Неизвестен Автор - Русские Курилы - История и современность Страница 16

Тут можно читать бесплатно Неизвестен Автор - Русские Курилы - История и современность. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неизвестен Автор - Русские Курилы - История и современность

Неизвестен Автор - Русские Курилы - История и современность краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Русские Курилы - История и современность» бесплатно полную версию:

Неизвестен Автор - Русские Курилы - История и современность читать онлайн бесплатно

Неизвестен Автор - Русские Курилы - История и современность - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор

Статья 1. Япония признает и уважает руководящее положение Германии и Италии в установленнии нового порядка в Европе.

Статья 2. Германия и Италия признают и уважают руководящее положение Японии в установлении нового порядка в Великой Восточной Азии.

Статья 3. Япония, Германия и Италия соглашаются осуществлять взаимное сотрудничество, основывающееся на указанном курсе, если одна из договаривающихся сторон подвергнется нападению со стороны какой-либо державы, которая в настоящее время не участвует в европейской войне и в японо-китайском конфликте, то три страны обязуются оказывать взаимную помощь всеми имеющимися в их распоряжении политическими, экономическими и военными средствами.

Статья 4. В целях осуществления настоящего пакта безотлагательно создается смешанная комиссия, назначаемая правительством Японии, правительством Германии и правительством Италии.

Статья 5. Япония, Германия и Италия подтверждают, что указанные выше статьи никаким образом не затрагивают политического статуса, существующего в настоящее время между каждым из трех участников пакта и Советским Союзом.

Статья 6. Настоящий пакт вступает в силу с момента его подписания. Срок действия пакта -десять лет со дня вступления в силу. В любой момент в течение этого периода по требованию одной из держав, заключивших пакт, договаривающиеся стороны обсудят вопрос пересмотра настоящего договора.

Источник: История войны на Тихом океане,т.3. М., 1958, с.363-364

Док. № 30 Военные действия Японии в районе Хасана

и Халхин-Гола в 1938-39 гг.

1.Хасан Летом 1938 г. Япония вторглась на советскую территорию в районе озера Хасан на стыке границ СССР, Китая (Манчжоу-го) и Кореи с целью захвата стратегически важного района (гряда холмов к западу от озера, включая сопкм Безымянная и Заозерная) и создания непосредственной угрозы Владивостоку и Приморью в целом. Этому предшествовала развернутая Японией пропагандисткая кампания по вопросу о так называемых "спорных территориях"на советско-манчжурской границе в Приморье (линия прохождения которой была четко определена в Хунчунском протоколе 1886 года и ни разу не ставилась под сомнение китайской стороной -ред.), которая завершилась предъявлением Советскому Союзу в июле 1938 г. категорического требования о выводе советских войск и передаче Японии всех территорий к западу от Хасана под предлогом необходимости выполнения "японских обязательств"перед Манчжоу-го.

Бои, в которых с японской стороны были задействованы 19 и 20 дивизии, пехотная бригада, три пулеметных батальона, кавалерийская бригада, отдельные танковые части и до 70 самолетов, продолжались с 29 июня по 11 августа 1938 г., и закончились разгромом японской группировки.

2. Халхин-Гол В мае 1939 г., также под предлогом "нерешенного территориального спора" между Монголией и Манчжурией, японские войска вторглись на монгольскую территорию в районе реки Халхин-Гол (Номонган). Целью нападения Японии на этот раз была попытка установить военный контроль над регионом, граничащим с Забайкальем, что представляло бы непосредственную угрозу Транссибирской железнодорожной магистрали -главной транспортной артерии, соединяющей европейскую и дальневосточную часть страны, которая в этом районе идет почти параллельно северной границе Монголии и в непосредственной близости от нее. В соответствии с заключенным в 1936 г. между СССР и МНР Соглашении о взаимопомощи, в отражении японской агрессии вместе с монгольскими принимали участие советские войска.

Военные действия в районе Халхин-Гола продолжались с мая по сентябрь 1939 г. и по своему масштабу значительно превосходили события у Хасана. Они также закончились поражением Японии, потери которой составили : около 61 тыс. человек убитыми, ранеными и взятыми в плен, 660 уничтоженных самолетов, 200 захваченных орудий, около 400 пулеметов и более 100 автомашин (потери советско-монгольской стороны составили более 9 тыс. человек).

3. В Приговоре Токийского международного военного трибунала для Дальнего Востока от 4-12 ноября 1948 г. действия Японии у Хасана и Халхин-Гола были квалифицированы как "проводившаяся японцами агрессивная война".

Источник : Милитаристы на скамье подсудимых..., с. 21, 22, 70, 152-157

Док. № 31 Пакт о нейтралитете между Японией

и Советским Союзом от 13 апреля 1941 г.

Великая Японская Империя и Союз Советских Социалистических Республик, руководимые желанием укрепить мирные и дружественные отношения между обеими странами, решили заключить пакт о нейтралитете и договорились о нижеследующем:

Статья 1. Обе договаривающиеся стороны обязуются поддерживать мирные и дружественные отношения между собой и взаимно уважать территориальную целостность и неприкосновенность другой договаривающейся стороны.

Статья 2. В случае, если одна из договаривающихся сторон окажется объектом военных действий со стороны одной или нескольких третьих держав, другая договаривающаяся сторона будет соблюдать нейтралитет в продолжение всего конфликта.

Статья 3. Настоящий пакт вступает в силу со дня его ратификации обеими договаривающимися сторонами и сохраняет силу в течение пяти лет. Если ни одна из договаривающихся сторон не денонсирует пакт за год до истечения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет.

Статья 4. Настоящий пакт подлежит ратификации в возможно короткий срок. Обмен ратификационными грамотами должен произойти в Токио также в возможно короткий срок.

Источник: Внешняя политика СССР. Сборник документов. т.4, М., 1946, с. 550.

Док. № 32 Заявления МИД Японии по поводу "вторичности"

для Японии Пакта о нейтралитете с СССР

Заявление Министра иносранных дел Японии Мацуока министру иностранных дел Германии Риббентропу.

Май 1941 г.

"Никакой японский премьер-министр или министр иностранных дел не сумеет заставить Японию остаться нейтральной, если между Германией и СССР возникнет конфликт. В этом случае Япония будет вынуждена, естественно, напасть на Россию на стороне Германии. Тут не поможет никакой Пакт о нейтралитете".

Источник: М.Ю.Рагинский, С.Я.Розенблит. Международный процесс главных японских военных преступников. М.-Л., 1950, с. 255

Заявление Министра иностранных дел Японии Мацуока советскому послу Сметанину.

Июнь 1941 г.

"Основой внешней политики Японии является тройственный пакт, и если нынешняя война и Пакт о нейтралитете будут находиться в противоречии с этой основой и с Тройственным Пактом, то Пакт о нейтралитете не будет иметь силы".

Источник: Милитаристы на скамье подсудимых..., с.131

Док. № 32/а Документы японского правительства и ставки

июнь -август 1941 г.

№ 1. Из стенограммы 32-го заседания Координационного комитета правительства и императорской ставки от 25 июня 1941г.

Министр иностранных дел Мацуока. Подписание Пакта о нейтралитете (с Советским Союзом - ред.) не окажет воздействия или влияния на Тройственный пакт. Это я объяснил после моего возвращения в Японию (из Германии и Советского Союза-ред.). К тому же Советский Союз никак не реагировал. Собственно говоря, я заключил пакт о нейтралитете, так как считал, что Германия и Советская Россия не начнут войну (видимо имелось в виду "сейчас не начнут войну" - ред.). Если бы я знал, что они вступят в войну, я бы предпочел занять в отношении Германии более дружественную позицию и не стал бы заключать Пакт о нейтралитете. Я заявил Отту (посол Германии в Японии -ред.), что мы останемся верными нашему Союзу, несмотря на положения Пакта (советско-японского), и, если мы будем намерены что-то предпринять, я буду информировать его по мере возникновения необходимости. В том же духе я говорил с Советским послом.

Некто (фамилия в стенограмме не указана). Какое впечатление произвели Ваши слова на советского посла?

Мацуока. "Япония сохраняет спокойствие, но никакой ясности нет",- вот что он сказал, и, я полагаю, это были его подлинные чувства.

Некто. Меня интересует, не счел ли он, что Япония сохраняет верность Тройственному пакту и неверна Пакту о нейтралитете?

Мацуока. Я не думаю, что у него сложилось такое впечатление. Конечно же я не говорил ему о разрыве Пакта о нейтралитете. Я не сделал никаких официальных заявлений Отту. Я хочу скорейшего принятия решения по поводу нашей национальной политики. Отт продолжал говорить о переброске советских дальневосточных войск на Запад.

№ 3. Из стенограммы 34-го заседания координационного комитета правительства и императорской ставки от 27 июня 1941г.

Мацуока. Я получил несколько сообщений от Осима (посол Японии в Германии -ред.). Их суть состоит в том, что проведение политики нашей Империи может оказаться довольно трудным, когда германо -советская война завершится в короткие сроки. а германо -британская война будет закончена этой осенью или до конца года. Мы не можем слишком долго ждать выявления тенденций развития обстановки...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.