Юрий Галенович - Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века Страница 16

Тут можно читать бесплатно Юрий Галенович - Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Галенович - Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века

Юрий Галенович - Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Галенович - Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века» бесплатно полную версию:

Юрий Галенович - Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века читать онлайн бесплатно

Юрий Галенович - Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Галенович

Вот такие взгляды действительно существуют в умах части китайцев... На их фоне воззрения Вэй Цзиншэна предстают исключительно ценными.

Некоторые из тех, кто откликнулся на интервью Вэй Цзиншэна, сосредоточили внимание на вопросе об отношении китайцев к проблеме Тибета и к вопросу о Тайване. Например, утверждали, что "Вэй Цзиншэну и таким, как он, хотелось бы расколоть Китай; они хотят, чтобы Тибет, Синьцзян и даже Монголия были отдельными государствами, а тем самым они хотят ослабить Китай". Говорилось также, что "большинство китайцев, включая жителей Тайваня и Тибета, не согласны с расчленением страны; взгляды Вэй Цзиншэна по этому вопросу вызывают возражения". Или: "Вэй Цзиншэн - предатель. Он не демократ, а сепаратист. Он выступает за независимость Тибета и поощряет сепаратистов на Тайване. Он - приспешник Запада. Если бы он стал руководителем Китая, в нашей стране было бы хуже, чем в Советском Союзе. Пусть он не разрушает единство страны..." Еще: "Вэй Цзиншэн ненавидит образованных людей. Мы не должны избирать его в качестве лидера демократии для Китая, особенно учитывая его позицию по вопросу о Тибете и о Тайване, которая наносит ущерб нашей родине. Нас многому должны научить и крах СССР, и жалкая жизнь людей после этого в России".

Упоминания о нашей стране, толкование происходящего у нас в духе предостережения нередко встречаются в этих откликах. Вэй Цзиншэну, например, писали: "Если вы на стороне США, то вы не правы. Если Китай пойдет по пути СССР, то американцы будут смотреть на вас сверху вниз". При этом Вэй Цзиншэна упрекали в том, что он и такие, как он, якобы "хотели бы замедлить темпы экономического развития Китая, вследствие чего западным странам будет легче контролировать Китай; все время говоря о "культурной революции" и о правах человека, вы просто хотите настроить людей против правительства и ханьцев". Отождествление руководителей КПК с ханьцами, политики КПК с интересами китайской или ханьской нации - это не только установка руководства КПК в конце 1990-х гг., но и широко распространенное мнение в КНР и вообще среди китайцев во всем мире.

* * *

Постоянным упреком в адрес Вэй Цзиншэна, наряду с обвинениями в стремлении расколоть Китай и дать возможность Тибету, Тайваню, Синьцзяну и Монголии стать независимыми, представал тезис о нежелательности беспорядков в континентальном Китае, о том, что для Китая и китайцев важнее всего сегодня стабильность, ибо любые потрясения, в том числе и в пользу демократии, якобы принесут больше вреда, чем пользы.

Вэй Цзиншэну задавали вопрос: "Почему вы так стремитесь к демократическому движению и социальной нестабильности в КНР; почему вам хотелось бы, чтобы вскоре в КНР разразилась гражданская война?" Вэй Цзиншэну напоминали, каким был Китай до 1978 г. При этом упор делался на том, что "образованные китайцы, которым сейчас 45 лет и более, боятся прихода к власти в стране студентов-идеалистов и возврата вследствие этого к анархии периода "культурной революции". Конечно, гибель людей, причем лучших людей Китая (в частности, в 1989 г. в Пекине на площади Тяньаньмэнь), - это национальная трагедия; однако она не сравнима с тем риском потери жизней и свободы в случае, если будет упразднен нынешний политический режим. Если говорить о ситуации в КНР сегодня, то то, что сейчас можно приобрести за деньги, гораздо важнее и больше того, что за деньги купить нельзя. В КНР требуется время, чтобы люди начали понимать ценность системы законов".

Утверждалось также, что "развитие экономики КНР в 1980(1990 гг. уже доказало, что Китаю необходима стабильность и порядок ради интересов и выгоды большинства китайцев, а не хаос. Вэй Цзиншэн - устаревший китаец". Вэй Цзиншэна обвиняли в том, что он не только обсуждал положение, но и предпринимал действия для свержения государственного строя в КНР. При этом указывали, что, когда Вэй Цзиншэна судили 1995 г. во второй раз, его обвиняли в сборе средств с целью приобретения в Сянгане компании для издания газеты, на страницах которой помещались бы его призывы свергнуть нынешний режим в КНР.

В то же время многие люди поддерживают Вэй Цзиншэна. Отклики, одобряющие его деятельность и выступления, многочисленны и убедительны. Например, подчеркивалось, что Вэй Цзиншэн "выступает в защиту интересов большинства, а это свыше миллиарда людей, проживающих в континентальном Китае. Особенно имеются в виду 900 миллионов крестьян. Они страдают из-за неравноправия, которое обусловлено политикой властей по отношению к городскому и сельскому населению. Крестьяне нуждаются в питании, крове, образовании для своих детей". Один из выразивших свое мнение писал: "Я поражен жестокостью КПК в обращении с инакомыслящими. Я удивлен реакцией китайских студентов, обучающихся за рубежом, протестующих против попыток принести демократию в Китай. Если им так нравятся диктаторы, почему они тогда затрудняют себя и остаются на Западе, пользуясь плодами демократии?"

Люди подчеркивали мужество Вэй Цзиншэна, который "нашел в себе смелость и мужество выстоять в одиночку! Но ведь, по сути дела, вы не одиноки!!! Вот что я хотел бы вам сказать. Громадное дело вы делаете своими интервью и сообщениями об экономических беспорядках в Китае сегодня". И далее: "Многие студенты говорят, что любят Китай, но их не волнует политика в Китае. Китай сегодня стал сильнее экономически, но Китай нуждается в том, чтобы стать лучше политически. Политики делают политику, демократическая система принесет благотворную политику для Китая". Один из читателей сообщал, что с 1970 по 1980 г. он жил в небольшом городе Банбу в провинции Аньхой, где "ни для кого не было секретом, что полиция брала у казненных уголовных преступников внутренние органы на продажу за границу. Многие в городе знали об этом. Слышали ли вы об этом, когда были в Китае? Мне все это не нравилось, и я приехал в Америку. Если кому-то это нравится, почему бы им не вернуться обратно в Китай? Возвращайтесь в Китай. Компартия Китая ждет вас. Пожалуйста, не оставайтесь в Америке".

Живой отклик вызвал и рассказ Вэй Цзиншэна о том, что происходило в Тибете. Ему, в частности, писали и такие письма: "Будучи этническим китайцем, то есть ханьцем, я впервые узнал о жестокости китайских коммунистов в отношении тибетцев в 1950-х годах. По моей совести был нанесен удар, когда я узнал из интервью Вэй Цзиншэна, что уничтожались целые деревни, все их население. Хотя мои родные в этом не участвовали, я, как обычный рядовой китаец, должен принести извинения моим тибетским братьям и сестрам за жестокости. Это тем более необходимо тогда, когда мы просим японцев извиниться за их преступления против китайского народа во время войны.

Гуманность всегда должна стоять на первом месте. В новейшей истории китайцы не всегда были страдающей стороной, как это рисует правительство китайских коммунистов. Мы могли быть и мы были не на стороне правого дела, когда речь идет о нашем отношении к этническим меньшинствам, к малым народам. Мы должны найти в себе смелость и мужество признать, что были не правы, и исправить положение в будущем.

Передайте мои извинения тибетцам в изгнании. Я направлю мои извинения Далай-ламе. Он заслуживает уважения нас всех. Если бы он не содействовал миру, то я могу себе представить, как часто в Пекине взрывались бы бомбы и случались убийства. В прошлом году это имело место; говорят, что тогда действовали синьцзянские сепаратисты. То же самое происходит в результате действий ИРА в Англии".

Вэй Цзиншэну давали доброжелательные советы. В частности, говорили о необходимости проявлять в своих высказываниях большую осторожность, ибо он больше не принадлежит самому себе; контролировать свою ненависть к КПК; быть уверенным в себе, но не высокомерным; понимать, что в глазах американцев он олицетворяет Китай. Что он не только борец, но и великий китаец, а потому ему не стоит говорить о титулах и премиях, так как в Китае много борцов за демократию и он, Вэй Цзиншэн, один из таких выдающихся борцов; ему нужно понимать, что КПК - это не единственная причина несчастий китайского народа.

Другие люди давали Вэй Цзиншэну свои советы: берите за исходный пункт в своих рассуждениях и высказываниях любовь, а не ненависть; достигайте моральных целей моральными методами, на основе законов; даже если законы вам не нравятся, старайтесь изменять их, а не ломать; стремитесь к истине на основе правды, а не на основе слухов; не увлекайтесь политическими шоу с активистами, с политиками, завоевывайте поддержку китайского народа, начиная с зарубежных китайцев; лучше знайте положение в Китае; стремитесь к улучшению, а не к революции; изучайте доктора Сунь Ятсена и его идеи; чем больше мудрости и любви будет проявлять Вэй Цзиншэн, тем скорее наступит время лучшего Китая.

* * *

Уже упоминалось о том, что в 1993 г. Вэй Цзиншэн добился, чтобы при выходе из тюрьмы ему вернули копии его писем и заявлений, которые он писал своим родным и направлял властям, находясь в тюремном заключении. Эти письма составили основную часть книги его работ в переводе на английский язык, которая была издана в 1997 г. в Нью-Йорке под заголовком "The Courage to Stand Alone", то есть "Мужество выстоять в одиночку". В конце ноября 1997 г. эта книга вышла в свет в Тайбэе на китайском языке под заголовком "Вэй Цзиншэн юй чжун шусинь цзи", то есть "Письма Вэй Цзиншэна из тюрьмы".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.