Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 1) Страница 20

Тут можно читать бесплатно Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 1). Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 1)

Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 1) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 1)» бесплатно полную версию:
Книга посвящена новому направлению в современной прикладной статистике. Предлагаются эмпирико-статистические методы распознавания зависимых и независимых текстов, в том числе исторических, т. е. текстов повествовательного характера, например хроник, летописей Эти методы позволяют во многих случаях датировать древние тексты, описанные в них события и могут применяться для анализа текстов самой разной природы, в теории распознавания образов, при анализе генетических кодов, для уточнения дат древней хронологии. Представлен богатый научный материал — результаты статистической обработки хроник, древних астрономических сообщений, летописей. Книга стала уникальным явлением в мировой научной литературе по прикладной статистике.Для специалистов в области математической статистики и распознавания образов, лингвистики, филологии, хронологии, истории, а также широкого круга читателей.

Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 1) читать онлайн бесплатно

Анатолий Фоменко - Методы статистического анализа исторических текстов (часть 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко

Н.А. Морозов в [141] провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст некоторых фрагментов Библии, учитывая помещение горы Синай-Хорив-Сион в Италию.

Приведем отдельные примеры. Библия говорит: «Громовержец… говорил нам на горе Хорив:… „полно вам жить на горе сей!.. отправьтесь в путь… в землю КНУН“» (Второзаконие I:7). КНУН теологи огласовывают как «Ханаан» и относят в пустыню на берега Мертвого озера, но возможна и другая огласовка: КНУН — Кенуя вместо Генуя (то есть Генуэзская область в Италии).

Библия говорит: «В землю Ханаанскую, и к ЛБНУН» (Второзаконие I:7). ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает «белый», — то же самое, что и Мон-Блан — Белая Гора. Земля Ханаанская, возможно, означало «земля ХАНСКАЯ» или «земля Хана».

Библия говорит: «До реки великой, реки ПРТ». ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.

Библия говорит: «И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне» (Второзак. I:19). Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены знаменитые Флегрейские поля — обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы.

Библия говорит: «И пришли в КДШ В-РНЭ». КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, возможно, имеется в виду Кадикс на Роне [141], т. 2, с. 166. Может быть, Кадиксом на Роне названа современная Женева.

Библия говорит: «И много времени ходили вокруг горы Сеир». Сеир оставлено теологами без перевода, а если перевести, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора. Именно такая гора и находится за Же невским озером, а именно Diablereux — Чертова Гора.

Встреченные на пути «сыны лотовы» могут отождествиться с «латинянами», то есть ЛТ без огласовок [141], т. 2, с. 167.

Библия говорит: «Перейдите реку АРНН» (Второзаконие 2:14). В синодальном переводе: Арнон. Но ведь это — существующая до сих пор итальянская река Арно!

Библия говорит: «И шли к Васану» (Второзаконие 3:1). Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Поразительно, но город Бассан (Вассан) — Bassano — до сих пор существует в Ломбардии.

Библия говорит: «И выступил против нас… царь Вассанский… при Адрии (Едреи в синод. переводе — А.Ф.)» (Второзаконие 3:1). Но Адрия существует до сих пор и именно под этим именем, близ устья По. А река По, кстати, у древних латинских авторов (см. например, Прокопия) часто называется Иорданом — Eridanus. См. [141], т. 2. Это прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана — ИРДН [141], т. 2, с. 167.

Библия говорит: «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие 3:3–4). Действительно, в этой области в средние века имелось очень много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.

Библия говорит: «От потока Арно (Арнон в синод. переводе — А.Ф.) (АРН) до ХРМУН гор» (Второзаконие 3:4,8). Но горы ХРМУН очевидно могут быть огласованы как «Германские» горы.

Библия говорит: «Только Ог, царь Вассанский, оставался. Вот, одр его (здесь: гроб — А.Ф.), одр железный, а теперь в Равве (синодальный перевод! — А.Ф.)» (Второзаконие 3:2). Здесь названа не только Равенна (Равва), но и знаменитая гробница Теодориха Готского («ог» готы?) (493–526 годы н. э.), находящаяся в Равенне!

Одна из стоянок богоборцев (то есть израильтян) во время их странствий названа ТБРЭЕ, «тавера» в синодальном переводе (Числа 11:3). Учитывая предыдущие отождествления, можно узнать в слое ТБРЭЕ известную итальянскую реку Тибр, то есть ТБР без огласовок. Далее, ЦН это Сиена, к юго-востоку от Ливорно. Хев-Рона (ХБ-РУН), то есть Gorgo du Rhone [141], том 2, с. 229–237. Склоны Визо названы ВУЗ или ИВУС. Город Рим названа РАМА. И это — синодальный перевод! См. Судьи 19:13.

И т. д. и т. п.

Таким образом, не исключено, что часть событий, описанных в Библии, а именно, поход израильтян во главе с Моисеем и последующее завоевание «земли обетованной» во главе с Иисусом Навином, происходили не в современной Палестине, а в Европе, в частности, в Италии.

Много вопросов возникает по поводу географической локализации «древних» государств, упомянутых в Библии. Вот, например, Библия много говорит о древней Финикии и ее городах — Тире и Сидоне. Но теперь, имея в виду возможность средневекового прочтения многих библейских названий, нельзя не обратить внимание, что Venecia вполне могли читать как «Венеция» (в романском варианте), так и как «Фенекия» или ФИНИКИЯ, в германском варианте, поскольку V — это «фау», а звуки «ц» и «к» постоянно переходили друг в друга. Вспомните переходы типа Кесарь Цезарь. Таким образом, возникает гипотеза, что библейская Финикия — это средневековая Венеция, известная и могущественная Венецианская республика.

И в самом деле, по Библии, «древняя» Финикия — могущественное морское государство, царившее над всем Средиземноморьем, основавшее свои колонии в Сицилии, Испании, Африке и т. д. «Древние» финикийцы вели широкую торговлю с далекими странами. См., например, кн. Иезекиил, главу 27. Всем эти библейским данным прекрасно отвечает могущественная средневековая республика ВЕНЕЦИЯ.

Но скалигеровская история утверждает, будто главными городами «древней Финикии» были современные города Тир и Сидон (Сайда). Посмотрим — соответствуют ли эти города пышным библейским описаниям. Берем официальную лоцию XIX века, руководство для моряков [126]. О Сайде (Сейде) сказано следующее: «В 1818 г. в городе было 1600 жителей… Южнее его небольшая бухта… Мол, едва заметный в наше время, составлял ранее небольшой порт, ныне совершенно занесенный песком… Чума свирепствует здесь иногда со страшной силой… В Сейде нет остатков прежнего величия… От южного края выдается риф, а у северного края мелко… Между городом и островом глубина неправильная… проход узок и грунт каменистый. В городе нельзя наливаться водой, потому что большая шлюпка не может подходить к берегу» [126]. Цит. по [141], том 2, с. 637.

Городок находится у устья несудоходной речки, главное средство существования в XIX веке — сады. Стратегическое положение — безнадежно, во время крестовых походов город свободно переходил из рук в руки. Как самостоятельный центр крупной торговли известен никогда не был [141], том 2.

Все это поразительно не соответствует сообщениям Библии о «Великом Сидоне» и Финикии. Аналогична ситуация и с Тиром [126], [141], том 2. Похоже, что в Библия, говоря о Сидоне и Финикии, имеет в виду совсем другие города.

12. Загадочная эпоха Возрождения как следствие скалигеровской хронологии

В скалигеровской хронологии ярко выражен «эффект возрождения», якобы «повторения древности».

Древний Платон считается основатель «платонизма». Затем его учение умирает, чтобы возродиться через несколько сотен лет в другом знаменитом «неоплатонике» Плотине (205–270 годы н. э.). Имя которого «случайно» оказалось практически тождественным с именем его духовного учителя Платона. Затем и неоплатонизм умирает, чтобы еще через несколько сотен лет, но на этот раз уже в XV веке н. э., снова возродиться с прежней силой в другом знаменитом «платонике» — Плетоне. Имя которого опять-таки «случайно» практически тождественно с именем древнего учителя Платона. Считается, что средневековый Гемист Плетон «возродил» древний платонизм и был яростным пропагандистом «античного» Платона. Первое появление из небытия рукописей «древнего» Платона происходит именно в XV веке н. э. [60], с. 143–147. То есть, как раз в разгар деятельности Гемиста Плетона.

Плетон организовывает во Флоренции «плетоновскую Академию» точный аналог «древней» платоновской Академии [60]. А.А. Васильев писал: «Его (Плетона — А.Ф.) пребывание во Флоренции… один из важнейших моментов в истории пересаждения древнегреческой науки в Италию, и особенно появления платоновской философии на Западе» [161], том 3, ч. 2.

Плетон — автор знаменитой утопии (и «античный» Платон и «средневековый» Плетон пишут «утопии») «Трактат о законах», к сожалению, не дошедшей до нас в полном виде. Но зато до нас дошел полный текст трактата о «Законах» древнего Платона. Как и «древний» Платон, средневековый Плетон XV века выдвигает идею идеального государства. Причем его программа чрезвычайно близка к программе «древнего» Платона. «Подражая» им обоим, Плотин (якобы 205–270 годы н. э.) также надеется, что император поможет ему основать в Кампании (и снова в Италии) город Платонополь, в котором он введет аристократическо-общинные учреждения «по Платону» [27], т. 4, с. 394–397.

В скалигеровской истории раздваиваются и некоторые крупные деятели церкви. Например, Евсевий в «Церковной истории» [68] много говорит о епископе Викторе, игравшем центральную роль в так называемом пасхальном споре, то есть о правилах установления Пасхи [68], с. 306. И действительно, в истории зафиксирован известный «спор о Пасхе», в котором центральную роль играл Виктор. Существует даже специальный термин: пасхальный цикл Виктора [20], табл.17. Однако этот спор и деятельность Виктора относятся якобы к 463 году н. э. В то время как пишущий об этом споре Евсевий жил якобы в конце III — начале IV века н. э. Получается, что здесь скалигеровская хронология «перевернута».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.