Евгений Кукаркин - Фифти-фифти Страница 6
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Евгений Кукаркин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-01-27 12:21:08
Евгений Кукаркин - Фифти-фифти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Кукаркин - Фифти-фифти» бесплатно полную версию:Евгений Кукаркин - Фифти-фифти читать онлайн бесплатно
- В газетах написано, что вы еще чуть не убили Кристи Макенрой.
- Это первая женщина, которая меня предала.
- Вы с ней спали?
- Сара, в своем отчете передо мной о себе, вы не рассказали о своих любовниках или женихах, почему я должен вам рассказать о самом сокровенном...
Она смутилась.
- Простите, Алекс... Я приготовила поесть.
Она приносит поднос с едой на двоих. Ставит на столик и мы с аппетитом уплетаем пюре с горошком.
- Что будете дальше делать? - спрашивает она.
- Не знаю, Мистер Голифакс обещал помочь.
Она кивает головой.
- Кто вас сюда привез?
- Ирен Макенрой.
- Ирен... Хм... Я видела Ирен два раза. Странно все это, вы бежите от Макенроев и привозит сюда вас один из Макенроев.
- Значит вы более менее в курсе всех событий?
- Нет, я так и не поняла зачем убили Маргулиса?
- Я тоже.
- Ладно. Я пожалуй помою посуду и поеду домой.
Она все неторопливо убирает. Потом начинает собираться.
- Вы сидите здесь, Алекс и не высовывайте носа.
- Хорошо, пока, Сара.
- Пока.
Она выходит из каюты, а я начинаю рыться в газетах. Слышен торопливы стук каблучков по палубе.
- Алекс, - в дверь просовывается голова Сары, - облава. Сюда сейчас придет полиция. Выходите быстрей.
Я выскакиваю на палубу. Уже темно и видно как на берегу мигают цветные мигалки полицейских машин.
- Что же делать? Уже поздно.
- Прыгайте в воду и заплывайте между катерами, там днища выгнуты и вы можете все переждать.
Я осторожно по веревке спустился в воду. Вода холодная и преодолевая дрожь подныриваю под борт катера. Всплываю как раз на стыке двух катеров. Действительно, здесь можно держаться за джутовые подушки предохраняющие катера, от столкновения друг с другом. На палубе моего катера слышно множество ног. Чей то голос скомандовал.
- Начали.
Слышен стук в дверь каюты и тут же удивленный вскрик Сары.
- Где Петроф? - потребовал голос.
- Какой Петроф?
Послышалась ругань. Опять топот ног наверху.
- Обыскать все соседние катера и яхты. Вызвать патрульный катер, осмотреть всю акваторию, - уверенно командует грубоватый голос.
Соседний катер качнулся, слышно как топают по нему люди.
- Мадам, ваше имя? - слышится тот же голос.
- Сара Барон, а это мой катер.
- Что вы здесь делаете?
- На своем катере готовлюсь спать.
- Куда делся Петроф?
- Я вам говорю, я не видела никакого Петрова.
- Эй, подтащите этого бездельника, охраняющего здесь все.
На воде слышен шум движка и яркий сноп света запрыгал по воде. Мимо строя причаленных суденышков проплывал патрульный катер и освещал прожектором все вокруг и между катерами. Луч света стал приближаться и я нырнул под воду. Сидел пока воздуха стало не хватать, когда вынырнул, патрульное судно ушло дальше. На борту голоса.
- Так где он?
- Не знаю мистер Селини. Я никого не видел. Вот госпожа Барон недавно мимо будки прошла, а других не было.
- Так куда же он мог дется?
- Наверно переплыл до тех мостков, - предполагает кто то еще.
- Грифин, - орет голос, - пошли людей на мостки напротив. С тобой старый пень, мы еще поговорим. Пошел прочь от сюда. А с вами девушка, я еще встречусь.
Слышен приближающийся стук каблуков на мостках.
- Ну как, ребята?
- Пусто, никого нет, - слышны голоса.
- Ушел, чертов сын. Грифин, оставь человека, на всякий случай здесь.
- Хорошо, лейтенант.
Холод сковал мне руки, я весь дрожу. Когда шум удалился я опять подныриваю и выплываю прямо к мосткам, здесь небольшое пространство свободной воды. С трудом начинаю карабкаться на борт катера. Из темноты появляется рука и помогает мне залезть на палубу.
- Тихо, - слышен шепот Сары.
Она помогает мне пролезть в каюту.
- Вы же весь посинели и дрожите.
- У вас... вы...вы...пить... есть...
- Я сейчас.
Она приносит из необъятных тайников бутылку виски, открывает ее и я глотаю крепкий напиток прямо из горлышка.
- Вам необходимо раздеться...
- Да... да...
Она помогает мне стащить мокрую одежду, вплоть до трусов и я падаю на диван. Сверху на меня наваливается какое то тряпье, тепло медленно возвращается..., а перед глазами надвигается туман...
Я проснулся, когда меня стали трясти.
- Алекс, мне пора на работу, - рядом со мной стоит Сара. - Я тебе сварила кофе, поешь сенгвичи и не вылезай из каюты.
- Спасибо тебе, Сара. Почему так темно?
- Иллюминаторы закрыты. На самом деле, солнечный день. Пока, Алекс.
Слышу как запирается дверь.
На экране телевизора уже меньше треплют мою фамилию, но показывают лейтенанта Селини, который обещает вот-вот поймать меня. Там на воле бьется жизнь. Слышны мужские, женские и детские голоса. Где то стучит двигатель, хлопают паруса.
Проходит день. Опять мистер Голифакс не приехал. Зато под вечер появляется Сара, как всегда с большим бумажным мешком.
- Как настроение Алекс?
- Паршиво.
- Понятно. Там на берегу, детектив сидит в машине, они меня прямо до работы и с работы проводили.
- Ко мне так сегодня никто и не приехал.
- Я знаю. Никто сейчас рисковать не хочет. Но у меня для тебя новости. Я через своих друзей нашла телефон Ирен... Позвонила к ней, а потом она приехала ко мне в магазин. Мы с ней как то сразу поладили. Она говорит, что нашла тебе адвоката и хорошо бы вам с ним завтра встретиться.
- Ты говоришь, там на берегу детектив...
- Это не проблема, мы его обманем. Здесь в пакете бритва, парик, платье, туфли...
- Сара, это невозможно...
- В наше время возможно все, я из тебя сделаю женщину.
После ужина, мы ложимся спать на разные диваны, гасим свет и еще долго ворочаемся, пытаясь заснуть.
Сара будит рано.
- Алекс, надо приготовиться.
Я бреюсь, потом выбриваю себе грудь и тут Сара начала наводить мне макияж. Когда натянула на меня парик, то критически оглядела.
- А ты ничего. Мне бы очень понравилась. Давай наденем одежду.
Она аккуратно одевает на меня платье, со смехом вталкивает чаши грудей.
- Ну, шик. Только вот ноги.
- Что ноги?
- Выбрить тоже надо.
Я тружусь над ногами и Сара стала торопить,
- Давай быстрей, мне надо в магазин. Не дай бог, если я опоздаю.
Как она догадалась достать туфли большого размера и с небольшом каблуком, диву даюсь.
- С богом, пошли.
- Как же мы проскочим мимо Фреди и детектива?
- Я первая, а ты за мной. Как только сяду в машину и уеду, проследи, чтобы детектив убрался за мной тоже и тогда на стоянке увидишь машину "Феррари" малинового цвета, иди к ней. Там тебя будут ждать. Одень темные очки. Ну совсем порядок. А теперь пошли.
Она первая выскакивает на мости и идет. Я прислушиваюсь. Зашумел двигатель, потом стал удаляться, сразу заработал второй и тоже звук стал пропадать. Я неуклюже перелез через борт катера на мостки и стараясь идти ровно в этих неуклюжих туфлях, направляюсь к берегу. Из будки смотрит удивленная физиономия Фреди.
- Мадам...
Не обращаю на него внимания. И тут Фреди выскочил из будки и подскочил ко мне.
- Мадам, как вы здесь оказались?
Я с размаху заезжаю кулаком в это черное лицо. Фреди буквально отрывает от земли и он катится к кустам. Тороплюсь на стоянку машин, вот он "Феррари" малинового цвета.
- Простите, мадам, вы куда?
Ирен с возмущением глядит из окна, как я пытаюсь открыть дверцу машины.
- Ирен, давай быстрей, открывай.
- Алекс?
- Я там стукнул Фреди, пока он очухается, нам надо убраться.
- Ай да Сара. Вот что придумала.
Ирен открыла дверцу и я протиснулся в кабину.
Мы долго мотались по городу, пока не приехали к невзрачному дому.
На пятом этаже нас принял небритый мужик.
- Привет, Ирен. А где пациент?
- Вот он.
- Мадам? Но ведь это...
- Он бежал от полиции в таком наряде.
- Теперь понятно. Так вы и есть тот знаменитый Алекс Петроф. Мне Ирен предложила быть вашим адвокатом. Меня звать Юджин Скелбин. Вы согласны меня нанять?
- Видите ли, я согласен нанять, только на какие деньги?
- Я оплачу, - вдруг говорит Ирен.
- Садитесь и поговорим. Мне надо много выяснить и узнать. Начинайте, мистер Петроф.
Я ему в присутствии Ирен рассказываю о своем изобретении, о Маргулисе, о Кристи, о детективе, о Макенрое старшем, о Саре. Когда я кончил, Юджин задумчиво протянул.
- Интересное дело...
- Помоги ему, - просит Ирен.
- Помогу, но... если вы мне поверите и будете слушаться, это раз. Кроме этого нам надо разобраться в финансовом вопросе, это два и в третьих, нам все же надо привлечь Голифакса...
- Но он мне обещал встречу, даже помог спрятаться, однако так и не пришел.
- И правильно сделал. Вас же все таки выследили на яхте. Зачем ему рисковать. Мистер Голифакс очень осторожный человек, он сначала сто раз взвесит, пока заключит сделку. Но с ним, я думаю, надо поговорить мне.
- Вот видишь, - радуется Ирен, - уже один вопрос на половину решили.
- Э... нет. Пока мы с вами не заключим договор, ни о каких дальнейших действиях разговора не будет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.