Фрэнк Йерби - Золотой ястреб Страница 39

Тут можно читать бесплатно Фрэнк Йерби - Золотой ястреб. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фрэнк Йерби - Золотой ястреб

Фрэнк Йерби - Золотой ястреб краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрэнк Йерби - Золотой ястреб» бесплатно полную версию:

Фрэнк Йерби - Золотой ястреб читать онлайн бесплатно

Фрэнк Йерби - Золотой ястреб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Йерби

- Радость моей госпожи при виде вас будет мне достаточной наградой, сказала индианка. - Идите на конюшню, и я провожу вас в дом.

Она отошла от окна, и они увидели, как удаляется пламя свечи.

- Ты - счастливчик, Кит, - сказал Бернардо, ухмыляясь. - Кажется, сделать дона Луиса рогоносцем очень легко.

- Я не собираюсь делать его рогоносцем. Я пришел, чтобы убить его!

Обойдя дом, они перелезли через низкую стену двора. На той стороне их уже ожидала индианка.

- Пойдем, - прошептала она.

Бернардо, который шел впереди, успел разглядеть, что она молода и красива.

- Скажи нам, как тебя зовут? - поинтересовался он.

- Квита, - ответила девушка. - А сейчас милорды должны пойти со мной.

- Подожди, - остановил ее Бернардо, - а где дон Луис?

- Сегодня в полдень он уехал на свою гасиенду, - улыбнулась девушка. Он вернется завтра.

- Тогда, - сказал Кит, и в его тоне появились ледяные нотки, - я подожду его!

- Кит, - умоляюще воскликнул Бернардо, - не будь дураком! Бери девушку и пойдем! Этой мести будет достаточно!

- Я подумаю об этом, - спокойно сказал Кит и обернулся к Квите. - Веди нас.

Квита привела их в открытое патио и остановилась.

- Ждите здесь, - прошептала она.

Когда она ушла, Бернардо повернулся к Киту.

- Теперь я уйду, - сказал он. - Ты нуждаешься в уединении и охране, и все это я могу тебе предоставить, но пожалуйста, Кит, не дожидайся дона Луиса!

- Довольно! - прорычал Кит.

Бернардо пожал плечами и вышел из патио.

Кит стоял, прислушиваясь к ударам своего сердца. Время, казалось, остановилось. Патио было наполнено тропическими растениями, но Кит не замечал их. Он прохаживался взад и вперед, каждую минуту ожидая услышать звук шагов. Наконец он остановился, немного успокоился и стал ждать. Мгновение спустя появилась Квита, ведя свою госпожу.

Бианка остановилась на некотором расстоянии от него. Квита счастливо улыбнулась им обоим и растворилась в темноте. Они все еще не двигались. Лицо Бианки было бледным, почти пепельно-серым, краски жизни исчезли даже с ее губ. Она медленно подняла руку и поднесла ее к горлу.

Кит видел, как зашевелились ее губы, силясь что-то сказать, но она смогла прошептать только одно слово: "Вы". Он сделал шаг ей навстречу, мгновенно забыв про дона Луиса, про месть и даже про Розу. За три шага от нее он остановился, глядя в ее бледное лицо, более худое, чем он помнил, на ее изысканную голову в обрамлении черных, как ночь, кудрей.

Она молча и совершенно неподвижно разглядывала его, потом дотронулась изящным пальчиком до его щеки, как бы желая убедиться, что перед ней не призрак. Потом из ее горла вырвался какой-то странный звук, похожий на плач скрипки, и она упала прямо Киту на руки. По ее неподвижному лицу текли слезы. Кит наклонился и поцеловал ее в губы.

- Нет! - прошептала она. - Ты не должен этого делать! Я не могу этого позволить. Дорогой Кит, ты не должен пользоваться моей слабостью.

Нахмурившись, Кит немного отодвинулся от нее. Но она тут же поднялась на цыпочки и ее губы прикоснулись к его лицу, осыпая поцелуями его глаза, щеки, губы.

- Ох, Кит, Кит, - простонала она. - Почему ты пришел? Я почти смирилась, мне почти удалось успокоиться, но сейчас, сейчас...

Бианка откинула назад голову и пристально посмотрела на него, пока из ее глаз снова не полились слезы. Она положила руки ему на грудь и нежно прижалась к нему.

- Ты не должен целовать меня, Кит, - тихо сказала она. - Когда мы встретились с тобой в Кал-де-Сак, я была маленькой глупой девочкой, но сейчас я женщина и жена.

Кит улыбнулся.

- Я вижу только, что ты прелестна - и дорога мне.

- Пожалуйста, Кит, будь великодушен! Я нуждаюсь в твоем милосердии. Ты знаешь, что со мной происходит, когда ты целуешь меня? Твои поцелуи останавливают мне сердце и заставляют кровь закипать в венах. Ты отвращаешь от меня бога и навлекаешь на мою душу проклятие из-за любви к тебе!

- Я мало что знаю о боге.

- Может быть, это и к лучшему, - прошептала Бианка. - Но только он в его бесконечном милосердии может освободить меня. Я люблю тебя, но вынуждена скрывать свои чувства. Но сейчас я хочу того же, что и ты - и это великий грех. Я дала свои обеты добровольно и всегда следовала им. Не делай этого, Кит, мой дорогой Кит, не заставляй меня грешить!

- Я пришел сюда, - ответил Кит, и в его голосе слышалась боль, - чтобы освободить тебя из этой тюрьмы. Я пришел забрать тебя с собой. Не отнимай у меня последнюю надежду!

Бианка посмотрела на него: в ее глазах явственно читалось обожание.

- Твои слова придают мне сил, - прошептала она, - даже если ты произнес их из сострадания. Но я принесла свои обеты в церкви перед лицом бога и, пока дон Луис жив, не могу оставить его.

Рука Кита мгновенно легла на рукоятку кинжала.

- Тогда он умрет! - воскликнул он. - Ничто не должно стоять между нами!

Бианка обняла его.

- Нет, Кристобаль! Обещай мне, что не убьешь его. Поклянись тем, что больше всего дорого тебе, что ты не поднимешь на него руку!

- Ты... ты любишь его! - вспыхнул он. - Матерь божья!

- Нет, Кит, - мягко ответила Бианка. - Я люблю тебя и только тебя. Но потому что я люблю тебя, я не хочу чтобы ты причинил ему вред, особенно ему, потому что это будет самым величайшим грехом в твоей жизни!

- Почему, Бианка?

Девушка покачала головой, и ее прекрасные волосы рассыпались по плечам.

- Ты не должен спрашивать меня об этом. Однажды наступит день, и ты узнаешь причину. А сейчас ты должен знать, что это не относится ко мне, а касается только вас двоих. Не настаивай. Лучше останься со мной, пока сможешь.

Кит медленно опустился на каменные ступеньки патио, а Бианка села рядом и опустила голову ему на колени.

- Расскажи мне о себе, - попросила она. - Расскажи мне обо всем, что с тобой произошло с тех пор, как я последний раз видела тебя. Это будет утешением для меня, Кит, - мне будет о чем вспоминать, когда ты уйдешь.

Глядя в ее ангельское лицо, Кит попытался заговорить, но слова почти не шли с языка. Немного погодя Бианка удивленно подняла брови.

- А что с Розой? - спросила она. - Ты ничего не сказал о ней.

- Она умерла, - безжизненно ответил Кит.

Бианка застыла, пораженная.

- Ох... Но почему она умерла? Ты же говорил, что она очень молода.

- Я убил ее, - прошептал Кит. - Матерь божья, почему мы должны говорить об этом?

Бианка посмотрела на него, и ее черные глаза расширились.

- Да, - ровно сказала она. - Мы должны. Почему ты убил ее, Кит? Она предала тебя?

На мгновение глаза Кита наполнились слезами.

- Никогда! - ответил он. - Она была милой и целомудренной и... Прости меня, Бианка. Прости меня. Эта рана еще не скоро заживет. Я обстрелял корабль, не зная, что она плывет на нем. Когда я видел ее в последний раз, ее корабль был охвачен огнем, а мой так покалечен, что я не в силах был помочь ей.

- Я понимаю, - тихо ответила Бианка.

- Ты не можешь понять! - воскликнул Кит. - Как ты можешь сделать это?

- Возможно, я не могу в точности понять твои чувства, но вижу как тебе тяжело. Я ясно вижу, что хотя ты и пришел ко мне, но все равно продолжаешь любить только ее.

- Я думал о тебе, - не слишком уверенно сказал Кит, - много и часто.

- Не лги! - прошептала Бианка. - Я ненавижу ее! Я думала, что обрадуюсь, если она умрет...

- А сейчас ты не рада?

- Нет. Даже если бы я пошла с тобой, мне все равно не удалось бы заставить тебя позабыть ее, у меня совершенно нет шансов. Я не могу сражаться с призраками. Я не могу противостоять ее светлой памяти.

Кит внимательно посмотрел на нее.

- Этого не сможет никто, - медленно сказал он. - Но ты и не должна беспокоиться об этом. Ты не можешь заменить ее - но я и не хочу этого. Ты нужна мне не как замена Розы, но ради тебя самой. Ты так же не похожа на нее, как день не похож на ночь, но человек нуждается и в том, и в другом. Ты нужна мне, чтобы начать новую жизнь, жизнь, совершенно отличную от той, какую бы я вел с ней. И тебе не придется ревновать к моим воспоминаниям. Я стану гораздо лучше, чем есть теперь, - более добрым, нежным и, я думаю, более любящим.

Бианка внезапно закрыла лицо руками, и ее плечи затряслись от рыданий.

- Теперь, - плакала она, - теперь, когда ты свободен, а я не могу быть с тобой, может наступить день, когда я потеряю тебя. О Кит, Кит, обещай мне...

- Успокойся, Бианка, - прошептал Кит. - Не плачь. Что ты хочешь, чтобы я пообещал?

- Я хочу, чтобы ты пообещал мне то, что я не имею права просить, ответила Бианка сквозь слезы, - чтобы ты не женился и не увеличивал барьеры, стоящие между нами. Я знаю, что не имею на это права. Как я могу обрекать тебя на одиночество? Если встретишь другую - женись, радуйся - и будь счастлив.

Кит прижал ее к себе, ее слезы текли по его щекам.

- Не плачь, - нежно сказал он. - Я клянусь памятью своей матери, что никогда не женюсь на другой, пока ты жива.

Бианка по-прежнему прижималась к нему, и ее голова лежала у него на коленях. Прошло довольно много времени, и он увидел, как изменилось ее лицо. Ее губы смягчились и порозовели, дыхание стало ровным, а слезы прекратились.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.