось, и он впервые за все время взглянул на меня. И во взгляде его мелькнул испуг. Я не знал, сколько у него денег, но сомневался, что больше этого - по крайней мере, ненамного больше.

- Шестнадцать долларов! - По его интонации я догадался, что Джори почти исчерпал свои возможности.

Неожиданно позади меня раздался шепот Бена Ропера:

- У меня есть десятка. Можешь рассчитывать на нее.

Стараясь вести себя как можно небрежней, я произнес:

- Семнадцать.

Протолкавшись сквозь толпу, Роджер Бэлч подошел сзади к Джори. Я заметил, как он достал из кармана несколько монет и что-то прошептал ему. Джори протянул назад руку за деньгами.

Быстро взглянув на то, что оказалось в его руке, он победно воскликнул:

- Двадцать долларов!

- Двадцать один.

На мгновение снова повисла тишина. Аукционист откашлялся. Он выглядел разгоряченным и обеспокоенным. Затем посмотрел на Роджера Бэлча, а потом на меня.

- Двадцать два, - перебил Джори, но не так уверенно.

Роджер уставился на меня, широко расставив ноги. Кажется, он пытался меня запугать.

- Двадцать три, - небрежно ответил я и, нарочно сунув руку в карман, вытащил несколько золотых монет. Я хотел дать им понять: если они намереваются выиграть, то им придется раскошелиться. По крайней мере, я бы узнал, насколько сильно их желание победить. Или они пытаются самоутвердиться?

Джори увидел золотые монеты - целую пригоршню двадцатидолларовиков. Те деньги, что я держал в руке, равнялись жалованью ковбоя за целый удачный год, и все это заметили.

- Предложено двадцать три доллара! Двадцать три! Двадцать три раз! Двадцать три два! Двадцать три... три!

Аукционист выдержал паузу, однако Роджер Бэлч уже отвернулся, а Джори так и стоял, ничего не предпринимая.

- Продано... продано... продано! Продано джентльмену из "Стремени"!

Торги закончились, и участники рассеялись по залу, собираясь снова в небольшие группки. Я прошел к аукционисту забрать свою коробку.

Джори Бентон уставился на меня тяжелым взглядом.

- Хотелось бы знать, откуда у тебя столько денег, - воинственно произнес он.

Взяв левой рукой коробку, я улыбнулся ему:

- Заработал, Джори. Я много работал.

С коробкой в руке я прошел через весь зал к девушке в клетчатом платье.

- Это ведь ваша, не так ли?

- Да. - Она подняла глаза. - Почему вы это сделали? Заплатили столько денег?

- Мне хотелось получить ваше угощение.

- Но вы ведь даже не знаете меня.

- Немного знаю... и намного больше знаю о Джори Бентоне, а также то, что вы приехали одна.

- Спасибо. - Мы отыскали скамейку в углу и уселись рядом. - Мне не следовало рисковать, - сказала она, - но... было так одиноко! Я не могу больше задерживаться.

- Тогда съедим угощение, - предложил я, - и мне будет очень приятно проводить вас домой.

Теперь она по-настоящему испугалась.

- О нет! Вы не должны! Я не могу вам этого позволить!

- Вы замужем!

Она вздрогнула.

- Нет. Я просто не могу! Поймите меня!

- Хорошо, но может, хоть часть пути? Просто чтобы убедиться, что вы спокойно уехали?

- Хорошо, - неохотно согласилась она.

Я сказал, что меня зовут Майло Тэлон.

- А меня - Клариса... зовите просто Лиза. - Она так и не назвала свою фамилию, а я не стал настаивать. Если она молчит, значит, у нее есть на то свои причины.

Угощение оказалось незамысловатым, но вкусным. В коробке лежали жареные пирожки, почти такие же вкусные, какие мне доводилось есть только дома, а мама пекла самые лучшие пирожки из тех, которые я когда-либо пробовал. Однако мои глаза продолжали поглядывать в ту сторону, где сидела Энн Тимберли.

Фуэнтес вместе с Беном Ропером подошли ко мне. Я представил их девушке, и Фуэнтес сказал:

- Мне кажется, что сегодня вечером нам лучше ехать всем вместе, si?

- Я поеду с Лизой, - ответил я, - но только часть пути.

- Мы проводим, - решил Бен, - а ты будь поосторожней. Роджеру Бэлчу не нравится, когда обставляют его парней. Он просто не хотел слишком много тратиться ради выигрыша.

Они отошли, и немного погодя к ним присоединился Денни Рольф. Парни Бэлча и Сэддлера тоже понемногу собирались вместе.

Снова начались танцы, и я, сделав пару кругов с Лизой, оставил ее беседовать с Беном, а сам направился через весь зал к Энн.

Когда я подошел, она обернулась, хотела отказать в ответ на мое приглашение, но почему-то передумала.

Энн танцевала превосходно, и я тоже старался вовсю. Мне доводилось танцевать намного чаще и в значительно лучших местах, чем большинство ковбоев могло себе даже представить. Словом, я мог свободно передвигаться по залу - и даже без лошади. Обычно ковбои не слишком хорошо танцуют, но они не придают этому большого значения, как и их партнерши. Ковбой всегда готов подержать девушку, пока она танцует.

Вокруг веселились. Внимательно наблюдая за окружающими, я не заметил значка шерифа. Если где-нибудь поблизости и был представитель закона, то на танцах он не присутствовал, и это следовало не упускать из виду.

- Кто она? - внезапно спросила Энн.

- Лиза? Симпатичная девушка.

- Вы с ней давно знакомы?

- Никогда раньше не встречал.

- Замечательно! Она, очевидно, производит впечатление!

- Она не набрасывалась на меня с бранью, - ответил я.

Энн внимательно посмотрела на меня.

- Я прошу прощения за то, что произошло. Но вы меня очень сильно рассердили!

- Так я и предполагал. А когда вы сердитесь, то делаете это по-настоящему.

- Вы поступили нечестно.

- Почему?

- Предложили четверть доллара за мою коробку.

Я улыбнулся ей:

- Вы сами виноваты.

- А... Лиза? Как вы догадались, что последняя коробка принадлежит ей?

- Видел, как она ее принесла, а когда коробку выставили на аукцион, она направилась к выходу. Испугалась, что никто не станет торговаться из-за нее.

- Поэтому вы и торговались?

- Почему бы нет? У вас ведь достаточно друзей. Как и у Хины.

- О!.. Хина. Она тут первая красавица. Все парни жаждут заполучить ее коробку, даже мужчины постарше. Не понимаю, что они в ней находят.

- Вы все отлично понимаете, - усмехнулся я, - так же, как и я. У нее все на месте и столько, сколько нужно. - Внезапно у меня возник вопрос. До сих пор я был слишком занят аукционом и последовавшей за ним беседой. - А парню, который получил вашу коробку, повезло.

Проигнорировав мое замечание, Энн грустно произнесла:

- Роджер Бэлч всегда получает то, что хочет. - И с оттенком горечи добавила: - Никто не стал торговаться с ним...

- Вы обижаете людей. Чего же вы тогда ждете от них?

- Я бы не хотела, чтобы вы торговались с ним, - серьезно заметила она. - Он мстителен и коварен. Если бы вы взяли над ним верх, он возненавидел бы вас...

- Меня ненавидели и раньше.

Вдруг я вспомнил о Лизе. Ей же нужно ехать домой, и она вполне могла отправиться одна.

К счастью, музыка закончилась, и ко мне сразу же подошел Фуэнтес.

- Если хочешь, чтобы девушку проводил Джори Бентон, то так и скажи.

- Вовсе нет, - ответил я и обратился к Энн: - Возможно, мы снова отправимся в те края. В любом случае, где бы я ни проезжал, буду высматривать вас.

- Она уже ушла, - торопил Фуэнтес. - А Джори - следом.

Лиза подтягивала подпругу, а Джори стоял рядом, прислонившись к столбу. Не знаю, что он ей говорил, но когда я подошел, он выпрямился.

- Подождите минутку, - попросил я Лизу. - Сейчас приведу своего коня.

- Не стоит беспокоиться, - вмешался Бентон. - Я только что обещал леди проводить ее домой.

- Прошу прощения, - улыбнулся я. - Может быть, вы забыли, что я купил коробку?

- Помню. Но то было внутри. Мы тогда находились в зале. А тут, снаружи, все по-другому.

- В самом деле?

В тени кто-то явно шевельнулся. Его друзья или мои? Или кто-то посторонний?

- Чтобы проводить ее, ты должен сначала иметь дело со мной, воинственно заявил Бентон.

Дальнейшее произошло мгновенно. Моя рука потянулась как бы поправить галстук, потом всего лишь два небольших шага - вперед и влево.

- Само собой, - ответил я и сбил его с ног, не оставив ему ни малейшего шанса уклониться от удара на такой короткой дистанции.

Джори оказался не готов к такому повороту событий. Совершенно не готов. Может быть, он хотел устроить драку или просто напугать меня. Но я давным-давно усвоил, что наступление - лучший способ защиты.

- Поскорее в седло, Лиза! Я бы помог вам, но не хочу подставлять спину.

Бентон медленно сел, встряхивая головой; ему понадобилось не меньше минуты, чтобы сообразить, что с ним произошло. Затем быстро вскочил на ноги, однако его слегка пошатывало от удара.

- Я убью тебя! - хрипло прорычал он.

- Лучше не пытайся. Если ты побежишь за оружием, то я успею раньше, а если ты выстрелишь, то я окажусь точнее.

- А как насчет меня? - К нам подошел Ингерман.

- Спроси кого-нибудь от "курятника" до "норы", Ингерман, тебе скажут, что я всегда начеку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.