Луис Ламур - Калифорнийцы Страница 34

Тут можно читать бесплатно Луис Ламур - Калифорнийцы. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луис Ламур - Калифорнийцы

Луис Ламур - Калифорнийцы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Калифорнийцы» бесплатно полную версию:

Луис Ламур - Калифорнийцы читать онлайн бесплатно

Луис Ламур - Калифорнийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

Женщины тоже старались получше принарядиться ради такого случая, но а те из них, кто приехал издалека, привезли праздничные платья с собой, чтобы в ним можно было бы переодеться попозже. Танцы уже начались, и поэтому многие из вновь приехавших, едва успев выйти из повозки или слезть седла, тут же оказывались подхваченныи вихрем танца.

Шон переходил от одной компании к другой, улыбаясь, обмениваясь дружескими рукопожатиями, приветствуя гостей. Он заметил, что Андрес как будто забыл о своем гневе и теперь вместе со всеми придавался веселью. И все же кое-кто из приехавших с ним людей, особенно Фернандес, вовсе не спешили смешаться с толпой гостей, держась рядом и настороженно поглядывая по сторонам.

Оставив свое место наблюдения у загона, Ханикутт переместился поближе к Фернандесу. Он замечательно играл на гитаре, но даже тогда, когда ему приходилось играть и петь, он не сводил с него глаз.

Другие гости, приехавшие с дальних гасиенд, как будто и не подозревали ни о чем. Они смеялись, шутили, были веселы и дружелюбны. Шон, помогавший в свое время семейству Люго сгонять скот и диких лошадей, и хорошо знавший всех своих соседей с ближайших ранчо, был очень рад встрече с друзьями.

Он предположил, что, видимо, Андрес решил все же придерживаться условий перемирия, объявленного до завершения фиесты. Но никаких обещаний относительно будущего он не давал. А Вустон вообще никогда и никому ничего не обещал, тем более, что Вустона здесь и не было.

Так где же он?

Один танец сменял другой, и Мариана была в самой гуще царившего здесь веселья.

Внезапно Андрес оказался рядом с ней, и какое-то время они танцевали вместе. Получалось у них очень неплохо, и глядя на них, Шон вдруг ощутил приступ раздражения. Зачем он приехал сюда? А что если она его действительно любит?

Они танцевали ла-бамбу, и это было поистине здорово. Теперь на голове у Марианы стоял стакан с водой, и, двигаясь в танце, она не пролила из него ни капли.

Андрес тоже оказался замечательным танцором. Он танцевал лучше всех, и это не смотря на то, что в семействах Луго, Йорба и Эстудильо были свои очень хорошие танцоры. Юный Мексиканец был быстр, строен и необычайно ловок.

Отвернувшись от этого зрелища, Шон направился к дому. Заметив это, мать усмехнулась.

- Ревнуешь? Напрасно. Ведь это только танец.

- Но она танцует с ним!

- А что тут такого? У него очень хорошо получается. В конце концов, почему бы ей самой не разобраться в своих чувствах? Но мне кажется, что это лишь танец и не более. Она сердита на него, и, я думаю, ей просто хочется его подразнить.

Внезапно на пороге комнаты появился Монтеро.

- Сеньор! Сеньора! Там человек... он у загона. Ему нужно поговорить с вами!

ГЛАВА 18

Шон Малкерин направился было к двери, но затем остановился. Он вопросительно взглянул на Монтеро.

- Он один?

На лице у Монтеро застыло напряженное выражение, взгляд казался удивленным.

- С собой он привел еще одного человека. Всего лишь одного.

Но глухой стук копыт прервал ход его мыслей. Над дорогой поднималось облако пыли, за которым теперь виднелись силуэты полдюжины всадников. Зеке Вустон, капитан Ник Белл и сопровождавшие их несколько солдат.

Невесть откуда появившийся Джонни Мимс уже стоял рядом.

- У тебя есть друзья, малыш Шон. Стой на своем.

- Я не хочу доводить дело до стрельбы, - тихо сказал Шон. - Этого нельзя допустить.

- А это будет очень непросто, - ответил ему Мимс. - Думаю, они приехали за твоим скальпом.

Ник Белл не отличался изысканностью манер и особо почтительным отношением к окружающим. Он направил своего коня прямиком на толпу, собравшуюся на площадке для танцев. Остальные всадники последовали за ним. Все вместе они составляли довольно колоритную компанию. Вустон не скрывал своей радости.

- А, вот вы где! Шон Малкерин, не так ли? - усмехнулся Белл. Это был человек, прославившийся на всю округу своей жестокостью, хитрый как сам черт и с недавних пор считавший себя военным комендантом всей провинции. Вы арестованы. Мы приехали, чтобы доставить вас в тюрьму.

- Но за что?

- За то, что убил Крутого Рассела, - ответил Вустон. - За это ты угодишь за решетку.

- А вы что, нашли его?

Белл небрежно отмахнулся от него.

- Это не ваше дело, сеньор Малкерин. Достаточно того, что вы были его врагом. И теперь он пропал в горах, где вы, кстати, тоже были. У нас есть люди, которые под присягой подтвердят...

- Уж в этом-то я не сомневаюсь, - ответил Шон, - но хоть кто-нибудь из ваших людей может поклясться, что он был моим врагом?

- Все это знают! И в горы-то он отправился в погоню за вами!

- В погоню? А зачем бы это ему за мной гоняться? И почему он обязательно должен быть моим врагом? Если он и поехал в горы, то, видимо, это была его собственная идея.

- Он отправился в погоню за вами и не вернулся назад. Потому что вы убили его. - Ник Белл оперся обеими руками о луку седла и расплылся в улыбке, которая получилась наредкость отталкивающей. - Поэтому сейчас вы будете доставлены в тюрьму, - он снова улыбнулся, - где вас и допросят.

Белл явно был доволен собой. Он с самого начала откровенно невзлюбил и самого Шона Малкерина, и его мать, за то, что они никогда не выказывали по отношению к нему ничего, кроме презрения. И вот теперь пробил и его час.

Джонни Мимс подошел поближе.

- Тебе не придется никуда уезжать против воли, Малкерин, - тихо сказал он. - У нас здесь не меньше людей, чем у него, и мы сильнее.

Улыбка исчезла с лица Белла. Он не испугался угроз, это было ясно. Каким бы мерзавцем ни был Белл, но и самообладания он лишен отнюдь не был.

- Сопротивление властям? Я могу привести еще больше людей. Я всех вас могу засадить за решетку.

Дон Абель Стернз стоял поблизости в компании двоих молодцев Люго. Краем глаза Белл заметил, что теперь они подступили еще поближе. Это были люди влиятельные и уважаемые, с мнением которых в здешних краях привыкли считаться. Их присутствие здесь начинало действовать ему на нервы, но поделать с этим он ничего не мог.

- Сеньор, - снова заговорил Монтеро. - Вам нужно видеть того человека. Он ждет вон там, у загона. - Обернувшись, он взглянул в том направлении. Я думаю вы все должны поглядеть на него.

- Тогда веди его сюда.

- Это может подождать, - грубо возразил Белл. - Со своими делами вы будете разбираться потом.

- Это ждать не может, - сказал Монетро.

бросив в его сторону негодующий взгляд, Ник Белл пождал губы.

- Ты еще указывать мне будешь?! Мразь этакая... Сейчас я тебе...

- Стой там, где стоишь! - оставаясь на вернаде, Эйлин Малкерин вскинула винтовку, ствол которой теперь был направлен ему в грудь, и толпа медленно раступилась, стараясь оказаться подальше от предполагаемой линии огня. - Хесус Монтеро работает на меня. Только посмей поднять на него руку, и я пристрелю тебя.

Белл замер, глядя на нее.

- Опустить ружье! - повелевающе рявкнул он.

- Она не одинока, - ласково проговорил Билл Ханикутт. - Интересно, кому первому удастся нашпиговать тебя свинцом. Думаю, у меня бы получилось, да ведь вот незадача: Лерк сейчас тоже здесь, а он всегда был проворнее меня, поэтому у него больше шансов. Что же до Сеньоры... я просто не знаю видел ли ты или нет, как она стреляет, но вот я видел своими глазами, как она, не прицеливаясь, с первого выстрела уложила бегущую антилопу с расстояния в семьдесят ярдов. Ты же и стоишь ближе, и прицелиться в тебя будет проще.

Белл замер в седле. Он был хорошо знаком с этими лихими парнями отчаянными сорвиголовами и бесстрашными смутьянами из Эль-Монте. Все они были хорошими работниками, снискавшими себе тем не менее славу общепризнанных возмутителей спокойствия. А в их меткости с умении стрелять, сомневаться и вовсе не приходилось.

Несколько лет назад, они приехали в эти края, обосновав свою небольшую колонию, и с тех пор их основным занятием стало разведение скота. Позже некоторые стали фермерами, еще кто-то посвятил себя занятиям бизнесом. С этими людьми были шутки плохи.

Это заметно охладило пыл Белла.

- Ну ладно, - натянуто сказал он, - давайте посмотрим, что у вас там еще.

- Веди его сюда, - повторил Шон, и Монтеро отправился выполнять приказание.

Несколько минут все стояли в неловком молчании. Музыка стихла, танцы прекратились. Кое-кто из гостей расселись за столами, что были расставлены под навесами, и принялись за еду.

Монтеро вышел из-за угла дома. Рядом с ним шел индеец, который вел под узцы осла. Верхом на осле сидел человек... это был очень старый, совсем древний старик.

Теперь все взгляды были обращены на него. Внезапно Зеке Вустон соскочил с коня, и подошел к ослу. Он схватил старика за руку, пристально всматриваясь в его лицо. Затем, словно испугугавшись чего-то, он выпустил из своей ладони старческую руку и поспешно отступил назад.

- Рассел! - задыхаясь, произнес он. - Клянусь богом, это же Крутой!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.