Лоуренс Грин - Острова, не тронутые временем Страница 26

Тут можно читать бесплатно Лоуренс Грин - Острова, не тронутые временем. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лоуренс Грин - Острова, не тронутые временем

Лоуренс Грин - Острова, не тронутые временем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоуренс Грин - Острова, не тронутые временем» бесплатно полную версию:

Лоуренс Грин - Острова, не тронутые временем читать онлайн бесплатно

Лоуренс Грин - Острова, не тронутые временем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Грин

Святая Елена - остров-сад и остров-огород. Фернандо Лопес, калека-португалец, первый поселенец острова, посадил здесь базилик, петрушку, мяту, шпинат, фенхель (сладкий укроп), анис и горчичное семя для своих соотечественников, страдавших цингой. Китайские фазаны с белыми обручами на шеях были акклиматизированы на острове тем же португальцем и стали объектом охоты островитян в течение четырех с половиной столетий. Красноногие куропатки - кеклики - были привезены сюда с берегов Персидского залива, а цесарки - из Западной Африки. И хотя ранние поселенцы были изолированы от окружающего мира, они никогда не голодали. Здесь пышно цвели фиговое дерево, лимон, апельсин, гранат и финиковая пальма.

Ямс импортировался с Мадагаскара и сотни лет служил пищей для рабов. Жители Святой Елены называют себя иногда "ямсовой скотиной" - из-за того, что это растение было когда-то их основным продуктом питания. Я испытывал некоторые трудности, пытаясь убедить обитателей Консульского отеля в необходимости разнообразить ямсом свое меню: эффект был такой, как если бы я уговаривал жителя лондонского Вест-Энда отведать береговичка*. Любой мелкий арендатор на острове выращивает ямс для собственных нужд, хотя было счастливое время, когда американские китобои специально заходили за ним на Святую Елену.

_______________

* Б е р е г о в и ч о к, или л и т о р и н а - вид морского моллюска-улитки, водится в полосе прилива. - Прим. пер.

Остров поставлял Англии также мясо диких оленей, сейчас уже вымерших, и черную смородину, которую мне частенько подавали на завтрак в отеле. Пудинг с черной смородиной - исконное блюдо жителей Святой Елены. Черной смородиной начиняют здесь также клецки. Капитан Блай привез с Баунти* на Святую Елену хлебное дерево** и другие растения островов Тихого океана. В начале XIX века один путешественник писал: "На каждой ферме здесь растут апельсины, лаймы***, лимоны, фиги, виноград, гуайявы****, бананы, персики, гранаты, дыни, арбузы, тыквы. Здесь один яблоневый сад дает владельцу доход пятьсот фунтов в год".

_______________

* Баунти - острова в Тихом океане вблизи Новой Зеландии. - Прим. пер.

** Х л е б н о е д е р е в о - тропическое растение Малайского архипелага. Восемь видов деревьев рода Artocarpus дают съедобные плоды на стволах и толстых ветках. Плоды употребляются в пищу в вареном и поджаренном виде, из перебродившей мякоти пекут лепешки, из древесины и коры получают дубильные и красящие вещества, из волокон - грубые ткани. Прим. ред.

*** Л а й м - разновидность лимона. - Прим. пер.

**** Г у а й я в а (гуава) - деревья и крупные кустарники семейства миртовых; возделываются повсеместно в тропических странах. Плоды гуайявы кисло-сладкие, ароматные и сочные, обладают высокими вкусовыми качествами.

Немногие островитяне могут позволить себе есть мясо в будние дни, но и это в основном всего лишь козлятина. Правда, всегда можно подстрелить дикого кролика, а многие жители даже разводят их.

Часть экспонатов сельскохозяйственной выставки на Святой Елене имеет торговую марку Лонгвуда. Это значит, что ферма в том месте, где когда-то жил Наполеон, процветает и поныне. Мне посчастливилось увидеть на острове несколько редких сельскохозяйственных культур. Водяной кресс, или жеруха*, которая растет в диком виде вдоль горных речушек, в свое время пользовалась хорошей репутацией среди моряков, страдающих цингой. Портулак** заменяет здесь шпинат. Дикая малина продается на рынке - из нее островитяне приготовляют джемы и желе. Ангелика*** растет высоко, среди папоротников пика Дианы. На выставке я купил горшок местного светло-желтого меда. Этот мед собран пчелами с каффир-корновых растений****, другие пчелы предпочитают алоэ и кактусы, и у них мед темнее и гуще.

_______________

* Ж е р у х а - растение с белыми цветами семейства горчичных. Прим. пер.

** П о р т у л а к - двудольное растение, употребляется в качестве приправы. - Прим. ред.

*** А н г е л и к а - растение из семейства морковных, употребляется для приправ, а также в парфюмерии и медицине. - Прим. пер.

**** Автор имеет здесь в виду к а ф р с к о е с о р г о травянистое растение семейства злаковых, культурные виды которого используются в пищевых и кормовых целях. - Прим. ред.

Равнина Дедвуда, за Лонгвудом, изобилует в ноябре грибами, но самые лучшие из них растут вокруг пустой могилы Наполеона в Долине Сэйн. Артишоки, гуайявы, гранат-гранадилла* и несколько видов других экзотических растений и фруктов тоже произрастают на острове. Дикий картофель - редкое явление. Чаще встречаются томаты и сладкий перец. Здесь есть еще дикая мята, которая высушивается и служит "эрзац-чаем" или же разбрасывается в доме как средство против мух.

_______________

* Г р а н а т-г р а н а д и л л а - винная ягода. - Прим. пер.

На Святой Елене - пять разновидностей банана. Есть и дикий банан, растущий в ущельях. Естественно, что местные повара не пренебрегают этой даровой пищей. Бананы идут большей частью на приготовление пудингов, но есть особое блюдо-деликатес, которое называется "гордость банана": бананы жарят, посыпают сахарным песком и под конец "маринуют" в роме или бренди.

Кофе был впервые посажен здесь губернатором Пиком более двухсот лет назад. Кофе Святой Елены завоевал первый приз на Лондонской выставке в середине XIX века и стоил на Лондонском рынке пенни за фунт - самый дорогой в мире.

Островитяне неразумно уничтожали раньше кофейные кусты на своих полях, освобождая их под лен. Позже они раскаялись, и сейчас большая часть кофейных кустов восстановлена. Вы еще можете встретить старые кусты, использующиеся в качестве живой изгороди, на которых зреют зерна. Самый последний сорт, растущий на острове, - чистый "мокко", который не поддается никаким вредителям растений. Кенийский кофе* также выращивается и на государственных землях и частным порядком. Засушливые сезоны наиболее благоприятны для произрастания кофе. В это время урожай самый лучший. На более низких участках, в районе Сэнди-Бея, в затененных ущельях, растет дикий кофе. Кусты его, усыпанные чистыми белыми цветами и красными зернами, достигают высоты пятнадцати футов.

_______________

* К е н и й с к и й к о ф е - наиболее распространенный вид кофе, выращиваемый на плантациях в Кении и других странах Восточной Африки. В отличие от аравийского растет на небольшой высоте. - Прим. ред.

Когда-нибудь вы еще услышите о кофе острова Святой Елены. Он достаточно приятен на вкус и сам по себе, но лучший букет дает в смеси с другими сортами. Кофе поможет вернуть острову былую славу и процветание, и я верю, что арендаторы - суровые труженики земли, с их очаровательными коттеджиками, ямсом и вьючными осликами - будут еще получать прибыли от этого сокровища.

Глава восьмая

МАЛЕНЬКИЙ ГОРОД-ОСТРОВ

"Существует только один вход на Святую Елену, а выходов - вовсе никаких" - так говорят люди, влюбленные в остров и не собирающиеся его покидать. Вход - это Джемстаун. Его еще называют "единственным в своем роде маленьким городом": ведь он одновременно и столица и единственный город на Святой Елене.

В самом деле, Джемстаун крайне своеобразен. Видимо, по чистой случайности в нем почти полностью сохранилась старинная архитектура. Прогулка по Мэйн-стрит переносит вас в волшебную атмосферу XVIII века. Дома эпохи короля Георга*, расположенные по обеим сторонам улицы, заглядывают друг другу в окна с решетчатыми переплетами. На маленьких квадратиках стекол домов и сейчас можно разобрать нацарапанные алмазом имена людей, живших здесь много лет назад. Еще в начале XX века детишки носили отороченные бобровым мехом треуголки и гофрированные льняные воротнички. Некоторыми своими растениями Джемстаун все еще напоминает ранневикторианскую эпоху, и знатоки утверждают, что Мэйн-стрит как бы целиком перенесена из Танбриджа**.

_______________

* Георг III (1738 - 1820) - король Англии с 1760 по 1820 г. Один из вдохновителей экспансионистской колониальной политики английского правительства. - Прим. ред.

** Танбридж Уэллс - небольшой городок в графстве Кент (Англия). Прим. ред.

Я сам составил карту города от крепостных ворот до конца долины. Теперь во рвах, некогда окружавших крепость, устроены теннисные корты и немногие заметят семь "почтовых камней", вмазанных в стену. Художник сравнил бы вход в крепость с огромной камеей - столь изящна каменная кладка, столь причудлива игра света и тени на ступенях, на деревьях, на вымощенной булыжником мостовой. Над входом в замок - герб английской Ост-Индской компании. Здесь же увидите высеченную на камне самую старую на острове надпись на английском языке. Этот камень установил Уилл Фремлин, капитан судна "Дельфин", который впервые попал на Святую Елену в 1645 году, когда та еще была необитаема.

А если выйти на каменную галерею, окружающую замок, то нетрудно представить себе духовой оркестр, играющий в зале гавот, и островитян, столпившихся поглазеть на роскошную свиту Наполеона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.