Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.5 Страница 14

Тут можно читать бесплатно Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.5. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.5

Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.5 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.5» бесплатно полную версию:
«Любовь к истории» — это сборник исторических миниатюр, написанных Борисом Акуниным (Григорием Чхартишвили) для его авторского блога.

Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.5 читать онлайн бесплатно

Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Акунин

В лондонском соборе Святого Павла сохранился памятник Джону Донну, переживший великий пожар 1666 года. Изваяние находится в храме не потому, что Донн был выдающимся поэтом, а потому что он много лет служил здесь настоятелем.

В позднюю пору жизни Донн стал очень набожен, прежних поэтических увлечений стыдился, проводил много времени в молитвах. Надгробие он заказал себе еще при жизни (тогда это было модно). Позировал скульптору, завернувшись в саван.

Внизу (здесь не видно) на мраморе осталась копоть от пожара.

Но настоящий поэт — всегда поэт. Даже если сильно воцерковился. На постаменте высечена совершенно не благочестивая самоэпитафия, превосходящая краткостью и изяществом любое хокку:

John Donne, Undone.

Ну-ка, кто сумеет красиво перевести? Цитату из Бродского («Джон Донн уснул») прошу не предлагать, это не перевод.

Мой вариант (прямо скажем, не идеальный) спрятан вот здесь:

Динь-дон, Джон Донн

(имеется в виду, что на сей раз колокол звонил по тебе, почтенный автор строк «Don't ask for whom the bell tolls»)

Через пару дней открою и сравним. Посмотрим, у кого еще мысль работает в ту же сторону.

"ПАРЫ ДНЕЙ" не понадобилось. Единомысленники обнаружились раньше. Открываю.

Из комментариев к посту:

henri_the_horse

Кстати, Бен Джонсон — центральный персонаж фильма "Аноним", в котором утверждается, что Шекспир на самом деле не такой уж и автор своих пьес. Фильм спорный, но личность Джонсона там очень интересно показана. И его роль в последующих публикациях "Фолио" очень велика.

tomoff

Английский язык штука забавная. Поэтому с переводом здесь можно запросто погорячиться и, по-современному залепить с черным юмором, имея в виду, что здесь покоится тело, что-нибудь типа:

Джон Донн. Свежий. (в смысле не жаренный — done)

Смешно? Мне не очень. Это не правильно. Хотя, «не вкурив тему», можно было предположить. Но для религиозных англичан начала ХVII такая хохма была бы кощунственной. С другой стороны, у этой надгробной надписи есть своя предыстория… Ага, пока я тут писал, кто-то подсуетился и вытащил-таки статью по этой теме из сети. Но не перевод. Тогда продолжу сильно вкратце. Помните, как у Стругацких кот сказку рассказывал?

Короче, Джон Донн женился втайне и против воли родителей с обеих сторон. Итог — с работы выгнали, наследства лишили, и вообще в тюрьму угодил, правда, ненадолго. Жене с любовью и нежностью посвятил в то время стихотворенье "John Donne, Anne Donne, Undone." Мол, так и так, люблю страстно, однако, прочие планы — Undone. Каламбур шикарный. Стих был известный.

Вскоре все «устаканилось», наследство, работа. Будучи талантливым поэтом, известным юристом Джон всерьез помышлял о государственной карьере, но приказом короля был определен в священники, дабы по высочайшему разумению, разить талантами своими вражьи конфессии! Опять, своего рода — Undone. Но как человек одаренный Джон и в этом преуспел изрядно.

Умирал поэт в муках от болезни и, вероятно, придумывая себе эпитафию, остроумно предположил, что и смерть, событие в его жизни не кстати, из разряда — Undone, очередное и в очереди этой последнее.

Джон Донн. Облом)))

а если серьезно: Джон Донн. Печальный звон. … for whom the bell tolls it tolls for thee..

Поводив хоровод

29 января, 20:01

с белыми лентами по Садовому кольцу, вернулся домой, полный чрезвычайно приятных впечатлений. Главное из них отражено в надписи, которую я прицепил к заднему стеклу своей машины:

К началу акции я опоздал, потому что решил обклеиться лозунгами со всех сторон, а руки у меня произрастают оттуда же, откуда у большинства представителей моего сословия, поэтому я весь залип в скотче, исчертыхался, но получилось все равно кривовато.

Вид спереди. Девиз придумал сам, Лигой он пока не утвержден

Вид сбоку

Ехал медленно. Хотелось смотреть вокруг. Трижды останавливался, предлагал покатать пешеходов с белыми ленточками. Все отказались, сказав, что смотреть на наше родео интереснее с тротуара.

Это правда. Каждый разукрасил машину в меру своей фантазии. Жена фотографировала, но лозунг, который мне больше всего понравился, щелкнуть не успела: «Белоснежки против гномов!»

Реанимобиль России

Красота из шариков

Люди на тротуарах

Полезная надпись

Въезжаем в тоннель

Машина-кокетка

Без затей

Конь блед

У большинства водителей рты были до ушей (у меня тоже). Многие клаксонили, когда нравился чей-то плакат или лозунг. Все всех пропускали и приветствовали. В стране повально-хамского автовождения я никогда не видывал такого симпатичного трафика и, ей-богу, не думал, что он возможен.

Относительно количества участников. Официальные данные про 300 машин сильно насмешили. Это, наверное, такая специальная статистика для Владимира Владимировича, чтобы он не расстраивался. Посчитайте сами. Длина Садового — километров пятнадцать. Всюду, где я был, «белогвардейцы» ехали в два, а то и в три ряда. Сколько это получается? Тысячи три как минимум.

Я решил, что поезжу пока с белой ленточкой — пусть напоминает людям, что очень многое зависит от того, сколько нас выйдет на улицу 4 февраля.

У Лиги избирателей есть идея повторить акцию «Белая улица» — теперь уже во всероссийском масштабе. Устройте у себя такое же катание, немосквичи.

Из комментариев к посту:

jabochka_bufo

А я по Калгари езжу с белой ленточкой)))

Очарование ислама («Необычные судьбы»)

31 января, 10:39

Для людей иудео-христианской культуры, которую ради простоты называют «западной», случаи перехода в ислам — редкость. Я имею в виду именно что людей культурных, то есть образованных, мыслящих, сложных. Тем интересней рассматривать каждый из этих примеров.

Какое-то время назад я рассказал об удивительной русской барышне Изабелле Эберхардт, влюбившейся в арабский восток и мусульманскую религию, но там, я полагаю, главную роль сыграло романтическое увлечение экзотизмом. Ну и вообще бедняжка погибла в том возрасте, когда у большинства людей мозг еще толком не проснулся — всё шальные гормоны да сиреневые туманы.

Жизненный путь Леопольда Вайса (1900–1992), вошедшего в политическую и религиозную историю под именем Мухаммада Асада, на гормоны и романтические туманы не спишешь.

Это был человек в высшей степени серьезный и сосредоточенноумный.

Он был потомком знаменитых раввинов, родился в интеллигентной семье, в австрийском городе Лемберге (современный Львов), получил стандартное для своей среды образование. Правда, с юности любил приключения. В 14 лет впервые напугал родителей — сбежал на фронт. Потом временно образумился, изучал в Вене фрейдистскую премудрость, но любознательность и бойкость ума не позволили юноше получить респектабельную профессию. Он поехал в модное у еврейской молодежи двадцатых годов место — Палестину, посмотреть на сионистское движение. Сионисты Вайсу чрезвычайно не понравились, а вот ислам и бедуины пришлись по сердцу.

В автобиографической книге «Дорога в Мекку» он подробно объясняет, как и почему это произошло, но мне кажется, что здесь проявилась сугубо еврейская черта (по-моему, симпатичная): желание взглянуть на сложную проблему глазами оппонента. Человека увлекающегося эта дорога может завести дальше, чем он планировал.

Не буду пересказывать извилистую биографию этого человека — можете ознакомиться с ней в «Википедии» или еще где-нибудь. Лучше давайте объясню, чем Вайс-Асад интересен мне.

Здесь сразу два сюжета, которые меня всегда занимали.

Первый называется «еврей при губернаторе». В давнем романе «Пелагия и белый бульдог» я нарисовал лубочную картинку: как, с моей тогдашней точки зрения, должна выглядеть правильно устроенная российская власть. Был у меня там духовный пастырь и нравственный камертон владыка Митрофаний, был неукоснительный законник и педант губернатор фон Гаггенау и был при губернаторе хитроумный, изобретательный советчик еврей Бердичевский. В принципе эта формула применима для любой эпохи и любого общества. Советник при губернаторе, конечно, не обязан быть этническим евреем, но это должен быть консультант, не претендующий на роль публичного политика и способный выступить в качестве «адвоката дьявола», то есть рассмотреть трудную проблему незашоренными глазами, от противного.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.