Александр Вельтман - Аттила — царь русов Страница 18
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Александр Вельтман
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 44
- Добавлено: 2019-01-14 13:29:33
Александр Вельтман - Аттила — царь русов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Вельтман - Аттила — царь русов» бесплатно полную версию:Александр Фомич Вельтман — русский писатель, археолог, лингвист, член-корреспондент Петербургской академии наук с 1854 г. Вельтман оставил несколько интереснейших исторических исследований, одно из которых — «Аттила — царь русов» («Аттила. Русь IV и V века»), в котором он продемонстрировал глубокое знание и понимание истории, переданной древними летописями. Эти работы и по сей день вызывают огромный интерес своими выводами. Однако шквал яростной критики со стороны реакционно настроенных ученых, как в прошлом, так и в настоящем, приводит к замалчиванию этих исследований.
Александр Вельтман - Аттила — царь русов читать онлайн бесплатно
Спасенный таким образом, Сигмунд отмстил Готландскому королю смертию за смерть отца и братьев, возвратил свою отчину и прогнал овладевшего его наследственной областию (Hunaland).
Приняв княжение, Сигмунд женился на дочери короля Ридготландскаго[238] Иариде (Hiördis); но вскоре; король Lyngi, с братьями своими, возстал на Сигмунда, и он, с тестем своим пали в битве. Lyngi, овладел его царством, разделил его на части между своими мужами, уверенный, что весь род Вользунгов истреблен и ему некого опасаться.
Но после смерти Сигмунда Иарида родила сына Сигурда, котopый воспитывался у короля Hialprec[239] (Chilperic). Этот-то Сигурд является в сказочном предании миөом поразившим Змея Горыныча (Fafnir), и разсказ, обращаясь к его подвигам забывает о продолжении родословия царей Гунских, —
Из всей этой путаницы преданий о Русском Юрьевском роде князей Великорусских (Vilkinaland), Бельгийских или Влошских (Волыни Фряжской при-Рейнской), к которым относятся и так называемые Лугари Лгобрдские (Longobardi); князей Холмоградских, и Кыянских или Kиевских (Kuena-land, Hunaland), можно извлечь следующее:
1. Волошская[240] или Фряжская Hundingia древней Фризии (первоначальной Франции — Francia tab. Peut.), смешивается с родственной Hunaland или Kuenland — т. е. Kиевской областью.
2. Сигмунд, вероятно был владетелем первобытной Hunaland или Hundingialand при-Рейнской; а не Hunaland при-Днепровской; если только все пространство от Рейна до Волги, делясь на Русския области, не носило у Готов общаго названия страны Гуннов, по главной, великокняжеской области, в центре земель подвластных.
3. Луганское (Сербо-Лужицкое) переселение, по случаю бывшаго, около 365 г. по р. х., голода на севере Германии, усилило восточную часть Руси. Именно с этого времени начались и торговыя сношения и договоры Гуннской или Kиевской Руси с Византией.
Нет сомнения, что по переходе Лугарей с севера к Днепру, под предводительством князей Велико-Русских Волошских (Völsungi — Ulfingi — Вильцы), могли быть междоусобия пришлой Волыни с Кыянами. Это подтверждается упоминанием Аммиана и Иорнанда, о войне между Гуннами и Аланами, а также и преданием о битве Лонгобардов или Лугарей, вышедших из Бардовской области, к Днепровскими Амазонками, т. е. с Галичанами (’Αλαζώνες, Halisones).
Но мы видели, что первоначальное поселение Лугарей по выходе, было на пространстве Литвы. Должно полагать, что в это время Walahi (Welschen, Völsungi, Vilzi) или Liudi (Лузи, Леси) Фризии (Phrisia) и образовали воеводство Летов или Литов. Одни и теже названия народа и областей с при-Рейнскими (Liudi — Letti; Phrisii — Pruzzi; Брдо, Bardungau — Barthonia) и одни и теже Влошской или Славяно-Римской формы собственныя имена[241], убеждают в этом предположении.
4. Аттила принадлежал к отрасли Велико-Русских князей. По Villc. S. отец его владел Фризией, коей жители были Vaeringar (Фрязи, Варязи). Собственное имя Атилло (Attilla) относится к форме Влошской. Соответственные ему Литовския имена: Ягло, Ягелло, Свидригайло, Гедвилло, Вителло, Скиргелло. Тоже самое должно сказать и об его отчестве; по Приску Μουνδιουχος — Мундиух, Мундио; по Иорнанду Mundzucco или вернее Manzuchius (Код. Парижс. 1809 г.) Соответственное имени Мундиух, Литовское Миндовг, сближающееся с Сербо-Лужицким Милодух[242].
По Иорнанду Mundo, Mundio, по Прокопию Μούνδος, служивший при Дворе Имп. Иустиниана с дружиной Лугарей (Неruli)[243]; а потом военачальником при Велизарии с ecйне против Готов, был потомок Аттилы (Mundo, Attilanis origine descendens). Сын его назывался Μαορίнιος — Марко, Мирко, или Мирчо, т. е. сын Миро. Это подтверждает, что Славянское имя Миро, Мирой, заменялось переводным Латинским Mundus. Судя однако же по двойственному Сербскому имени Мунтимир, было в употреблении у Сербов и имя Мундо; женское Мáндуша сохранилось по cиe время.
Предание в Vilkina Saga, что Аттила наследовал Гуннское княжество по смерти князя Melias[244], имеет отношение к отчеству его Manzuchius. То и другое имя дошли до нас разумеется искаженными.
5. Ряд великих князей Русских Kиевских 3-го, 4.-го и 5-го века, следующий:
«Attila Hunnorum omnium dominus, et реnе totius Scythiac gentium solus in mundo regnator.», Jorn.
VI
Аттила, великий князь Kиевский и всея Руси самодержец
«Когда царь (βασιλεύς)[246] Гуннов Рао умер, пишет Приск и царство (βασιλεία) Гуннское наследовал Аттила, верховный совет определил отправить к нему послом Плинөа, что и было утверждено императорскою печатью.»
Это поздравительное посольство доказывает государственное значение Kиевскаго великокняжения уже До Аттилы, а вместе с тем и те отношения, которые существовали в то время между Грецией[247] и Русью.
В то время вся Европа состояла собственно из четырех Империй:
Великой Руси, — обнимавшей весь север и недра Европы, «Scythica et Germanica regna» и ограничивавшейся с юга Альпами, Балканами и Черным морем.
Западного или старого Рима, в области котораго оставались; Италия, Альпийская Галлия и южная часть собственно Галлии, отданная уже на аренду Визиготам.
Восточного Рима, или Фракийской (Греческой) Империи, в обладании которой была южная часть Европы между Адриатическим морем, Балканами и Черным морем.
И Руси Вандальской, занимавшей всю западную и южную часть Испании.[248]
Византия и Рим окупали уже независимость свою от Руси данью.
У Славян марками[249] назывались пограничныя места (Лат. margo), где производился торг с соседним государством. С Грецией или Фракией производился торг близ р. Истра или Дуная, против укрепления Констанции (άντικρι Κωνσταντίας φρουρίου), в месте, которое называлось также Μάργος, (по предп. при устье Сербе. Моравы; но вернее при Кюстенджи).
Еще при Рао, на этом торгу возникли раздоры между Фраками, (Греками) и Руссами (Скифами);[250] а за переметчиков невыдаваемых по договору, возгорелась война. Рао проник во Фракию и грозил уже Константинополю. Верховный совет Византии, по утверждению императора Феодосия, назначил послом воеводу консульскаго (именитаго) достоинства Плинөа (Плавша, Планко) родом Скифа (т. е. Русса). Но Рао умер. Аттила наследовал престол и немедленно же прибыл с братом своим Владо в Маргу, чтоб продолжать начатую войну. Здесь встретили его, вновь избранные советом, послы: Плинө и Дионисий родом Фрак (Грек), для обычнаго поздравления и заключения новых договоров.
Аттила согласился на мир, и условия договора были следующия (В тексте нескольких слов, или строк, недостает).
1. Всех Скифских (Гунских или Русских) перебежчиков, не изключая и тех, которые давно уже бежали, возвратить.
2. За пленных Римлян, которые ушли без выкупа, внести по 8 золотых с человека.
3. Римляне, да не вступают в союз ни с одним народом, с которым Гунны (т. е. Kиевляне, Руссы) будут в неприязненных отношениях.
4. Народныя торжества (πανήγυρις — тóржество, тóржище, в пограиичных местах) исправлять Римлянам и Руссам на равных узаконенных правах и со взаимным обезпечением.
5. Свято и нерушимо исполнять условие ежегодной дани в 700 фунтов золота, которые Римляне обязались платить царям Скифским, т. е. Русским.
До этого времени, замечает Приск, Римляне платили только 350 фунтов золота.
После этого договора император Феодосий назначил почетным послом к Атгиле сенатора, мужа высокаго достоинства, который отправился (обычным путем) морем и прибыл в г. Одиссу, где и стратиг Феодул выжидал также дальнейшаго отправления.
Станция Руссов, при поездке, в Грецию, была при устьях Днепра, или в лимане Днепровском, на острове, называемом Греками Св. Ейөерия[251]. Греческая же станция, в V веке, при поездке морем в Kиев, была, как видно из описания Приска, в пограничном городе Одиссе (Όδησσος), который, по Appиaну лежал в 80 стадиях от острова Березани, а по Птоломею, на p. Axiacus (ныне Березань); следовательно на месте Очакова.
Все, помещающие столицу Аттилы в Венгрии, уклоняются от Одиссы Сарматской и ищут Оддиссу в Варне; но Приск говорит о пограничном городе, где по обычаю послы, уведомляя пограничных приставов о своем прибытии и цели посольства, ожидали царскаго разрешения переехать границу и продолжать путь в столичный город.
В 10-м веке Руссы, прибыв на Греческую землю, витали у Св. Мамы. Здесь доставлялось уже продовольствие посольству от Греков. На том же основании и Греческое посольство от Одиссы, а сухим путем от Дуная, поступало в распоряжение приставов назначаемых состоять при посольстве.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.