Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс Страница 2

Тут можно читать бесплатно Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс

Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс» бесплатно полную версию:

Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс читать онлайн бесплатно

Неизвестен Автор - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор

- Хорошо, мистер, вы можете остановиться в комнате наверху, - ответила Элен.

Внезапно на холме со стороны дороги показался дилижанс. Лошади были в мыле, но кучер продолжал хлестать их, крича:

- Помогите! Индейцы!!!

Дилижанс подлетел к офису шерифа и остановился. В городе все пришло в движение. Люди выскакивали из домов, хватая оружие. Посреди улицы на своем вороном гарцевал Ник Калькер, размахивал винчестером и что-то кричал. Джекобсон, схватив свою базуку, выскочил на улицу, но, вглядевшись в клубы пыли на горизонте, заорал:

- Тихо! - Все затихли. - Это шайоны[3], они никогда не выходили на тропу войны.

- Не выходили - так выйдут, - заявил выпавший из дверцы дилижанса долговязый мужчина. - Они гнались за нами от самого леса.

К ним вихрем подлетел Ник, спрыгнул с лошади и сказал:

- Если я не ошибаюсь, это шайоны. Но я слышал, это дружественное племя, так что же случилось?

- Я не знаю, - ответил Алекс, - но я выкурил трубку дружбы с Большим Медведем, и я попытаюсь с ним поговорить, - и, вскочив на лошадь, он помчался навстречу индейцам.

- Приветствую тебя, великий вождь. Что привело тебя в наш город?

- Красный Бык и его "стадо" воруют наших скво. Осталась только одна Легкое Облачко. Смотрящий Внутрь говорил с духами. Духи сказали, что белые люди продают наших скво за большие деньги. Мы пришли поговорить с белыми людьми из Города-у-холмов.

- Я помогу тебе, вождь, но причем тут жители города?

- Духи говорят, что Красный Бык возьмется и за белых скво. У него есть свои люди в городе.

Вскоре в салуне собрался совет. Горожане с сомнением посматривали на краснокожих. Тягостную обстановку разрядил "Вагон Вил" с джемом, который Элен недавно изобрела. Заговорил Калькер:

- Великий вождь, меня зовут Ник Калькер, я шериф этого городка. Прежде чем говорить о деле, я предлагаю выкурить трубку мира от имени наших народов.

- Ты правильно говоришь, белый человек, я слышал о тебе. Наши братья апачи зовут тебя Белым Бизоном. Я согласен с тобой.

- Он повернулся к стоящему за ним индейцу. - Быстрый Олень, принеси мою любимую трубку и мешочек с кинникинником.

Индеец вышел, но через минуту вернулся. Разжег трубку и подал ее Большому Медведю. Тот встал, выпустил дым на четыре стороны и сказал:

- Великий Маниту управляет нашими делами. Он создал и белых, и красных людей и наказал всем жить в мире. Да будет так. Хуг.

Трубку взял Калькер:

- Великий вождь сказал правду. Бог велел жить в мире. Белые люди и шайоны - братья и должны ими оставаться навсегда. Я все сказал.

...Женщины сидели на террасе и прислушивались к разговорам в салуне. Легкое Облако, миниатюрная молодая индианка с темными волосами, всхлипывала:

- Я боюсь возвращаться в вигвам. Когда мужчины на охоте, я остаюсь одна.

- Тебя не дадут в обиду. Ты останешься в городе, миссис Ходди присмотрит за тобой, - сказала Элен.

- О, Снежная Птица так добра ко мне, - бросилась индианка к миссис Ходди.

- Ничего, девочка, нас никакой Бык не посмеет обидеть. А то долго не протянет, - заявила миссис Ходди, заряжая свой "смит-и-вессон"[4]...

После соблюдения всех формальностей Джекобсон сказал:

- Вождь, расскажи, как все случилось?

- Это произошло сегодня ночью. Воины были на охоте. А в это время на наши вигвамы напали белые койоты и похитили наших скво.

- Как выглядит Красный бык? - спросил Калькер.

- Высокий мужчина с короткой стрижкой. Его лошадь ходит, как будто пританцовывает.

- Это Соккет, - сказал Джекобсон. - Я хорошо знаю его.

- Постойте, - сказал Калькер и, достав из кармана сложенную бумагу, развернул ее и показал. - Это пришло с дилижансом, это он?

- Да, - ответил вождь.

- Конечно, его разыскивают во всех штатах, а теперь и в нашем тоже, сказал Джекобсон.

- Так давайте его поймаем, - предложил Ник.

- Мы поможем белым друзьям, - торжественно заявил Большой Медведь.

Женщины, подслушивавшие за дверью, обрадовались: в кои-то веки мужчины решили защитить их честь! Элен передернула затвор любимой винтовки, Легкое Облачко испустила боевой клич, а миссис Ходди влетела в салун, размахивая револьвером и крича: "Мы принимаем бой!"

- Мы пойдем на север. Там есть заброшенные шахты, может, он там? предположил отец Буг.

В суматохе никто не заметил, как из дверей выскользнул Джек Захсон, молодой кудрявый парень. Воровато оглядываясь, он вскочил на лошадь.

- Девушка, где тут у вас север? - спросил он.

- Там, - махнула рукой Легкое Облако.

- Спасибо, бэби, - ухмыльнулся Джек и умчался.

- А не сболтнула ли я чего лишнего? - испуганно подумала она, но было уже поздно.

Глава 4. Погоня.

Следом из салуна вышли остальные. Первым, размахивая крестом, который на деле оказался замаскированным револьвером[5], вышел святой отец. Вскочив на брызжущего пеной осла, он дал шпоры и неспешно поехал к холмам. Следом вышел Калькер в шляпе, украшенной зуба ми гризли, с начищенными револьверами и винчестером в руках. За ним, весь обвешанный пулеметными лентами, с базукой в руках, банданой на голове и надписью на футболке "I love TEXAS" выскочил Джекобсон. Следом вышел Большой медведь, уже в боевой раскраске, и Смотрящий внутрь, торопливо запихивающий себе в прическу перья только что ощипанного им петуха. К этой компании присоединились ковбои с BJ, возглавляемые Полом Лексом, который был с ног до головы обвешен револьверами; Фил Кирс, кузнец-негр с кувалдой, клещами и ножом в зубах.

Мужчины, вооружившись, поехали к заброшенным шахтам. Женщины увязались было за ними, но им пришлось остаться и ухаживать за раненым Сырцексом и еще не пришедшим в себя от шока Шумаром Олесоном (так звали человека, приехавшего с дилижансом.) Только Элен с медицинской сумкой на плече вскочила на свою гнедую кобылу и помчалась к месту предполагаемой баталии. "Наконец-то у меня будет работа получше вытаскивания заноз из детей отца Буга![6]" - радостно подумала она. Последним из дверей салуна выполз Эндрю Штых, поддерживаемый Вершином и Грэштом. В зубах он держал потерянный кем-то из индейцев томагавк, и все время пытался что-то сказать, отчего томагавк падал на ногу Грэшту. Поддерживаемый ими, он влез в седло и с криком "GO!" попытался дать лошади шпоры, но лишь поранил ноги. От боли он мигом протрезвел и с удивлением обнаружил, что лошади под ним нет, а седло лежит на верхней перекладине коновязи. Лошадь же посмотрела на него грустными глазами, подумав: "Господи, что за осел мне достался!" - и громко издевательски заржала.

Вся кавалькада героев пыталась догнать святого отца, который, размахивая крестом, не спеша, трясся впереди. Сзади всех ехали Грэшт и Вершин, которым уже надоела эта гонка.

- Как ты думаешь, - спросил Грэшт, - Захсон предупредил Соккета?

- Не сомневаюсь. Соккета там уже нет, он ждет нас в каньоне Дьявола.

Поворотив коней, они помчались к каньону.

В это время наши герои подъехали к шахте, но Соккета уже не было.

"Кто-то его предупредил", - подумал Ник.

"Ты прав", - подумал Джекобсон и спросил:

- Ты можешь определить по следам, куда он поехал?

Ник осмотрел землю вокруг и сказал:

- Нет, эта лошадь танцует чарльстон, а мне никогда не нравились современные танцы.

Большой Медведь поползал по земле:

- Мы его не найдем. Он искусно путает следы. Придется возвращаться, как бы чего не случилось.

Глава 5. Незнакомец.

А тем временем в городе появился всадник. Он был весь в черном, в темных очках и с сигарой в зубах. За спиной у него висела снайперская винтовка с оптическим прицелом, а к седлу его белого коня была приторочена связка бананов. Выражение лица у него было пренеприятнейшее.

- Добрый ден, мадам. Гдэ я магу найти Энтони Соккета? - с сильным акцентом спросил он.

- И ты с ним заодно, с этим оболтусом? - возмущенно воскликнула миссис Ходди и щелкнула курком, - Убирайся, а то пасть порву, моргала выколю, рога посшибаю! Редиска!

- Я нэ жэнат, мэм, рогов у мэня нэт, - самоуверенно заявил незнакомец и, не спеша, поехал прочь. Ускорить шаг его заставили пули, взбившие фонтанчики пыли под копытами его лошади. Стреляла возмущенная миссис Харди. Легкое Облако проводила его задумчивым взглядом и сказала:

- Знаете, кто это был? Это Черный Ворон, он убивает по заказу. Если он здесь, значит, кто-то умрет...

Глава 6. Нападение на ранчо BJ.

В то же самое время в каньоне Дьявола болтали Соккет, Захсон, Грэшт и Вершин.

- Сейчас мы едем на ранчо BJ. Там никого нет, кроме хозяйки, и мы сможем захватить его без шума, - сказал Соккет, и все четверо молча поехали на запад.

У выхода из каньона они заметили черную фигуру. Вершин потянулся к револьверу, но Соккет знаком остановил его. Темная фигура подъехала к ним и обернулась черным мужчиной на белом мустанге.

- Мистер Энтони Соккет? - Соккет утвердительно кивнул головой. - Я Сэнди Шэммерли, я палучыл ваше письмо. Слющий, дарагой, я бэру дорого, понял, да?

- Я согласен, - кивнул Соккет. - Я надеюсь на вас, надо убрать Ника Калькера и Алекса Джекобсона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.