Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта. Страница 17

Тут можно читать бесплатно Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта.. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта.

Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта.» бесплатно полную версию:

Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта. читать онлайн бесплатно

Александр Гуц - Подлинная история России. Записки дилетанта. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гуц

Фридрихом II участвовала в войне против римского папы (знаменитый

поход Батыя к последнему морю). Империя Чингиз-хана из учебников –

сказка, созданная кабинетными историками.

.

Версия автора. В основе – идеи А.Т.Фоменко, но политический

центр Ордынской Руси где-то на Волге (возможно на Дону), где нахо-

дилось княжество Тьмутаракань. Особую роль некоторое время играет

Ростов Великий. Ордынская Русь – государство, которое доминировало

в Восточной Европе после развала Киевской Руси до того, как стала

усиливаться Московия, Московская Русь. Орда в союзе с Фридрихом II

участвовала в войне против римского папы (знаменитый поход Батыя к

последнему морю). Казаки – особый род ордынских войск, отдельные

отряды которых оставались в рядах войск Фридриха II после ухода Ба-

тыя назад на Волгу. Отсюда такая долгая «трепетная» память западноев-

ропейцев о казаках. Империя Чингиз-хана из учебников – миф.

 

Версия автора занимает «примирительное» положение по отноше-

нию к традиционной. Цари ордынские не обязательно Рюриковичи, но

происходят из скифского народа. Имеются в виду скифы в описании их

А.И.Лызловым в книге «Скифская история». Ордынская Русь объеди-

няет славян, мордву, черемис, булгар, половцев, печенегов, бродников

«и прочая и прочая». Напротив, версии А.Т.Фоменко и А.Бушкова тяго-

теют к Рюриковичам. Правда, надо заметить, что А.Т.Фоменко предло-

жил схему, оставив детали для будущего; А.Бушков стал заниматься уже

деталями, и Рюриковичи как-то стали соперничать со «старой династи-

ей» (Бушков, 1997. с.261.).

Для автора было приятно ознакомиться с книгой А.Бушкова. Оказа-

лось, что мы с ним независимо друг от друга сделали целый ряд одина-

ковых наблюдений (союз Орды с Фридрихом II, «старая династия» на

юге и др.), увлеченные новаторскими историческими идеями

А.Т.Фоменко. Наш путь повторит и любой другой – достаточно только

перестать преклонять колени перед мудрыми карамзиными, соловьевы-

ми, грековыми и так далее – несть им числа.

Важно только помнить: в истории вы можете претендовать на вер-

сию, но копаясь в деталях начнете в ней же разуверяться. Детали с рав-

ным успехом будут работать как на вас, так и на соперничающую вер-

сию. Таковы объективные законы времени!

Монголы. Кто они и откуда пришли?

 Начнем внимательно разбираться с тем, что нам пишут о татаро-

монгольском нашествии учебники и историки.

Монголы

Карамзин писал «моголы».

Русские впервые сталкиваются с монголами, если заглянуть в ПВЛ,

на реке Калке. Как это произошло?

Новгородский летописец пишет: «По грехом нашим придоша языци

незнаеми, их же добре ни кто не весть кто суть, и отколь изыдаша, и

язык их, и которого племени суть, и что вера их. А зовутьcя Татары, а

инии глаголют: Таурмени (Туркмены, Тавромены?) а другии Печенези ...

Бог един весть кто суть, и отколь изыдоша» (Полевой. т.2, с.502. со

ссылкой на Новг. лет., л.98).

Эту весть сообщили русским половцы. Никто не знает их языка?! Но

монголы ведут переговоры с русскими князьями. Через переводчика? В

романе В. Яна «Батый» фигурирует толмач, а в летописях о перевод-

чиках ни слова. Значит, язык монголов все-таки известен! Скорее всего,

мы имеем дело не с совокупным знанием о монголах, появившихся в

землях половцев, а со знаниями о них (лучше сказать об отсутствии та-

ковых) конкретного новгородского летописца или его окружения. «Ле-

тописец передает здесь только слухи и толки. Точного он решительно

ничего сказать не может, скромно исключая себя из среды «премудрых

мужей», разумеющих книги, и отводя себе роль простого протоколиста

бедственного ( ? – А.Г.) события» (Греков, Якубовский, 1950. с.201).

В Ипатьевской летописи о татарах сказано только, что они безбож-

ники: «В лето 6732, Приде неслыхана рать, безбожнии Моавитане, ре-

комыи Татаръве, придоша на землю Половецкую. Половцемъ же став-

шимъ Юрьгии Кончакови бе боише всих Половецъ не може стати, про-

тивоу лицю и бегающи же емоу, и мнози избьени быша, до рекы Днепра

Татаром же возвратившися идоша в вежа своя, прибегшим же Половцем

в Роускоую землю, глющим же им Роуским князем, аще не пожета нам,

мы ныне исечени быхом, а вы наутре исечени боудете...» (Ипатьевская

летопись, 1998. с.740-741). И все. Но и на Руси в те времена язычников

было предостаточно.

Киевский летописец, в отличие от новгородского, явно знает, кто та-

кие татары, поскольку сразу напоминает читателю – «мол это те, кото-

рые татары» (читателю немудрено подзабыть, ведь вокруг разного наро-

да и племен битком). Осведомленность этого летописца объяснима; со-

бытия-то происходят буквально под боком. Через сотни лет под татара-

ми будут понимать совсем иных людей, точнее вполне определенный

народ.

Обратим внимание, что летописец о татарах говорит так: «рекомыи

Татаръве». Как переводится слово «рекомыи»? Старославянское «реку»

(вместо «у» пишется буква «ус») означает «сказывать»: следовательно,

«сказываемые или называемые татарами». Современное польское «rzek-

omy» переводится как «кажущийся, мнимый», а «rzekomo» – «якобы».

Может быть, вообще имеются в виду «речные татары», от слов

«rzeka=река»? Предположение не столь уж и фантастическое, поскольку

среди татар были бродники – живущие по берегам Дона (бродники ста-

ли союзниками монголов, когда те появились на Дону (Гумилев, 1992б.

с.339)).

Вопрос: почему мы так уверены, что слово «татары» летописец

употребляет для названия народа, а не в каком-либо ином смысле? К

примеру, татары – это просто конница. Чья? Безбожных моавитян. В то

время знали, о ком идет речь. Также, как в белых газетах времен граж-

данской войны, вполне осознавали, кто такие «безбожные большевики».

Ну, наконец, поинтересуемся – кто такие «моавитяне»? Это жители

страны, находившейся на востоке от Мертвого озера. Название идет о

Моава, «сына Лотова от его старшей дочери. Моав был родоначальни-

ком моавитян... Моавитяне были строго наказаны за дурное обращение

с Израильтянами.... Они были преданы идолопоклонничеству, почему к

ним обращались со своими обличениями и пророчествами некоторые из

пророков...» (Библейская энциклопедия, 1991. с. 479).

Итак, летописец (а это скорее всего монах, т.е. человек, сведущий в

христианском учении) не мог просто так обозвать татар моавитянами.

Для него это имело глубокий смысл. Какой же?

Прокляты моавитяне были сурово – вплоть до десятого поколения

не войдут они в общество «Господне во веки» (Библия. Втор. XXIII, 3-

6); более того, «предал Господь врагов Моавитян в руки ваши (израиль-

тянские. - А.Г.) ... И побили в то время Моавитян около десяти тысяч

человек, ... и никто не убежал» (Библия. Суд. III, 12-30). «И поразил

Моавитян, и смерил их веревкою, положив их на землю ... И сделались

Моавитяне у Давида рабами, платящими дань» (Библия. II Цар. XIII, 2).

Мог ли неизвестных, прип.ршихся с Дальнего Востока (как уверяют

историки) воинов монах-летописец просто-запросто обозвать моавитя-

нами, народом со столь «славным» прошлым? И били их тысячами, и

рабами они были, платившими дань...

Но еще интереснее узнать, о чем же говорили пророки, обращаясь к

моавитянам. Самая суть пророчества Исаии: «чрез три года, считая го-

дами наемничьими, величие Моава будет уничтожено со всем великим

многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный» (Биб-

лия. Исаии. XV, XVI). «Дайте крылья Моаву, чтобы он мог улететь; го-

рода его будут пустынею, потому что некому будет жить в них» (Биб-

лия. Иерем, XLVIII, 9).

Значит, татары только напали, побили русских (т.е. киевских, во-

лынских и т.д. князей), но летописец уже знает, что не за горами их по-

гибель. Написать так можно было только лет через триста, после «конца

татаро-монгольского ига». Ипатьевская летопись заканчивается 1292

годом, следовательно, перед нами отредактированный не ранее чем в

XVI веке текст. Отметим, что в Новгородской летописи татары названы

безбожными агарянами. Но, опять-таки, агаряне – союзники моавитян в

войнах с израильтянами, которые были безуспешными, т.е. летописец

знает результат войн с татарами.

Правда, остается вариант, что татары – хорошо известные «грешни-

ки», и описана очередная драчка между южными князьями, не только

Рюриковичами, но и другими, оказавшимися неинтересными для авто-

ров многочисленных традиционных учебников по русской истории. В

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.